Archives de l'art françaisSociété de l'histoire de l'art français, 1913 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
artistes arts assez aunes de cours aunes de haut bas-relief beaux-arts Bouteux buste Cabinet Catalogue cens livres château Christ collection conservé Crayon noir d'après d'architecture d'art d'ivoire décoration dessins estampes Felsina femme figures Flamengrie François François Ier Gabriel Lemonnier gauche gravé gravure Greuze Houdon in-fol italien Jacopo Bellini jardins Jean Goujon Jean-Baptiste Jehan jeune l'Académie l'art l'artiste l'École l'hôtel lettres Louis XIV Louvre maistres maître Malvasia marbre ment Mme Jaquotot modèle Mollet Montpellier monument mort Musée de Rouen Musée du Louvre œuvres parterres Paysage peintre pendant au précédent père Perrier personnages Philibert de l'Orme pièces Pierre Portefeuille portrait portraits Poussin premier presque prisée la somme profil Raphaël Recueil rehaussé de blanc représentant retable Rome Saint-Priest Sainte-Beuve Salon Sanguine scène sculpté sculpteur sera seulement Société statues tableaux tenture de tapisserie tête teur tion Versailles Vicomte de Saint-Priest Vierge Vitruve Watteau Wille XVIIIe siècle
Beliebte Passagen
Seite 6 - Christ; je suis la voix de celui qui crie dans le désert : préparez le chemin du Seigneur.
Seite 525 - Réalité, tu es le fond de la vie, et comme telle, même dans tes aspérités, même dans tes rudesses, tu attaches les esprits sérieux, et tu as pour eux un charme. Et pourtant, à la longue et toute seule, tu finirais par rebuter insensiblement, par rassasier ; tu es trop souvent plate, vulgaire et lassante. C'est...
Seite 5 - In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum ; et Deus erat Verbum : hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt, et sine ipso factum est nihil quod factum est : in ipso vita erat, et vita erat lux hominum ; et lux in tenebris lucet, et tenebrae earn non comprehenderunt.
Seite 21 - Georges Doutrepont, La littérature française à la cour des ducs de Bourgogne, Paris, 1909 ; Doutrepont, Mises en prose = Georges Doutrepont, Les Mises en prose des épopées et des romans chevaleresques du XIV au XVI...
Seite 272 - L'Allemagne fondait tout entière; il n'avait aucun prince dans ses intérêts, et il n'en avait ménagé aucun. Les Hollandais, on leur avait déclaré la guerre. Les affaires d'Angleterre allaient si mal que l'on craignait tout au moins qu'il n'y eût un accommodement entre le roi et le prince d'Orange, qui retomberait entièrement sur nous, et on trouvait même que c'était le mieux qui nous pût arriver. Les Suédois, qui avaient été nos amis de tout temps, étaient devenus nos ennemis.
Seite 316 - Nos jardins sont ornés de statues et nos galeries de tableaux. Que penseriez-vous que représentent ces chefsd'œuvre de l'art exposés à l'admiration publique ? les défenseurs de la patrie ? ou ces hommes plus grands encore qui l'ont enrichie par leurs vertus ? Non.
Seite 97 - Les éloges et vies briefvement descrites sous les images des plus illustres et principaux hommes de guerre, antiques et modernes : qui se voyent à Como, au Musée de Paolo louio, Euesque de Nocere : traduites par Biaise d'Eueron. — Auec priuilège du Roy. A Paris, pour Galliot du Pré, tenant sa bouticque au Palais, au premier pillier en la grande salle.
Seite 156 - Elles sont plus complètes dans l'édition de Lyon, où l'on trouve aussi les additions et l'épitome de George Agricola. Index grec et latin des expressions techniques. VI. M. Vitruvii Pollionis. De Architectura libri decem, cum commentariis Danielis Barbari, electi patriarchae Aquileiensis ; multis aedificiorum, horologiorum, et machinarum descriptionibus, et figuris, unà cum indicibus copiosis, auctis et illustratis ( Venetiis, apud Franciscum Franciscium Senensem, et loan. Crugher Germanum,...
Seite 273 - ... contre le Roi, ils ne doutoient point du tout qu'il ne succombât, et qu'il ne fût obligé de leur accorder le rétablissement de leur religion. Outre les nouveaux convertis, il y...
Seite 368 - ... sentimens avec lesquels j'ai l'honneur d'être, Messieurs, votre très humble et très obéissant serviteur*.