Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

NOTE. Pour les citations de passages on a suivi le texte original dont l'ordre numérique des chapitres et versets diffère quelquefois de celui des versions. - Certains mots qui commencent par une des lettres (v. § 67), portent un Daguesh doux dans le texte sacré selon la règle § 69; on l'a mis quelquefois sans qu'on l'ait accompagné de l'accent qui le précède et qui en est la cause.

:-:

Malgré tout le soin qu'on a apporté à ce travail, il se trouvera encore quelques légères incorrections, pour lesquelles on réclame l'indulgence du lecteur.

Page 21, ligne 3, au lieu de (""), lisez (").

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors]

T:

sans,

» sous.

16, après le § 229, insérez § 229 bis. Le para

digme des verbes quiescens
Appendice lett. I.

[ocr errors]

se trouve

[ocr errors]

intransitifs.

[ocr errors]
[merged small][ocr errors]

בִּינוֹתִי lisez בִּינוֹת d'en bas, au lieu de ,5

[blocks in formation]

6, au lieu de, lisez 1.

[ocr errors][subsumed][ocr errors][merged small][merged small]

» 11, d'en bas, au lieu de , vérité, lisez

[ocr errors]

, nourrice.

44, d'en bas, au lieu de Hes. IV, 9, lisez

Ezéch. IV, 9.

7, d'en bas, au lieu de Ps. CVLIV, 2, lisez CXLIV, 2.

3, au lieu de § 412, lisez § 416.

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]
[blocks in formation]
[ocr errors]

2o Sur le Niphal.

[blocks in formation]

158-160.

61

62

[ocr errors]

5° Sur le Pihel et le Puhal.

4o Sur le Hiphil et le Hophal.

[ocr errors]

כן

ART. VI.

[ocr errors]
[ocr errors]

176-181. 66

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]
[merged small][ocr errors]
[ocr errors]

ART. VII. Remarques générales sur les verbes impar-

A. Conjugaisons peu usitées..
B. Des verbes quadrillitères.

C. Des verbes défectifs.

D. Des verbes doublement im-
parfaits.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]
« ZurückWeiter »