Portraits de traductricesUniversity of Ottawa Press, 2002 - 408 Seiten Ce recueil nous fait pénétrer dans le cabinet de travail de onze femmes, traductrices de romans, de traités scientifiques, d'études historiques et d'ouvrages philosophiques. L'une d'elles a traduit la Bible en entier. Une autre est l'auteur d'un manuel de traduction qui a fait date. Grâce à la traduction, ces femmes instruites, indépendantes et déterminées ont put s'affirmer sur le plan social, pénétrer dans le monde des idées et prendre la parole à des époques où cela leur était refusé. Ce faisant, elles ont contribué à modifier le regard déformant que les hommes portaient sur les capacités intellectuelles des femmes. Au cours de l'histoire, les traductrices ont assumée les mêmes rôles que les traducteurs masculins. Seul celui de « soutien au conjoint » leur serait propre. La connaissance du sujet traduisant est indispensable à l'interprétation et à la compréhension d'une oeuvre traduite. Aussi, les auteurs de ces portraits bien documentés ont-ils complété l'analyse des traductions par l'examen des circonstances qui les ont vues naître. Sans faire de concession à la rigueur scientifique, sans verse non plus dans l'éloquence emphatique ou le lyrisme exalté, ils ont su peindre tout en nuances et dans une langue vivante, des traductrices indissociables de leur oeuvre. Des femmes qui, à certains égards, sont exceptionnelles. Assez en tout cas pour mériter d'être mieux connues. Assez pour figurer en bonne place dans les annales de l'histoire de la traduction. |
Inhalt
1 | |
13 | |
CHAPITRE 2 Anne de La RocheGuilhem rare en tout | 55 |
CHAPITRE 3 Émilie du Châtelet traductrice de Newton ou la traductionconfirmation | 87 |
CHAPITRE 4 Albertine Necker de Saussure traductrice de transition sourcière du romantisme | 117 |
CHAPITRE 5 Clèmence Royer ou Darwin en colère | 173 |
CHAPITRE 6 Ekaterina Karavelova une traductrice discrète | 205 |
la belle marquise volage en quête de fidélité absolue | 239 |
CHAPITRE 8 Jane Wilde ou limportance dêtre Speranza | 267 |
CHAPITRE 9 Julia E Smith traductrice de la Bible à la recherche de la vérité par le littéralisme | 291 |
CHAPITRE 10 Eleanor Marx traductrice militante et miroir dEmma Bovary | 321 |
comtesse de la traduction pédagogue humaniste | 369 |
Collaborateurs | 403 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Albertine Necker allemand anglais Anne Anne Dacier auteurs Bible Biblioteka Sveti Kliment bulgare Clémence CRCCF critique culturel d'Albertine d'Eleanor d'Émilie d'Homère Darwin écrit édition Ekaterina Karavelova Eleanor Marx Aveling Émilie du Châtelet famille féministe femme fille Flaubert FLORENZI WADDINGTON française Genève grec Gustave Histoire Homère Housley ibid intellectuel Irène de Buisseret Jane Elgee Jane Wilde Jean Delisle journal Julia Smith Karavelova l'auteur l'éducation l'histoire l'Iliade l'œuvre l'Université d'Ottawa langue latin lecteur Leibniz lettre life linguistique littéraire littérale littérature livre Londres Madame Bovary Madame Dacier Madame de Staël Madame du Châtelet Madame Necker manuel Marianna Florenzi marquise ment nationale Necker de Saussure New York Newton œuvre original Ottawa ouvrage Pérouse Petko Karavelov philosophie politique préface première Press Principia publié qu'Eleanor Roche Roche-Guilhem roman russe Schelling Schlegel sciences scientifique seule social société Sofia style tion trad traducteur traduction traductrice Translation Université d'Ottawa version Voltaire Wilhelm women word work XIXe siècle
Beliebte Passagen
Seite 3 - Votre sexe n'est là que pour la dépendance : Du côté de la barbe est la toute-puissance. Bien qu'on soit deux moitiés de la société, Ces deux moitiés pourtant n'ont point d'égalité : L'une est moitié suprême, et l'autre subalterne; L'une en tout est soumise à l'autre qui gouverne...
Seite 24 - M. l'abbé Tallemant. Quand Dacier et sa femme engendrent de leurs corps, Et que de ce beau couple il naît enfants, alors Madame Dacier est la mère; Mais, quand ils engendrent d'esprit, Et font des enfants par écrit, Madame Dacier est le père.