Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

« La maison de ceux qui sont contraires à la loi « doit être purifiée.

« Il faut donc que ceux qui, ayant été batisés « par des personnes contraires à la loi, ont été « souillés, soient d'abord purifiés, ensuite batisés. »

[ocr errors]

8. Crescens, de Cırta (1), a dit :

« La lettre de notre très cher frère Ciprien à Ju« baïanus (art. CXXXVII), et une autre du même à « Etienne (art. cxxxvi), qui contiennent tant de témoignages des Écritures saintes, qu'il est bien juste « que nous tous, qui sommes unis par la grace de « Dieu, les approuvions, ayant été lues dans une si « grande assemblée de très saints prêtres. Je suis (( d'avis que tous les hérétiques et les schismatiques qui voudront venir à l'Église catholique n'y en<< trent point qu'ils n'aient été auparavant exorcisés «<et batisés, excepté ceux qui ont déjà été batisés dans l'Église catholique, auxquels néanmoins on imposera les mains pour les mettre en pénitence « avant de les réconcilier à l'Église.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

(1) Cirta était la capitale de Numidie sous Masinissa et a toujours conservé ce titre. Pline dit qu'elle est à quarante-huit milles dans les terres. C'est aujourd'hui Constantine. Voyez l'Africa christiana de Morcelli. Brixiæ, 1816, vol. I, p. 141. Cet auteur a beaucoup étudié son sujet. Il donne des détails précieux; mais il se trompe en plaçant le concile de Carthage sous l'an 255. Strabon fait mention de Cirta.

9. Nicomèdes, de Ségermes (1), a dit :

<< Mon opinion est que les hérétiques qui viennent a à l'Église soient batisés, parce qu'ils n'obtiennent <«< aucun pardon de leurs péchés hors de l'Église et parmi des pécheurs. »

[ocr errors]
[ocr errors]

10. Munnulus, de Girba (2), a dit :

« La vérité de l'Église catholique, notre mère, est toujours demeurée parmi nous, mes frères, et y << demeure encore; surtout dans la Trinité du batême, << Notre Seigneur disant (3) :

[ocr errors]

"

<< Allez donc, enseignez toutes les nations, les ba<< tisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. << Ainsi, puisque nous savons certainement que les hérétiques n'ont point le Père, ni le Fils, ni le Saint-Esprit, ceux qui viennent à l'Église, notre mère, doivent véritablement renaître et être bati« sés, afin que le chancre qu'ils avaient, la damna<< tion et la colère de Dieu, qu'ils avaient attirées sur «< eux, et leur erreur pernicieuse, soient effacés par « le bain céleste et sacré. >>

[ocr errors]

(1) Ségermes est une ville de la Bizacène. Voyez Morcelli, p. 272.

(2) Girba était en Afrique, dans la province proconsulaire, et doit être distinguée d'une autre Girba, située aussi en Afrique, dans la province tripolitaine. Voyez Morcelli, p. 170.

(3) Évangile de saint Matthieu, XXVIII, 19.

[ocr errors][ocr errors]

11. Sécundinus, de Cédias (1), a dit :

Puisque Notre Seigneur Jésus-Christ dit (2) :
Qui n'est point avec moi, est contre moi;

« Et

que l'apôtre saint Jean appelle antéchrists (3) << ceux qui sortent de l'Église; certainement les en<< nemis de Jésus-Christ, et ceux qui sont appelés autéchrists, ne peuvent administrer la grace du ba«< tême salutaire. C'est pourquoi je pense que ceux qui, échappés aux piéges des hérétiques, se retirent « vers l'Église, doivent être batisés par nous que Dieu daigne appeler ses amis (4). »

[ocr errors]

«

12. Félix, de Bagaï (5), a dit :

« Comme, lorsqu'un aveugle en conduit un autre, « tous deux tombent dans le précipice, ainsi, lorsqu'un hérétique en batise un autre, tous deux tom<«< bent dans la mort. C'est pourquoi il faut batiser et

[ocr errors]

(1) On ne trouve aucune mention de Cédias dans les géographies. Morcelli conjecture qu'elle était en Numidie. L'édition d'Oxford soupçonne que Cédias est la même que Quidias dans la Mauritanie Césarienne, suivant la Notitia Africa.

(2) Évangile de saint Matthieu, XII, 30.

(3) Première épître de saint Jean, II, 18. (4) Évangile de saint Jean, XV, 15.

(5) En Numidie. Voyez Morcelli, p. 91. Hardouin, qui défigure souvent les noms pour faire ses étimologies, écrit Bigaï dans son manuscrit. C'est Bagais de Procope, de bello Vandalico, aujourd'hui Ba-gai.

[ocr errors][ocr errors]

justifier (1) un hérétique, de peur que nous, qui sommes vivans, ne communiquions avec les

<<< morts. »

13. Polianus, de Mileu (2), a dit :

« Il est juste qu'un hérétique soit batisé dans la « sainte Église.

[ocr errors]

14. Théogènes, d'Hippone (3), a dit :

« Selon le sacrement de la grace céleste que nous « avons reçue de Dieu, nous croyons qu'il n'y a qu'un seul batême, qui est dans la sainte Église. »

15. Dativus, de Bades (4), a dit :

<< Autant qu'il est en notre pouvoir, nous ne communiquons point avec les hérétiques, s'ils n'ont « été batisés dans l'Église, et reçu la rémission de << leurs péchés.

[ocr errors]

(1) Saint Augustin lit vivifier, ce qui vaut mieux.

(2) Voyez Morcelli, p. 228. Il écrit mal Pollianus, et écrit 14, au lieu de 13 Mileu ou Milevum est aujourd'hui Meelah.

(3) Hippo regius, Hippone la Royale, ainsi distinguée d'une autre ville du même nom. Celle-ci est bien connue sous le simple nom d'Hippone, ayant eu saint Augustin pour évêque. Morcelli, p. 181. Voyez ci-après le no 71.

(4) Bade, ea Numidie. Morcelli, p. 91. C'est l'une des deux Vada, placées dans la Numidie par la Notice des évêchés d'Afrique.

16. Successus, d'Abbir (1), a dit :

« Les hérétiques ne peuvent rien, ou peuvent << tout. S'ils peuvent batiser, ils peuvent aussi doaner «le Saint-Esprit. Mais, s'ils ne peuvent donner le « Saint-Esprit, parce qu'ils ne l'ont point, ils ne « peuvent pas non plus batiser spirituellement. C'est « pourquoi nous croyons qu'il faut batiser les hérétiques. >>

[ocr errors]

17. Fortunatus, de Thucaboris (2), a dit :

« Jésus-Christ, Notre Seigneur et notre Dieu, fils « de Dieu le Père et le Créateur, a bâti son Église « sur la pierre, et non sur l'hérésie; il a donné le pouvoir de batiser aux évêques, et non aux hérétiques. C'est pourquoi ceux qui sont hors de l'Église, et qui s'élèvent contre Jésus-Christ, disper<< sent ses brebis et son troupeau; ils ne peuvent a batiser hors de l'Église. »

[ocr errors]

18. Sédatus, de Tuburbi (3), a dit :

« Autant que l'eau sanctifiée dans l'Église par la

(1) Distinguée d'une autre ville du même nom par le surnom de Germaniciuna. Elle était dans l'Afrique Zeugitane. Voyez MorP. 61.

celli,

(2) Ce n'est pas la Tucca Terebenthina de l'Itinéraire d'Antonin, dans l'Afrique Zeugitane, comme le dit Morcelli, p. 316. Thucaboris, Tuccaboris, Thuccaboris, est aujourd'hui Tuc-caber. Simler s'est trompé dans ses Annotations sur l'Itineraire, en prenant Tuccaber pour le Tucca Terebenthina, qui est aujourd'hui Sbeebah. (3) Voyez Morcelli, p. 333. Il y avait deux villes de ce nom

« ZurückWeiter »