Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

The funeral was attended by a large number of the Peruvian naval officers in full uniform; and, by order of the minister of war, two batteries of artillery, a battalion of infantry, and a large number of lancers. Full military honors in salute were given at the cemetery by the Peruvian troops.

Inclosed please find articles from the "South Pacific Times," descriptive of the funeral; also, a communication from the minister of foreign affairs and my answer. The communication from the minister of foreign affairs is translated and embodied in communication No. 6 to Captain Johnson.

I have, &c.,

RICHARD GIBBS.

[Inclosure 1 in No. 14.]

FUNERAL OF ADMIRAL COLLINS, U. S. N.

[From the "South Pacific Times," Callao, August 12, 1875.]

In our last we mentioned the almost sudden death, on the night of the 9th instant, on board the United States flag-ship Richmond, of Rear-Admiral Napoleon Collins, who was in command of the United States naval forces on this station. Admiral Collins was a native of Philadelphia. He first entered the naval service of his country on the 12th January, 1834, and his commission as rear-admiral was issued on the 9th August, 1874, one year to the day on which he died. His full length of service, therefore, exceeded forty-one years. Those of the public on this coast who enjoyed the pleasure of his acquaintance could not fail duly to estimate the many excellent qualities that formed a perfect character. Highly respected in the very distinguished position he filled, and honored by those who had the privilege of serving under him, he was, at the same time, noted for his great social virtues, and for a courtesy that was nothing short of amiability. His hospitality was unbounded, and it was impossible to know him without being captivated by the striking qualities which marked his character-qualities that elicited admiration quite as much as distinguished rank inspired respect. Quite a gloom has been spread over the communities of Lima and Callao by his sudden demise, and the heart-felt sorrow occasioned is sincere and not confined to lip-expression. It is seldom that regrets have been more deep at any event occurring here, however sad, or grief more poignant at the death among us of one comparatively a stranger. In these remarks we embrace the sentiments of the community on whose behalf we pay the tribute of justice to departed worth. The following correspondence consequent on the sad event has taken place:

"UNITED STATES CONSULATE, Callao, August 10, 1875.

"SIR: I have to fulfill a painful duty, and inform you of the decease of Rear-Admiral Napoleon Collins, commander-in-chief of the South Pacific naval station, which unfortunate event took place yesterday, the 9th instant, at 8.45 p. m.

"His remains will be interred to-morrow afternoon, in the English cemetery, and I therefore have the honor to request from you the necessary permission, in order that the United States marines belonging to the same vessel may land to take part in the funeral rites, and to perform the customary salutes.

"Very respectfully,

"To the PREFECT OF CALLAO.”

"P. CLAYTON, United States Consul.

"CALLAO, August 10, 1875.

"The writer has read with deep regret the note of the consul of the United States in this port, in which he communicates to him the lamented death of Rear-Admiral Napoleon Collins, commander-in-chief of the United States naval forces in the South Pacific, which event took place on board the "Richmond," on the evening of the 9th instant. In consequence of this regrettable circumstance, and that the funeral will take place to-morrow afternoon in the British cemetery, the consul solicits the necessary permission from this prefecture in order that the marines from the ship may land to assist in the funeral ceremonies and perform the usual salutes.

"While freely granting this permission, the undersigned begs to be the faithful interpreter of public opinion, and to express to the consul the deep sorrow felt in this province at the decease of the illustrious rear-admiral.

"For this sad cause the undersigned offers to the consul, and to his noble country, his profound regrets, and repeats the sincere assurances of esteem and appreciation with which he has the honor to subscribe himself the consul's very obedient servant,

"To the ADJUTANT-IN-CHIEF:

"MANUEL VELARDE, "Commander-in-Chief of the Marine Office.

"CALLAO, August 10, 1875.

"At 2 o'clock to-morrow the funeral will take place of Rear-Admiral Collins, commander-in-chief of the United States squadron in the South Pacific. Consequently you will issue all necessary orders that the boats of the squadron at anchor in the bay may assist in the ceremony of removing the remains from the Richmond to the shore. All commanders and officers not on duty will also attend. On the arrival on shore of the funeral cortege, it will be followed to the place of sepulture. The staff will be presided by the subscriber, in half-dress, with blue waistcoat and white gloves. "DIEGO DE LA HAZA."

Directly President Pardo was informed of the serious illness of Rear-Admiral Collins he sent an adjutant to the Hon. Richard Gibbs, the minister of the United States, offering at once to send the most celebrated physicians in Lima in consultation, but it was, unfortunately, then too late for their services to be valuable, in consequence of the extreme rapidity with which the disease had already developed itself. On being informed of the unfortunate demise of the admiral, the President acted in the same courteous manner, and by his private aid-de-camp expressed his regret to the minister at the loss experienced by the Navy of the United States.

The funeral took place yesterday. It would be impossible for us to give an account of the demonstration of respect that was made by all classes, both native and foreign, in honor of one who had in so short a time earned the esteem of the public. The time appointed for the solemn ceremony was 2 o'clock p. m. Long before that hour thousands of persons crowded the mole and other places from which it was known a view could be commanded. A gun, at a few minutes after 2 o'clock, announced that the procession of boats had left the flag-ship. In all, it consisted of upward of thirty boats, which left the ship in the following order:

First boat, containing band and the firing party.

Second boat, with chaplain and surgeon of the flag-ship Richmond.
Third boat, with coffin and bearers.

Fourth boat, with pall-bearers.

Fifth boat, with officers of flag-ship, in full-dress uniform.

Sixth boat, with officers of the United States steamship Onward.

Then followed several boats from Peruvian ships-of-war, and eight belonging to steamships of the Pacific Steam Navigation Company; a few belonging to merchantvessels brought up the rear. They all carried the flags of their respective nationalities at half-mast. The Richmond's boats were towed by the steam-launch belonging to the ship. The procession moved very slowly, and took upward of twenty minutes in reaching the shore, where it was met by thousands of persons. The blue-jackets lined one side of the mole and the marines the other. The hearse in attendance received the corpse, and then the procession, according to programme, was to move off in the following order to the cemetery at Bellavista:

Band of Peruvian regiment; firing party of marines; chaplain and surgeon of flagship Richmond; hearse, followed by pall-bearers; men from the Richmond, commanded by their officers; officers of flag-ship, juniors in advance; Hon. Richard Gibbs, United States minister, and Captain Johnston, of the Richmond; officers of the Onward, juniors in advance; followed by the several consuls and ministers plenipotentiary.

The members of the Peruvian government present were: Captain Garcia y Garcia, minister of government; Señor Freyre, minister of war; and Señor A. V. Torre, minister of the interior.

Two special trains arrived from Lima, one with about four hundred soldiers, who attended in the procession; the other with the ministers of government, foreign ministers, and other gentlemen of distinction. Among the private gentlemen present we noticed Messrs. Henry Meiggs, John G. Meiggs, Guillermo Scheel, E. C. DuBois, Fred. Ford, M. P. Grace, Noel West, C. A. Westphal, W. F. Beart, G. M. Bowen, Charles S. Rand, Henry Meiggs, jr., W. H. Cilly, L. Mawlinoski, John Dawson, H. W. Isaacson, A. Robertson, Walter Shaw, Norman Evans, W. P. Young, S. Crosby, Edward Dartnell, W. B. Colville, William DeCoursey, C. H. Bodeker, J. C. Thorndike, and Dr. Watson, Dr. Ward, and Dr. Phillips. The naval gentlemen prominent as representing the Peruvian navy were Admiral Haza, Captain Grau, Captain More, and Captain Miro Quesada.

The service was performed by the chaplain of the Richmond in a most impressive manner. There were also present the Rev. Mr. Weatherhead and the Rev. Mr. Mackinnon.

The commanders of the Pacific Steam Navigation Company who attended were Messrs. Mills, Conlan, Barber, Clampitt, and Potts.

During yesterday and the day before flags at half-mast were hoisted at the different consulates on shore, at the various public departments, and by the shipping in the bay. Guns were fired from the Richmond, at intervals of fifteen minutes, from the time the corpse left the ship until the mournful ceremony of interment was over. The several officers of the United States Navy wore crape around their arms; the national flag was also draped in the mournful emblem of sorrow, and some of the Peruvian officers likewise wore crape. While the ceremony was proceeding within the cemetery a salute was fired outside from the guns that had been taken up in the procession, and three volleys were fired over the grave by the marines of the Richmond, under command of Captain Mecker.

Few, if any, residents in Callao have witnessed a greater concourse of persons than attended to do honor yesterday to the memory of the gallant admiral, whose name will long be remembered here with happy recollections of his presence among us, and sorrowful memories that he has been taken from us forever.

[Inclosure 2 in No 14.- Translation.]

No. 23.]

Mr. Torre to Mr. Gibbs.

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS,

Lima, August 10, 1875.

I regret to inform your excellency that the prefect of Callao has just announced to me Admiral Collins died yesterday at 9.45 p. m. In bringing this sad news to your excellency's knowledge, I take occasion to inform you that measures have been taken by the minister of marine, in order that such honors as befit his high rank may be paid to the departed admiral at the funeral, which is to take place to-morrow, in pursuance of arrangements made by the American consulate at Callao. I avail myself of this sad occasion to reiterate to your excellency the assurances of my distinguished consideration and esteem.

To His Excellency RICHARD GIBBS,

A. V. DE LA TORRE.

Minister Plenipotentiary of the United States of North America.

No. 8.]

[Inclosure 3 in No. 14.]

Mr. Gibbs to Mr. Torre.

LEGATION OF THE UNITED STATES,
Lima, Peru, August 10, 1875.

SIR: Your communication No. 23 has been duly received, relative to the death of Rear-Admiral Collins; also the information of the orders given by the minister of marine that, at the funeral of the deceased admiral, due honors corresponding to his high rank will be given. At the moment of receiving the note, I was about addressing you a communication with the same sad intelligence; and now, it remains for me to request you to honor with your presence the funeral cortége, which will leave the Muelle Darsena at half past two to-morrow. A special train has been provided for the invited guests and friends of the late admiral, to leave the station of San Juan de Dios, promptly, at half past one. Be pleased to transmit to the minister of marine my thanks for his courtesy on this sad occasion. With this painful occasion I reiterate to your excellency the assurances of my great distinction and esteem.

I have the honor to be your obedient servant,

To His Excellency V. D. ANNIBAL V. DE LA TORRE,

RICHARD GIBBS.

Minister of Foreign Affairs.

No. 6.]

[ocr errors]

[Inclosure 4 to No. 14.]

Mr. Gibbs to Captain Johnson.

LEGATION OF THE UNITED STATES,
Lima, Peru, August 11, 1875

SIR: I have received the inclosed communication from the minister of foreign relations, of which I send you copy and translation. An aid-de-camp of the President of the republic has also called on me to offer his regrets at the great loss we all have experienced.

I have the honor to be, your obedient servant,

Captain PHILIP C. JOHNSON,

Commanding United States Flag-ship Richmond, Callao Bay.

RICHARD GIBBS.

No. 479.

Mr. Hunter to Mr. Gibbs.

No. 11.J

DEPARTMENT OF STATE, Washington, September 14, 1875. SIR Referring to your dispatch No. 14, under date of the 18th ultimo, relating to the death and funeral ceremonies of Rear-Admiral Napoleon Collins, U. S. N., I have to request that you will convey to the Peruvian government the thanks of that of the United States for the signal courtesies extended, and for the sympathy shown on the occasion.

I am, &c.,

W. HUNTER,

Acting Secretary.

No. 27.j

PORTUGAL.

No. 480.

Mr. Moran to Mr. Fish.

LEGATION OF THE UNITED STATES,

Lisbon, July 3, 1875. (Received July 19, 1875.) SIR: With reference to my No. 10 of the 21st day of April last, I have now the honor to forward, herewith, an official copy taken from the "Diario do Governo" and an English translation thereof, of the act passed by the Cortes at its late session, granting unconditional freedom to the Portuguese slaves known as freedmen. This law was not officially promulgated until the 11th of May, and the necessity for care in the translation has prevented me from sending the document to you by an earlier mail; but as I had already communicated its substance to the Department, I trust that this unavoidable delay will not be regarded by you with disfavor.

I have, &c.,

BENJAMIN MORAN.

*See inclosure 2.

[Inclosure in No. 27.-Translation.]

Proclamation of the abolition of servitude in the Portugal Colonies.

We

Dom Luiz, by the grace of God King of Portugal and the Algarves, &c., &c. make known to all our subjects that the general Cortes have decreed, and we have approved, the following law:

CHAPTER I.—Of the condition of liberty conferred on the apprentices, and the tutelage to which they are subject.

ARTICLE I.

One year after the publication of this law in the ultramarine provinces, is considered extinct the condition of servitude established by the decree with the force of law of the 25th of February, 1869, and are declared free all those persons to whom it refers.

ARTICLE II.

Persons who thus obtain their full liberty are subject to the conditions of this enactment.

§ 1o. Provided, however, that persons who are employed in public or private schools, or who profess and are actually employed in any art, skilled labor, or public office, and who can read and write, are excepted from such tutelage.

§ 2o. The public tutelage ceases by law on the 29th of April, 1878, by virtue of the decree with the force of law of the 29th of April, 1858.

ARTICLE III.

In each of the provinces of Angola, Mozambique, and St. Thomas é Principe, there shall be appointed by the government a magistrate, curator-general, whose duty it shall be to perform in the said provinces the duties in regard to public tutelage provided for in the second article of this chapter, and all the duties imposed on them by this act, or which may be enjoined by the directions of the government.

§ 1o. The governor of the province, with the advice of his council, will supervise the acts of the curator-general.

§ 2o. The salary of the curator shall be twelve hundred milreis, and shall be to all legal effects and purposes equal to that of the attorneys for the crown and treasury in the ultramarine provinces.

ARTICLE IV.

The labor of the persons to whom the second article refers is declared free, to the end that they shall be able to treat for their wages and receive the pay contracted for.

CHAPTER II.-Of the contracts for the wages of labor of individuals subject to public tutelage.

ARTICLE V.

The individuals who, under this law, remain subject to public tutelage, must contract for two years' service, the curator being judge of such agreements for said services. § 1o. The former masters shall have the preference in these contracts if they desire it, subject in all respects to the conditions of this act.

§ 2o. The curator-general shall carefully inspect these contracts, and shall have power to prohibit them when he shall have reason to believe that he ought not to consent to them.

§ 3o. When contracts shall not be made with the old masters, they may be made with other persons.

§ 4o. Rules shall be framed for particular conditions which, besides those prescribed by this act, shall be observed in regard to sex and the different estates of minors and adult persons.

These contracts shall be:

1o. For payment of labor only.

ARTICLE VI.

« ZurückWeiter »