Etudes sur l'ancien théatre Espagnol: les trois cid (Guillen de Castro, Corneille, Diamante) ; hormis le roi, personne ce que sont les femmes fragments de la celestinaDidot, 1873 - 433 Seiten |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
aime Allons amant AMON amour auteurs avez beauté BELARDO belle BRAS Calderon CALISTO Castañar Castille cavalier cherche chose ciel cœur comédie COMTE Corneille Acte courage cruel d'Orgaz DELANTERO Diamante dire dois DON DIÈGUE DON GARCIA DON GONZALO DON MARCOS DON MENDO DON PABLO DON PEDRO don Rodrigue DON ROQUE DON SANCHE DONA BLANCA DOÑA MATEA douleur Écoute ELVIRE épée époux Est-ce êtes femme fille fils Francisco de Rojas GIBAJA Guillen de Castro homme honneur j'ai jalousie l'amour l'honneur L'INFANTE laisse Lope de Vega Lucrèce m'aime main maison malheur MÉLIBÉE ment mérite meure mille mort mourir nuit NUÑEZ offense palais pardon parler paroles PERANZULES père de Chimène personnages personne pièce plaisir PLEBERIO pleurs poëte poignard RAFAELA REINE rien sache sais sang seigneur señora sera SERAFINA seul sœur soleil sort souffrir t'aime TAMAR Tello TERESA théâtre espagnol Tolède trouve URRACA vais vengeance venger veux viens Vive Dieu voilà vois yeux
Beliebte Passagen
Seite 56 - Sire, mon père est mort : mes yeux ont vu son sang Couler à gros bouillons de son généreux flanc; Ce sang qui tant de fois garantit vos murailles, Ce sang qui tant de fois vous gagna des batailles, Ce sang qui tout sorti fume encor de courroux...
Seite 29 - Pour grands que soient les rois, ils sont ce que nous sommes : Ils peuvent se tromper comme les autres hommes ; Et ce choix sert de preuve à tous les courtisans Qu'ils savent mal payer les services présents.
Seite 17 - Et sort d'une maison si féconde en guerriers, Qu'ils y prennent naissance au milieu des lauriers.
Seite 127 - L'insolent en eût perdu la vie; Mais mon âge a trompé ma généreuse envie Et ce fer que mon bras ne peut plus soutenir, Je le remets au tien pour venger et punir. Va contre un arrogant éprouver ton courage : Ce n'est que dans le sang qu'on lave un tel outrage, Meurs ou tue.
Seite 48 - Parle sans t'émouvoir. Je suis jeune, il est vrai, mais aux âmes bien nées La valeur n'attend pas le nombre des années...
Seite 74 - Je ne te puis blâmer d'avoir fui l'infamie ; Et, de quelque façon qu'éclatent mes douleurs, **** Je ne t'accuse point, je pleure mes malheurs. Je sais ce que l'honneur, après un tel outrage, Demandoit à l'ardeur d'un généreux courage : ***** Tu n'as fait le devoir que d'un homme de bien; Mais aussi , le faisant , tu m'as appris le mien.
Seite 126 - Comte, sois de mon prince à présent gouverneur; Ce haut rang n'admet point un homme sans honneur, Et ton jaloux orgueil, par cet affront insigne, Malgré le choix du roi, m'en a su rendre indigne. Et toi, de mes exploits glorieux instrument, Mais d'un corps tout de glace inutile ornement, Fer jadis tant à craindre, et qui, dans cette offense...
Seite 58 - Sire, ne souffrez pas que sous votre puissance Règne devant vos yeux une telle licence, Que les plus valeureux avec impunité...
Seite 130 - RODRIGUE. Parlons bas; écoute. Sais-tu que ce vieillard fut la même vertu , La vaillance et l'honneur de son temps ? le sais-tu ? LE COMTE. Peut-être. D. RODRIGUE. Cette ardeur que dans les yeux je porte , Sais-tu que c'est son sang ? le sais-tu ? LE COMTE.
Seite 29 - LE COMTE. Enfin vous l'emportez, et la faveur du roi Vous élève en un rang qui n'était dû qu'à, moi ' ; II vous fait gouverneur du prince de Castille.