Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Talis in æterno juvenis Sigeius Olympo
Mifcet amatori pocula plena Jovi;

Aut, qui formofas pellexit ad ofcula nymphas,
Thiodamantæus Naiade raptus Hylas.
Addideratque iras, fed et has decuiffe putares,
Addideratque truces, nec fine felle, minas.
Et mifer exemplo fapuiffes tutius, inquit,
Nunc mea quid poffit dextera, teftis eris.
Inter et expertos vires numerabere noftras,

Et faciam vero per tua damna fidem.
Ipfe ego, fi nefcis, ftrato Pythone fuperbum
Edomui Phœbum, ceffit et ille mihi;

Et quoties meminit Peneidos, ipfe fatetur

21. Talis in æterno, &c.] This line is from Tibullus, iv. ii. 13. TALIS IN ÆTERNO felix Vertumnus OLYMPO.

25

30

Ganymede and Hylas are also instanced as two beautiful boys in PARAD, REG. B. ii. 352.

Tall ftripling youths, rich-clad, of fairer hue

Than GANYMEDE OF HYLAS.

25. Addideratque iras, fed et has decuiffe putares.] This reminds us of what Olivia fays, of the supposed boy, with whom she falls in love. TWELFTH NIGHT, A. iii. S. i.

O what a deal of fcorn LOOKS BEAUTIFUL

In the contempt and ANGER of his lip.

Compare Anacreon's BATHYLLUS, xxviii.12. And Theocritus, EPAΣTHE, IDYLL. Xviii. 14.

[blocks in formation]

Pulcher erat, ex ira magis accendebatur amator.

And Shakespeare's VENUS and ADONIS, edit. 1596. Signat. A. iiij. Which bred more BEAUTIE in his ANGRIE eyes.

[blocks in formation]

Certius et gravius tela nocere mea.

Me nequit adductum curvare peritius arcum,

Qui poft terga folet vincere, Parthus eques:
Cydoniufque mihi cedit venator, et ille
Infcius uxori qui necis author erat.
Eft etiam nobis ingens quoque victus Orion,
Herculeæque manus, Herculeufque comes.
Jupiter ipfe licet fua fulmina torqueat in me,

Hærebunt lateri spicula noftra Jovis.
Cætera quæ dubitas melius mea tela docebunt,
Et tua non leviter corda petenda mihi.

35

40

Nec te, ftulte, tuæ poterunt defendere Mufæ, 45
Nec tibi Phœbeus porriget anguis opem.

Dixit, et aurato quatiens mucrone fagittam,

37. Cydoniufque mihi, &c.] Perhaps indefinitely, as the Cydonians were famous for hunting and archery.

Ibid. Et ille, &c.] Cephalus, who unknowingly fhot his wife Procris.

38. Eft etiam nobis ingens quoque victus Orion.] Orion was alfo a famous hunter. But for his amours we must confult Ovid, ART. AmaTOR. i. 731.

Pallidus in Lyricen fylvis errabat Orion.

See Parthenius, EROTIC. cap. xx.

[ocr errors]

46. Nec tibi Phæbeus porriget anguis opem.] "No medicine will avail you. Not even the ferpent, which Phebus fent to Rome to cure "the city of a peftilence." See Ovid, METAM. xi. 742.

Huc fe de Latia pinu PHOEBEIUS ANGUIS
Contulit, et finem, fpecie cœlefte refumpta,
Luctibus impofuit; venitque falutifer urbi.

Where fee the fable at large.

[merged small][ocr errors]

·Aurato quatiens mucrone fagittam.] So in PARAD. L. B. iv.

Here

E

Evolat in tepidos Cypridos ille finus. At mihi rifuro tonuit ferus ore minaci,

50

Et mihi de puero non metus ullus erat. Et modo qua noftri spatiantur in urbe Quirites, Et modo villarum proxima rura placent. Turba frequens, facieque fimillima turba dearum, Splendida per medias itque reditque vias : Auctaque luce dies gemino fulgore corufcat: Fallor? An et radios hinc quoque Phoebus habet?

Hæc ego non fugi fpectacula grata feverus,

Impetus et quo me fert juvenilis, agor,
Lumina luminibus male providus obvia mifi,
Neve oculos potui continuiffe meos.
Unam forte aliis fupereminuiffe notabam,
Principium noftri lux erat illa mali.
Sic Venus optaret mortalibus ipfa videri,

Here Love his GOLDEN fhafts employs, here lights
His conftant lamp, and waves his purple wings.

55

60

Where, by the way, as Mr. Steevens has obferved to me, there is a palpable imitation of Jonfon, HYMENAI, Vol. v. p. 291.

Marriage Love's object is, at whofe bright eyes

He lights his torches, and calls them his fkies;
For her he wings his shoulders, &c.

But our author has a reference to Ovid's Cupid, who has a golden dart with a sharp point, which is attractive; and one of lead and blunted, which is repulfive. METAM. i. 470.

Quod facit, AURATUM eft, et cufpide fulget ACUTA. So again, of faithlefs love, "Strait his [Love's] arrows lofe their "GOLDEN heads." DIVORCE. B. i. ch. vi. PROSE-WORKS, i. 174.

[blocks in formation]

Sic regina Deum confpicienda fuit.

Hanc memor objecit nobis malus ille Cupido, 65
Solus et hos nobis texuit ante dolos.

Nec procul ipfe vafer latuit, multæque sagittæ,
Et facis a tergo grande pependit onus :
Nec mora, nunc ciliis hæfit, nunc virginis ori,
Infilit hinc labiis, infidet inde genis :
Et quafcunque agilis partes jaculator oberrat,
Hei mihi, mille locis pectus inerme ferit.
Protinus infoliti fubierunt corda furores,
Uror amans intus, flammaque totus eram.
Interea mifero quæ jam mihi fola placebat,

Ablata eft oculis non reditura meis.

70

75

Aft ego progredior tacite querebundus, et excors, Et dubius volui fæpe referre pedem.

Findor, et hæc remanet: fequitur pars altera votum, Raptaque tam fubito gaudia flere juvat.

Sic dolet amiffum proles Junonia cælum,

Inter Lemniacos præcipitata focos:
Talis et abreptum folem refpexit, ad Orcum
Vectus ab attonitis Amphiaraus equis.

80

84. Venus ab attonitis Amphiaraus equis.] An echo to a pentameter in Ovid, EPIST. PONT. iii. i. 52.

Notus humo merfis AMPHIARAUS EQUIS.

See Statius, THEB. vii. 821.

Illum ingens haurit fpecus, et tranfire parantes

Mergit equos; non arma manu, non frena remifit ;

Quid faciam infelix, et luctu victus? Amores 85
Nec licet inceptos ponere, neve fequi.
O utinam, spectare semel mihi detur amatos
Vultus, et coram triftia verba loqui!
Forfitan et duro non eft adamante creata,
Forte nec ad noftras furdeat illa preces!

Crede mihi, nullus fic infeliciter arfit,

Ponar in exemplo primus et unus ego.

Parce percor, teneri cum fis Deus ales amoris,
Pugnent officio nec tua facta tuo.

90

Jam tuus O certe est mihi formidabilis arcus, 95
Nate dea, jaculis nec minus igne potens:
Et tua fumabunt noftris altaria donis,

Solus et in fuperis tu mihi fummus eris."
Deme meos tandem, verum nec deme, furores,

Nefcio cur, mifer eft fuaviter omnis amans:

Tu modo da facilis, pofthæc mea fiqua futura est, Çufpis amaturos figat ut una duos,

Sicut erat, rectos defert in Tartara currus;

Refpexitque cadens cœlum, campumque coire
Juffit, &c.

102

The application is beautiful from a young mind teeming with claffical history and imagery. The allufion, in the laft couplet, to Vulcan, is perhaps lefs happy, although the compliment is greater. In the example of Amphiaraus, the fudden and ftriking tranfition from light and the fun to a fubterraneous gloom, perhaps is more to the poet's purpose.

Hæc

« ZurückWeiter »