Manuale et processionale ad usum insignis ecclesiae Eboracensis, Teil 1Society, 1875 - 435 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 6
Seite xxviii
... thou anointest the eyes , this prayer . When thou anointest the ears within and without , this prayer . When thou anointest the nose on the fore - part and inside , this prayer . When thou anointest the lips without , this prayer . When ...
... thou anointest the eyes , this prayer . When thou anointest the ears within and without , this prayer . When thou anointest the nose on the fore - part and inside , this prayer . When thou anointest the lips without , this prayer . When ...
Seite 26
... thou haue this woman to thy wyfe and loue her [ and wirschipe hir - Cambridge MS . ] and keep her , in syknes and in helthe , and in all other degrese be to her as a husbande sholde be to his wyfe , and all other forsake for her , and ...
... thou haue this woman to thy wyfe and loue her [ and wirschipe hir - Cambridge MS . ] and keep her , in syknes and in helthe , and in all other degrese be to her as a husbande sholde be to his wyfe , and all other forsake for her , and ...
Seite 110
... thou must leyen a ston in the wal of cite of heuene , wit outen ani noise or strif . And therfore ar thou wenden out of this world , thou must make this ston redi , and than shalt þu nougt be lette , The ston is thi soule wiche thou ...
... thou must leyen a ston in the wal of cite of heuene , wit outen ani noise or strif . And therfore ar thou wenden out of this world , thou must make this ston redi , and than shalt þu nougt be lette , The ston is thi soule wiche thou ...
Seite 111
... thou or nilt thou shal haue hit , gif thou grucche a gen God , and wit thi grucching thou makist thi soule more feble , and so thou profitist nougt to thi self wit thi grucching a gen thi Fadir , which is thi leche , but greuist thi ...
... thou or nilt thou shal haue hit , gif thou grucche a gen God , and wit thi grucching thou makist thi soule more feble , and so thou profitist nougt to thi self wit thi grucching a gen thi Fadir , which is thi leche , but greuist thi ...
Seite 112
... thou wil to amend the , gif thou haddist space of lif ? Resp . ge . Leuist thou in God , Fader Almighti , Maker of heuene and of erthe Resp . ge . Leuist thou in the Fader and Sone and HoliGost , thre persons and on God ? Resp . ze ...
... thou wil to amend the , gif thou haddist space of lif ? Resp . ge . Leuist thou in God , Fader Almighti , Maker of heuene and of erthe Resp . ge . Leuist thou in the Fader and Sone and HoliGost , thre persons and on God ? Resp . ze ...
Inhalt
26 | |
30 | |
37 | |
40 | |
43 | |
50 | |
52 | |
60 | |
156 | |
160 | |
165 | |
180 | |
182 | |
189 | |
196 | |
202 | |
5 | |
9 | |
16 | |
17 | |
24 | |
75 | |
86 | |
92 | |
96 | |
103 | |
127 | |
155 | |
171 | |
205 | |
211 | |
215 | |
227 | |
228 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
acursed Alia Oratio alleluya Amen animæ Antiphona aqua benedicta aquæ aspergat Ave Maria Benedic Benedicat BENEDICTIO Benedictus cælestis cæli cælis cetera ut supra chirche Chorus Christe eleyson Christi Christum Dominum nostrum corpus crucem crucis debet Deinde dicat dicat Sacerdos dicatur dicens digneris Domine Deus Dominica Ecclesiæ Ecclesiam exaudi famuli tui Filii et Spiritus Gloria Patri gratiæ hæc holichirche holy illum adjuva inferi intercede Israel Jesum Christum Kyrie eleyson Laudate libera Maria miserere nomine Patris omnibus omnipotens æterne Deus omnipotens Deus Omnipotens sempiterne Deus orate Oratio Pascha Pater noster Patri et Filio porta inferi Postea præsens Præsta Presbyter Processio Psalmus quæ quæsumus Resp respice Responsorium rogamus sacerdotalis Sacerdote sæcula sæculorum sæculum Salve Sancte sancte Pater sanctorum Sanctus secundum serica sicut sine sine Dominus vobiscum sine Oremus Spiritus Sancti super supra ibidem terræ thei tibi tuæ tuis tunc tuorum usque Versus vitæ vitam æternam vivit et regnat York
Beliebte Passagen
Seite 6 - Et in Spiritum Sanctum, Dominum et Vivificantem ; qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur ; qui locutus est per Prophetas.
Seite xxii - In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt; et sine ipso factum est nihil. Quod factum est, in ipso vita erat, et vita erat lux hominum: et lux in tenebris hicet, et tenebrse eam non comprehenderunt.
Seite 4 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe : Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum sancto Spiritu, 'in gloria Dei Patris. Amen.
Seite 6 - Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine; et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas. Et ascendit in coelum: sedet ad dexteram Patris.
Seite 37 - Si iniquitates observaveris, Domine : Domine, quis sustinebit ? Quia apud te propitiatio est : et propter legem tuam sustinui te, Domine. Sustinuit anima mea in verbo ejus : speravit anima mea in Domino. A custodia matutina usque ad noctem : speret Israel in Domino. Quia apud Dominum misericordia : et copiosa apud eum redemptio. Et ipse redimet Israel : ex omnibus iniquitatibus ejus.
Seite 6 - CREDO in unum Deum, [Patrem omnipotentem,] factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, [genitum, non factum, consubstantialem Patri,] per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis.
Seite xvii - Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , parce nobis , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , exaudi nos , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Seite 9 - Memento etiam, Domine, famulorum famularumque tuarum N. et N. qui nos praecesserunt cum signo fidei, et dormiunt in somno pacis. Ipsis, Domine, et omnibus in Christo quiescentibus locum refrigerii, lucis, et pacis, ut indulgeas deprecamur.
Seite 54 - Deus, Deus meus: quare tristis es, anima mea, et quare conturbas me? - Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi: salutare vultus mei, et Deus meus.
Seite 102 - Deus, a quo sancta desideria, recta consilia, et justa sunt opera : da servis tuis illam, quam mundus dare non potest, pacem : ut et corda nostra mandatis tuis dedita, et hostium sublata formidine, tempora sint tua protectione rranquilla.