Grammaire hébraïque: précédée d'un précis historique sur la langue hébraïqueCh. Gruaz, 1838 - 280 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 34
Seite 48
... radicale ( Voyez encore § 135 ) . § 115. Le caractère du Niphal , quant au sens , c'est qu'il exprime : 1 ° Un sens ... radical en hébreu soit la 3o per- sonne du prétérit . III . Du Pihel et du Puhal . § 116. 48 § 113-115 . LES ...
... radicale ( Voyez encore § 135 ) . § 115. Le caractère du Niphal , quant au sens , c'est qu'il exprime : 1 ° Un sens ... radical en hébreu soit la 3o per- sonne du prétérit . III . Du Pihel et du Puhal . § 116. 48 § 113-115 . LES ...
Seite 49
... radicale indiquée par le Daguesh fort ( v . § 24 ) . § 117. Le caractère du Pihel , quant au sens , c'est d'indiquer une modification particulière ou une ap- plication spéciale de l'idée exprimée par le Kal . Par ex . n , écrire ; Pihel ...
... radicale indiquée par le Daguesh fort ( v . § 24 ) . § 117. Le caractère du Pihel , quant au sens , c'est d'indiquer une modification particulière ou une ap- plication spéciale de l'idée exprimée par le Kal . Par ex . n , écrire ; Pihel ...
Seite 53
... radicale , au lieu du , qui se trouve au prétérit . Ce -se maintient dans tous les autres temps du Pihel . Au Hiphil et au Hophal , les infinitifs gardent le caractéristique de cette conjugaison . Au Hiphil le prend , au Hophal il garde ...
... radicale , au lieu du , qui se trouve au prétérit . Ce -se maintient dans tous les autres temps du Pihel . Au Hiphil et au Hophal , les infinitifs gardent le caractéristique de cette conjugaison . Au Hiphil le prend , au Hophal il garde ...
Seite 58
... radicale prend à l'infinitif -au lieu de - . Par ex . pour by , être couché . § 147. a ) Al'impératif on trouve le dans les verbes qui prennent aussi 148 ) . Par ex . , couche - toi ! - au lieu du au futur ( v . § ? , habille - toi ! b ) ...
... radicale prend à l'infinitif -au lieu de - . Par ex . pour by , être couché . § 147. a ) Al'impératif on trouve le dans les verbes qui prennent aussi 148 ) . Par ex . , couche - toi ! - au lieu du au futur ( v . § ? , habille - toi ! b ) ...
Seite 59
... radicale a quelquefois pris Kamets - cha- touph . Par ex . 2 , pour " ( fém . sing . ) , arrache- toi les cheveux , Mich . I , 16 ; 12 , trainez ! Ezech , XXXII , 20 , pour 1 ( Exod . XII , 21 ) . d ) La forme féminine du pluriel perd ...
... radicale a quelquefois pris Kamets - cha- touph . Par ex . 2 , pour " ( fém . sing . ) , arrache- toi les cheveux , Mich . I , 16 ; 12 , trainez ! Ezech , XXXII , 20 , pour 1 ( Exod . XII , 21 ) . d ) La forme féminine du pluriel perd ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
2e masc accens afformantes apocopé araméenne avons cantique chaldéen Cholem comp conjonctions conjugaisons consonnes constr Daguesh doux datif décl déclinaison dérivés Deut dialecte Exod exprimer Ezéch fém forme féminine futur génitif grammaire grammairiens grammaticale Guemara gutturale hébreu Hiph Hithpahel Juifs Kamets Kamets-chatouph Keri l'accent l'article l'état construit l'Eternel l'hébreu l'impér l'infinitif langue hébraïque lieu masc masculin Massorètes Néhém Niph Niphal nom de nombre nom régi Nomb nombres ordinaux ordinairement paradigme paragogique partic particules pause Pentateuque pers phrase Pihel plur pluriel points-voyelles précède préformante prend préposition prét prétérit pronom démonstratif pronom personnel prononciation proprement Puhal quelquefois quiescent rabbins racine radicale Remarque Rois sègolées sémitiques sert seulement Sheva simple signification sing subst substantif suff suffixes suivans suivi syllabe syllabe tonique Talmud terminaison texte sacré trouve VERBES DÉFECTIFS verbes imparfaits VERBES QUIESCENS visité voyelle voyelle brève אִישׁ אֱלֹהִים אֲשֶׁר יְהוָה כִּי לֹא מצא
Beliebte Passagen
Seite 194 - C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils seront deux en une seule chair.
Seite 244 - Ces descendants des Sodomistes, si nombreux qu'on peut leur appliquer l'autre verset de la Genèse : « Si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, il pourra aussi compter cette postérité...
Seite 244 - Dieu fort, dans le ciel et sur la terre, qui puisse faire les œuvres que tu fais, et dont la force puisse être comparée à ta force?
Seite 253 - Je te prie qu'Ismaël vive devant toi. 19 Et Dieu dit: Certainement Sara ta femme t'enfantera un fils, et tu appelleras son nom Isaac ; et j'établirai mon alliance avec lui pour être une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.
Seite 228 - Les gens de la ville donc lui dirent au septième jour, avant que le soleil se couchât : Qu'y at-il de plus doux que le miel, et qu'y at-il de plus fort que le lion! Et il leur dit: Si vous n'eussiez point labouré avec ma génisse, TOUS n'eussiez point trouvé mon énigme.
Seite 188 - Eli. qui commençait à avoir les yeux troubles et ne pouvait plus voir, était couché à :-a 3 place, la lampe de Dieu n'était pas encore éteinte, et Samuel était couché dans le temple de l'Éternel, où était l'arche de 4 Dieu. Alors l'Éternel appela Samuel. Il répondit : Me voici' 5 Et il courut vers Éli, et dit : Me voici, car tu m'as appelé.
Seite 204 - On appelle inßnitif construit cette aulre forme de l'infinitif, qu'on emploie dans les cas où l'infinitif se trouve lié grammaticalement avec la phrase dont il fait partie. L'infinitif en général exprime l'idée du verbe sans y ajouter celle du temps ni celle de la personne ; il représente donc le verbe...
Seite xxiv - Le phénomène d'une telle unité dans la langue s'explique en partie par le caractère immobile de l'orient en général , en partie par le fait que le Pentateuque est devenu règle et type classique pour toute la littérature hébraïque. Il le devint d'autant plus facilement qu'il contient les genres les plus divers (le style historique , législatif, oratoire, poétique, etc.), qu'en général toute...
Seite 199 - C'est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, je parlerai dans l'angoisse de mon esprit, je discourrai dans l'amertume de mon âme.
Seite xxi - ... langage des autres peuplades, et que la langue que nous connaissons sous le nom de langue hébraïque remonte jusqu'aux premiers jours de l'humanité. Entre plusieurs raisons qui prouvent que l'hébreu était la langue des Patriarches, nous n'en...