On ne dit point en notre langue , sur la rive du fleuve , mais sur le bord de la rivière ; amasser de l'arène, ne se dit pas non plus ; il faut dire, du sable. HORACE. Vous êtes plaisant ! Est-ce que rive et bord ne sont pas des mots synonymes , aussi... Vita scholastica - Seite 74von Jean Pierre Rossignol - 1836 - 194 SeitenVollansicht - Über dieses Buch
| Nicolas Boileau Despréaux - 1815 - 470 Seiten
...Sur la rive du fleuve amassant de l'arène... UN POETE. Alte-là. On ne dit point en notre langue, sur la rive du fleuve, mais sur le bord de la rivière. Amasser de l'arène, ne se dit pas non plus ; il faut dire , du sable. HORACE. Vous êtes plaisant. Est-ce que rive et bord ne sont... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1821 - 534 Seiten
...Sur la rive du fleuve amassant de l'arène... UN POETE. Halte-là. On ne dit point en notre langue , sur la rive du fleuve , mais sur le bord de la rivière ; amasser de l'arène, ne se dit pas non plus.; il faut dire, du sable. HORACE. Vous êtes plaisant ! Est-ce que rive et bord ne sont... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1821 - 514 Seiten
...Sur la rive du fleuve amassant de l'arène... UN POETE. Halte-là. On ne dit point en notre langue , sur la rive du fleuve , mais sur le bord de la rivière ; amasser de l'arène, ne se dit pas non plus ; il faut dire, du sable. HORACE. Vous êtes plaisant ! Est-ce que rive et bord ne sont... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1851 - 612 Seiten
...Sur la rire du fleuve amassant de l'arène... CN POETE. Alte là. On ne dit point en notre langue : sur la rive du fleuve, mais sur le bord de la rivière. Amasser de l'arène ne se dit pas non plus ; il faut dire du sable. HORACE. Vous êtes plaisant. Est-ce que rive et bord ne sont... | |
| 1854 - 518 Seiten
...Sur la rive du fleuve amassant de l'arène UN POÈTE. Halte-là. On ne dit point en notre Langue : sur la rive du fleuve, mais sur le bord de la rivière ; amasser de l'arène ne se dit pas non plus; il faut dire du sable. HORACE. Vous êtes plaisant. Est-ce que Rive et Bord ne sont pas... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1855 - 612 Seiten
...Sur la rive du fleuve amassant de l'arène... DN POETE. Alte là. On ne dit point en notre langue : sur la rive du fleuve, mais sur le bord de la rivière. Amasser de l'arène ne se dit pas non plus; il faut dire du sable. HORACE. Vous êtes plaisant. Est-ce que rive et bord ne sont pas... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1857 - 736 Seiten
...Sur la rive du fleuve amassant de l'arène.... UN POETE. Halte-là ; on ne dit point en notre langue sur la rive du fleuve, mais sur le bord de la rivière ; amasser de l'arène, ne se dit pas non plus ; il faut dire, du table. HOBACE. Vous êtes plaisant ! Est-ce que rlue et bord ne sont... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1867 - 392 Seiten
...rive du fleuve amassant de l'arène.... UN POÈTE. — Halte-là. On ne dit point en notre langue : sur la rive du fleuve , mais sur le bord de la rivière. Amasser de l'arène ne se dit pas non plus ; il faut dire du sable. HORACE. — Vous êtes plaisant. Est-ce que rive et bord ne sont... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1867 - 396 Seiten
...rive du fleuve amassant de l'arène.... UN POÈTE. — Halle-là. On ne dit point en notre langue : sur la rive du fleuve , mais sur le bord de la rivière. Amasser de l'arène ne se dit pas non plus ; il faut dire du sable. HORACE. — Vous êtes plaisant. Est-ce que rive et bord ne sont... | |
| |