Beyond Borders: Translations Moving Languages, Literatures and Cultures

Couverture
Pekka Kujamäki
Frank & Timme GmbH, 2011 - 265 pages
0 Avis
This volume is a collection of articles presented at the conference Translation Studies: Moving In - Moving On in Joensuu, Finland, December 2009. The papers deal with the question of how and under what circumstances target cultures accept or reject concepts, ideas or linguistic features that cross cultural and linguistic borders through translation. The discussions rely on varying empirical data including advertisements, audiovisual translations, encyclopedia as well as translations of literary prose, drama and history texts. As the multiplicity of the data implies, the methodologies used also vary widely from corpus-linguistic methods to analysis of paratexts, and from crosslinguistic analysis of source and target texts to contextualization of target texts in their respective target cultures. The target cultures and languages dealt with in the articles include Catalan, Chinese, Czech, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Russian and Spanish. Hannu Kemppanen and Pekka Kujam ki are professors in Foreign Languages and Translation Studies at the University of Eastern Finland, Joensuu.Leena Kolehmainen and Esa Penttil work as post-doctoral research fellows at the same department.
 

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.

Table des matières

00_Forewordpdf
7
Nr1_Camus Camuspdf
13
Nr2_Chenpdf
39
Nr3_Nemcokovapdf
59
Nr4_Ruokonenpdf
73
Nr5_VanPouckepdf
101
Nr6_Delahayepdf
121
Nr7_Kemppanenpdf
145
Nr8_Leppihalmepdf
163
Nr9_Viezzipdf
183
Nr10_Marcopdf
197
Nr11_Kolehmainenpdf
215
Nr12_PenttilaêMuikkuWernerpdf
247
Droits d'auteur

Expressions et termes fréquents

Informations bibliographiques