| William Carus Wilson - 1844 - 842 Seiten
...this country with a companion who possessed some knowledge of medicine : we had arrived at a door, near which we were about to pitch our tents, .when...of Arabs surrounded us, cursing and swearing at the " resellers against God." My friend, who spoke a little Arabic, turning round to an elderly person,... | |
| 1853 - 684 Seiten
...door, near which we were about to pitch our tents, when :i crowd of Arabs surrounded us, cursing aad swearing at the rebellers against God. My friend, who spoke a little Arabic to an elderly person, whose garb bespoke him a priitst, said, ' Who taught you that we were disbelievers... | |
| 1852 - 672 Seiten
...this country with a companion who possessed some knowledge of medicine ; we had arrived at a door, near which we were about to pitch our tents, when...bespoke him a priest, said, " Who taught you that wo are disbelievers ? Hear my daily prayer, and jndge for yourselves." He then repeated the Lord's... | |
| 1850 - 642 Seiten
...some knowledge of medicine ; we had arrived at a door, near which we were about to pitch our tent, when a crowd of Arabs surrounded us, cursing and swearing...against God." — My friend, who spoke a little Arabic, turned round to an elderly person, whose garb bespoke him a priest, and said, " Who taught you that... | |
| Edward Hughes - 1851 - 362 Seiten
...travelling in this country with a companion who possessed some knowledge of medicine : we arrived at a door, near which we were about to pitch our tents, when...God. My friend who spoke a little Arabic, turning to an elderly person, whose garb bespoke him a priest, said — ' Who taught you that we are disbelievers?... | |
| Congregational union of England and Wales - 1852 - 698 Seiten
...Hay, " travelling with a companion, who possessed some knowledge of medicine. We arrived at a door, near which we were about to pitch our tents, when...swearing at the rebellers against God. My friend, who Bpoke a little Arabic to an elderly person, whose garb bespoke him a priest, said, ' Who taught you... | |
| Edward Hughes - 1856 - 474 Seiten
...travelling in this country with a companion who possessed some knowledge of medicine : we arrived at a door, near which we were about to pitch our tents, when...God. My friend who spoke a little Arabic, turning to an elderly person, whose garb bespoke him a priest, said—' Who taught you that we are disbelievers?... | |
| 1856 - 902 Seiten
...medicine : we arrived at a door, near which we were about to pitch our tent, when a crowd of Aral^ surrounded us, cursing and swearing at the rebellers...against God. My friend. who spoke a little Arabic, said to an elderly person, whose garb bespoke him a priest, ' Who taught you that we are unbelievers... | |
| 1858 - 256 Seiten
...on one occasion, travelling in Morocco with a companion who possessed some knowledge of medicine. Wo had arrived at a dooar, near which we were about to...of Arabs surrounded us, cursing and swearing at the ' rebellent against God.' My friend, who spoke a little Arabic, turning round to an elderly person,... | |
| 1869 - 326 Seiten
...they were surrounded by a crowd of Arabs cursing them loudly as rebels against God. One of the party " who spoke a little Arabic, turning round to an elderly...bespoke him a priest, said, ' Who taught you that we were disbelievers ? hear my daily prayer, and judge for yourselves.' He then repeated the Lord's Prayer.... | |
| |