Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[blocks in formation]

27. What stands in the way of their τί ἐν μέσῳ τοῦ συμμίξαι ;—

joining?

28. Minime abfuit quin daretur.

29. Quam celerrime.

30. An obstinate sea-fight.

An obstinate villain.

31. To say that the fact of his being present does not constitute sacrilege.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

32. Men, women, and children, ἄνθρωποι. mankind, people, population,

[blocks in formation]

38. The sea bordering their own ἡ καθ ̓ ἑαυτοὺς θάλασσα. —

[blocks in formation]

43. Το cause trouble or annoyance { παρέχειν ὄχλον.

to any one.

44. You will do for me! Who are you?

45. What have you been about while all this time has gone by?

46. We thus run risks about trifles, when it is in our power to possess many things without fear.

[ocr errors]

παρέχειν πράγματα.

ἀπολεῖς σύ ; τίς ὤν ;

τί ποιούντων ὑμῶν ἅπας δ χρόνος διελήλυθεν οὗτος ; -DEM.

οὕτω περὶ μικοῶν κινδυ νεύομεν ἐξὸν ἀδεως πολλὰ κεκτῆσθαι.

47. With pleasure.” “ By all φθόνος οὐδείς.—PL.

means.

48. To return a kindness.

To be ungrateful.

49. Το kill in action.

χάριν ἀποδιδόναι.-DEM. χάριν ἀποστερεῖν. -Ρι.

ἐν χερσὶν ἀποκτείνειν.

50. Default ; i.., cancelling of χρεῶν ἀποκοπή.

debts.

5r. Introduction to a book, speech, προοίμιον.-PL.

Att. cont. φροίμιον.

&c. Introduction of supplies into ἐσκομιδὴ τῶν ἐπιτηδείων. — a place.

ΤΗ.

[blocks in formation]

60. I wonder at your being always θαυμάζω σου ὅτι ὁ αὐτὸς ὢν

consistent.

σαυτῷ ἀεὶ διατελεῖς. (more idiomatic than θαυμάζω ὅτι σύ, &c.)

61. Το know how much the land is. εἰδέναι τὴν γὴν ὁπόση ἐστι.

Cf. Perhaps this is the only good thing which I have.

I consider the great importance of property.

-ΧΕΝ. (Not εἰδέναι ὁπόση ἡ γῆ). κινδυνεύω ἓν μόνον τοῦτο ἔχειν ἀγαθύν.—PL. τὰ χρήματα σκοπῶ ὡς μέγα σθένος ἔχει.

62. The events with which Pau- τὰ κατὰ Παυσανίαν.—ΤΗ.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

66

γνώμαις.—ΤΗ.

ἐκποδών.

γενέσθαι κωλυτής. —ΤΗ.

[ocr errors]

φυγάς.-PL. ἔξαρνος.—Luc. πολλοῦ ἀργυρίου. -ΧΕΝ. χωρίς.--ΧΕΝ.

(1) Repetition of idea of question

"Yes."

“ Do you speak ?” { “Ya” ἄρα λέγεις; λέγω.

Do

[ocr errors]
[ocr errors]

(2) ye, implying modification or accession—

you speak ?” “Yes; and many things.” ἆρα λέγεις ; καὶ πολλά γε.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

(2) Compounds of οὐ, e.g., οὐδαμῶς, οὔποτε, &c.

72. This is my opinion.

οὕτως ἔχω τῆς γνώμης.

73. To be content with the existing στέργειν τὰ παρόντα.

state of things.

στέργειν τοῖς παροῦσι.

« ZurückWeiter »