Ay, Uussprache des, 36. B, Aussprache des, 51. to Be, 204, 205; fordert nach fich den Nominativ wie vor sich, 321; zwischen zwei Nominativen von ver- schiedener Bahl, 368; wann es ein Können, Wollen, Sollen, Werden, Müssen, Dürfen ausdrückt, 376. Weglassung des to be mit dem bez ziehenden Fürworte, 351, §. 390; wenn es den Infinitiv der leidenden Form regiert, 405.
Before, muß mit als überseßt werden, 456.
Begriffsnamen, 140; wann in den Plural geseht, 144.
Beilegungswort, siehe Zeitwort. Beistrich, f. Comma.
Beiwort, Begriff, 137; erleidet nur durch die Steigerung eine Ver- ånderung, 181; Beiwörter, welche teiner Steigerung fähig sind, 185; können als Hauptwörter gebraucht werden, 186; wesentlicher Unter- schied zwischen der deutschen und eng- lischen Sprache im Gebrauche der Beiwörter, 343; wird nicht wieder holt, 349; relative, absolute Beiwor- ter, 351; Verzeichniß der wichtigsten relativen Beiwörter mit ihren Prå- positionen, 287; Stand der Beiwör- ter, 354; wann den Hauptwörtern nachgesezt, 354, 355, 356; wann den Zeitwörtern vorgesezt, 426.
Beziehende Fürwörter, s. Fürwor
Bindewort, Begriff, 137; Zweck und Eintheilung, 253 bis 256; Ge: brauch, 455; Stand, 460; Auslas- sung, 462.
Both, hat den Artikel the nach sich, 275; siehe auch 341, 2). But, 456.
By, gebraucht bei Vergleichungen, 353.
C, Aussprache des, 51.
Can, Ubwandlung, 200; Gebrauch, 370; I cannot help, 415, Anm. Cáfur, 478, 479.
Ch, Aussprache des, 52; ist stumm, 54.
to Chance, mit dem Infinitiv, 406.
Comma, wann im Englischen ge- sest, im Deutschen nicht, und umges kehrt, 469, 470, 471.
Comparativ Bildung desselben, 182; wird zur Vergleichung von zwei Gegenständen gebraucht, 352, 2); wird ohne ausdrückliche Verglei chung gefeßt, ib. 3); wie der durch um im Deutschen nåher bestimmte Comparativ auszudrücken, 353, 4).
Conjugation, 199; der Hilfszeit- wörter, 200 205; der regel- måßigen Zeitwörter, 206 213; der intransitiven Zeitwörter, 213; der unregelmäßigen, 214 220; der zurückführenden und wechselsei- tigen, 220; umschreibende Conju gation, 221; nachdrückliche, 222; verneinende, 223; fragende, 224; des unpersönlichen Zeitwortes, 225.
Conjunction, f. Bindewort.
Conjunctiv, 196; wann zu sehen, 396; wie behutsam man im Ge- brauche desselben sein müsse, 397.
Consonanten, Aussprache der, 59 bis 73; wann von einem doppelten Consonanten in der Aussprache einer ausfallen muß, 8.
D, Aussprache des, 54; ist stumm,
Dactylus, 474, 477.
Dativ, wie die Engländer denfel- ben ausdrücken, 286.
Declination, f. Abånderung. Diphthonge, Aussprache der, 34. to Do, nachdrückliche, fragende und verneinende Conjugation mit, 222, 223; Gebrauch desselben als Hilfszeitwort, 375, 376.
Done, Mißbrauch des Mittelwor- tes, 376, Anm. 1.
Doppellauter, f. Diphthonge. Doppelpunct, wann zu sehen, 468. E, Aussprache des, 2, 4, 17—21. é, Erklärung des Lautes, 15. Ea, Aussprache des, 36. Each, 341, 3).
Each other und one another drücken Reciprocitât aus, 195. Eau, Aussprache des, Ee, Aussprache des, 38. Ei, Aussprache des, 38.
Eigennamen, Uussprache der eng- lischen, 84, 139; wann sie den Plural bekommen, 143; wann sie den Artikel bekommen, 271.
Either, Fürwort, 341, 4); Bin dewort, kann als solches nie allein stehen außer am Ende, 460.
Either or, wann es weder noch heißt, 459.
Empfindungswort, 262, 467. Enough, wird dem Zeitworte nach- gefest, 435.
Eo, Aussprache des, 39. Eou, Aussprache des, 40. Es, kann durch there ausgedrückt werden, 171; wann es nicht ausge drückt wird, 324, Anm. 4. Etymologie, 153.
Eu, Aussprache des, 40.
Every, 341, 3).
ihr Stand, 339; ihre Auslassung, 339, S. 376, Anm. 2.; Gebrauch der unbestimmten Fürwörter, 341; ihr Stand, 342.
Futurum, dessen Gebrauch, 385. G, Aussprache des, 55; ist stumm,
Gattungsnamen, 140; wann sie nicht in die vielfache Zahl gefeßt werden dürfen, 144; wann fie den Artikel nicht vor sich haben, 273, 9). Gemeinnamen, 139.
Genitiv, siehe Possessiv; der angel- sächsische, 163.
Geschlecht, der Hauptwörter, 154; poetisches Geschlecht, 160; der per-
Every one, fein Unterschied von sönlichen Fürworter, 167; Ueber-
each, 341, 5).
Ew, Aussprache des, 40. Ey, Aussprache des, 41. F, Aussprache des, 55.
Fall, siehe Nominativ, Possessiv und Objectiv.
Few, wann es Einige heißt, 270. For, 245.
Form, passive, ihr Gebrauch, 391. Former, 176.
Fragefürworter, fiehe who, which, what, whether.
Fragefäße, find häufig eine ver= schleierte Verneinung, 457. From, 245.
Fügewort, fiehe Bindewort. Fürworter, Begriff, 136; person= liche, 166; die deutschēn zueignenden entsprechen dem Possessivcasus der englischen_persönlichen, 169; zurück- führende Form des persönlichen Für wortes 170; beziehende Fürwörter, 172; die beziehenden Fürwörter sind zugleich die fragenden, 174; anzei- gende Fürworter, 175; unbestimmte Fürworter, 176; die meisten unbe- stimmten Fürworter sind eigentlich Beiwörter, 177; Gebrauch der per- sönlichen Fürworter, 318; ihre Zahl, 319, 320; ihr Geschlecht, 320; ihr Fall, 321, 322, 323; ihr Stand, 273; ihre Auslassung, 326; Ge= brauch der beziehenden Fürworter, 329; zeigen weder Zahl noch Ge- schlecht an, ibid.; Fall, 332; ihr Gebrauch zum Fragen, 333; ihr Stand, 334; ihre Auslassung, 335, 351, 415, 1), 419, 3); Gebrauch der anzeigenden Fürwörter, 338;
einstimmung des Geschlechts der per- sönlichen Fürwörter, 320, 321; kann durch das beziehende Fürwort nicht angezeigt werden, 329. Gespräche, 98-108.
to Get, heißt auch,,lassen,“ 418, Unm. 3.
Gh, Aussprache des, 57.
Grundzahlen, haben in der Regel' keinen Artikel vor sich, 362; werden zur Bezeichnung der Jahreszahlen und Stunden gebraucht, ibidem.
to Go, im Mittelworte des Prås sens und mit to be vor und einem Infinitiv nach sich, zeigt an, daß man im Begriffe fei, etwas zu thun, ́ 222.
Grammatik, Begriff und Einthei- lung, 1.
H, Aussprache des, 58; wann es stumm ist, 58.
Had, verderbt aus would, 403, d. Anm. 3.
Hauptworter, Begriff der, 136; Eintheilung, 139; Zahl, 149; Ges schlecht, 154; Fall, 161; Gebrauch, 280; Stand, 310; welche Gattung der Hauptwörter auch adjectivisch ge- braucht wird, 317.
to Happen, mit dem Infinitiv, 406.
to Have, 201; Unterschied, ob der Objectiv vor oder nach dem Particip des Präteritums des transitiven Zeit- wortes steht, 377; wann es den In- finitiv mit to nach sich hat, 403; heißt mit dem Particip des Passivs nach sich,,lassen, " 418, Anm. 2.
Hilfszeitwörter, 196, 199; ihr Ges brauch, 370.
How, in der Bedeutung daß und daß nicht, 458.
I, Aussprache des, 1, 4, 21-25. ia, Aussprache des, 41. ie, Aussprache des, 41. ieu, Aussprache des, 42. iew, Aussprache des, 43.
If, in der Bedeutung ob, 457; was geschehen muß, wenn es ausgelassen wird, 428, 5).
Imperativ, Begriff des, 197; Ge brauch, 401.
Imperfectum, 198; Gebrauch, 384. Indicativ, Begriff, 196. Infinitiv, Begriff, 196; kann das Subject eines Sages sein, 368; von Zeitwörtern regiert, 402; wann ohne das Zeichen to gefeßt, ibid.; von Hauptwörtern regiert, 406; von Beiwörtern regiert, 407; wann der Infinitiv nach Beiwörtern in die lei dende Form kommt, ibid.
Interjection, s. Empfindungswort. Interpunctionslehre, 468–472. Intransitive Zeitwörter, Begriff, 194; viele Zeitwörter sind im Eng- lischen transitiv, die es im Deut schen nicht sind, 390, §. 308. io, Aussprache des, 43. iou, Aussprache des, 43.
It, auch gebraucht, ohne daß es für ein Nebenwort zu stehen scheint, 170; fernerer Gebrauch desselben, 323.
J, Aussprache des, 59. Jambus, 474.
Jeje, je defto, 354, 7. K, Aussprache des, 59; wann es stumm wird, ibid.
Können (im Stande sein) heißt to be able, 377, Anm. 1. Kraftåußerungswort, f. 3eitwort. Kurz-offene und kurz - geschlossene Laute, 5.
L, Aussprache des, 59; wann es_stumm ist, ibid. Latter, 176. Leseübungen, 88
Means, news, 153, Anm.; haben auch den Einheitsartikel vor sich,270,5). Mitlauter, ihre Aussprache, 50-73. Mittelwort, s. Particip. Monatstag, wann derselbe of vor sich hat, 285.
Must, 201; dessen Gebrauch, 375; muß zuweilen mit dürfen gegeben werden, ibid. Anm.
N, Aussprache des, 60.
Namen, eigene, 84; siehe Artikel; abgezogener Begriffe, 140, III.; haben den Artikel nicht vor sich, 273, 8).
Nebenaccent, 7; kann die Sylbe lang machen, 473.
Nebenbestimmungswort, f. Neben-
Nebenwort, Begriff, 235; ver schiedene Arten, 236; Bildung def- selben, 238; Steigerung, 240; sich nicht durch den deutschen Gebrauch verleiten zu lassen, auch im Engli- schen Nebenwörter zu sehen, wo Bei- wörter stehen müssen, 348; Ge- brauch, 434; Stand, 435.
Neither, Gebrauch desselben als Fürwort, 343; als Bindewort, 459; neither nor, ibid.; neither und nor stehen auch allein am Anfange von Sägen, 427, 3).
No, wann statt not gebraucht, 437, Anm. 4.
Nominativ, Begriff, 161; Ge= brauch des, 280; zwei Nominative, ibid. Stand, 310.
None, wird in beiden Zahlen ge- braucht 177.
Not, Stand des, 429, III. O, Aussprache des, 1, 4, 25-30. Oa, Aussprache des, 43. Object, 263; steht in der Regel nach dem Zeitworte, 428.
Objectiv, Begriff, 262; Gebrauch, 285; wird von allen Präpositionen regiert, 286; Stand, 310. Oe, Aussprache des, 44. Oei, Aussprache des, 44. Oeu, Aussprache des, 44. Of, 247; wann weggelassen, 343,
Lest, fordert den Conjunctiv, 398. Anm. 2. to Let, 375.
Man, verschiedene Arten es aus-
zudrücken, 345.
May, dessen Gebrauch, 370.
to Offer, muß, wenn es einen Ins finitiv bei sich hat, häufig mit,,wol- len" überseht werden, 406.
Oi, Aussprache des, 44.
One, 177; heißt ein gewisser, 243';
wann es die vielfache Zahl regieren kann, ibid.; drückt unser,,man" aus, 345; wird zur Vermeidung der Wiederholung der Hauptwörter zu Zeitwörtern gefeßt, 350.
One another drückt wie each other Reciprocitat aus. 195. Only, deffen Stand, 437. Oo, Aussprache des, 45. Or, 459, 460.
Order, in, wann es dem to des Infinitive vorgefegt wird, 404, Anm. Or no nach whether, 462. Ordnungszahlen, 191; wann sie ihrem Hauptworte nachstehen, 362, 6) Unm.
Orthoëpie, 1. Orthographie, 126. Other, 177.
Ou, Aussprache des, 45. Ought, Gebrauch, 375, Ow, Aussprache des, 47. Own, dient zur Verstärkung der zueignenden Form des persönlichen Fürwortes, 178.
Oy, Aussprache des, siehe Oi. P, Aussprache des, 60; wann stumm, ibid.
Particip, Begriff, 197; das des Pråsens nimmt die Natur eines Hauptwortes an, 412; kann den Arti- kel vor sich haben, 413; steht nach Vor- wörtern, ibid.; vertritt nicht nur das Subject, sondern auch das Object, 414; wird häufig als Beiwort gebraucht, 414; gleich dem Infinitiv auch absolut, 414; wird statt des Infinitivs gefegt, 415; kann im Deutschen mit welcher, da, als, wenn, daß, aufgelös't wer den, 415, 416; steht nach verschie denen Conjunctionen, 417; das des Perfectums wird als Beiwort ge- braucht, 418; statt des Infinitivs, ibid.; kann mit als, da, nachdem, wenn, welcher aufgelös't werden, 419; das zusammengesette Passiv des Activs kann mit nachdem aufgelöst werden, 419.
Passivum, Bildung des, 207;-Ge- brauch, 390; ist in der englischen Sprache ein wichtiges Mittel der Kürze, 391; wann man es anzu wenden habe, 392. Perfectum, 384.
Personen, 166, 199, 319, 322. Persönliche Fürwörter, f. Fürwörter.
Plural, der Hauptwörter, 140; Verzeichniß derjenigen Hauptwörter, die nur im Plural üblich sind, 145; Gebrauch, 309, 319, 364.
Plusquamperfectum, Begriff, 198; Gebrauch des, 385.
Positiv, kann auch statt des Com- parative und Superlativs gebraucht werden, 354, 8.
Possessiv, Begriff und Bildung, 161; wann das Zeichen des Poffef= fivs ausgelassen wird, 281; folgt stets ein Hauptwort voraus, von dem er regiert wird, 282; wann der- selbe nicht gefeßt werden darf, 283; Stand, 310; der Fürwörter, 169, 322, 325.
Potentialmodus, gibt es nicht, 197. Prádicat, Begriff des, 263. Präposition, f. Vorwort.
Prasens, Begriff, 198; Gebrauch
Pronomen, s. Fürwort. Pronominaladjectiv, s. Fürwort (unbestimmtes).
Prosodie, 473. Pyrrhichius, 474.
Q, Aussprache des, 61. Quantität, 8.
R, Aussprache des, 61; ist stumm,
Rather, I had, 377, 2) Unm. Rather than, auf, folgt der In- finitiv ohne to, 404.
Reciprocum, Verbum, s. wechsel- seitige Zeitwörter.
Redetheile, Lehre von den einzel= nen, 135.
S, Aussprache des, 62-67. Same, 176.
Sammelnamen, 140; wann sie den Plural erhalten, 143; ihr Ein- fluß als Nominativ auf das Zeit- wort, 364.
Säße, ihre Eintheilung, 264. Selbstlauter, s. Vocale.
Sc, Aussprache des, 51, §. 150, Ausnahme 1); 152, §. 151. Sh, Aussprache des, 67. Shall und will, Gebrauch dieser Hilfszeitwörter, 371.
Sich, bleibt häufig weg und muß das Zeitwort in die leidende Form gesezt werden, S. 395, das dritte Beispiel von oben.
Singular, wann bas Verbum in ihm steht, 364, 365, 1), 366, 367; des Fürwortes, 319, c., 320, d. Anm.
that, ibid.. Some, Unterschied von any, 343. Spondeus, 474.
Steigerung, der Beiwörter, 181; der Nebenwörter, 240.
Stoffnamen, 140; wann in den Plural gefest, 144.
Subject, Begriff, 263. Substantiv, f. Hauptwort. Such as, 342; such that, 459, Anm.
Superlativ, Bildung desselben, 182; hat in der Regel nur den be- stimmten Artikel vor sich, 353.
Syntax, Begriff, 263; Hauptre- geln, 264.
T, Aussprache des, 67; ist ftumm, 68.
Tempus, s. Zeit.
Th, Aussprache des, 6, 69-71. Than whom, 334.
That, wann es als Relativum ge- sezt werden muß, 331; wird als Conjunction weggelassen, 463. The, Aussprache des, 76; s. Ar tikel.
There, drückt das deutsche es aus, 426, Anm. 2.; steht auch als Nach druckspartikel, 426, Anm. 2.
There is no, in Verbindung mit dem Particip des Pråsens drückt Unmöglichkeit aus, 413, Anm. 4. They, drückt unser „man" aus, 345.
Thou, wann zur Anrede gebraucht,
Though, was geschehen muß, wann es ausgelassen wird, 463.
To, 248; wann statt des deut- schen Genitivs geseht, 284; wann vor dem Infinitiv ausgelassen, 402; bleibt auch vor dem Objectiv zuweis Ien weg, 286, 310.
Too, hat den Infinitiv nach sich und steht statt des deutschen „als daß," 456.
Transitive Zeitwörter, 194; regie: ren stets den Objectiv, 285, §. 255., Anm:
Trennende Bindewörter, 255. Tribrach, 475. Trocháus, 474.
U, Aussprache des, 2, 4, 30-32. Ua, Aussprache des, 48.. Ue, Aussprache des, 48. Ui, Aussprache des, 49. Umgangsredensarten, die gewöhn- lichsten, 88-98.
Umschreibende Bindewörter, 256. Umstandswort, s. Nebenwort. Unbestimmte Fürworter, 176, 341. Uo, Aussprache des, 49. Uoi, Aussprache des, 49. Uoy, Aussprache des, 49. Uy, Aussprache des, 49. V, Aussprache des, 71. Verbindungswort, f. Bindewort. Verbum, f. Zeitwort.
Vereinigende Bindewörter, 253. Vereinzelungswort, s. Artikel. Vergleichung, 181, 352.
Verhältnißwort, s. Vorwort. Verneinungen, zwei, heben ein- ander auf, 267.
Vervielfältigungszahlen, 192. Vocale, ihre Aussprache, 2, 3, 14; ihre Quantität, 8.
Bocallaute, einfache, 2, 3. Vorworter, Begriff und Zweck, 241; regieren stets den Objectiv, ibid.; Gebrauch, 440; Stand, 449.
W, Aussprache des, 71; wann Vocal und wann Consonant, ibid. Was, heißt nach all und nothing nicht what, sondern that oder which, 332.
Wechselseitige Zeitwörter, 195. Wh, Aussprache des, 72.
What, steht statt des Nennwortes und beziehenden Fürwortes, 173; statt that which, 331; fragt stets im unbestimmten und allgemeinen Sinne, 333, 2); heißt wie,,groß," ibid. 2. Anm.
When, wird häufig mit while, whilst und as vertauscht, 455; wann es nicht mit as vertauscht werden soll, 455; kann auch weggelassen werden,
Whether, Fragewort, 174. Whether or,
Which, bezieht sich nur auf Sachen, 173, 329; wird zuweilen mit seinem Hauptworte verbunden, 330, 2) Anm. 4.; fragt nach Sachen und Personen im bestimmten Sinne, 333, S. 366, 3); Stand des of which, 335.
« ZurückWeiter » |