Défense des libertés de léglise Gallicane, et de l'Assemblée du clergé de France, tenue en 1682, ou, Réfutation de plusieurs ouvrages, publiés récemment en angleterre, sur l'infaillibilité du PapeA. Égron, 1817 - 441 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 100
Seite 12
... déclaration précise , « donnée publiquement , et plusieurs fois répétée , que les Prêtres , les Re- « ligieux , les Religieuses , et autres personnes Ecclésiastiques crurent devoir « céder à la violence , et prononcer la formule ...
... déclaration précise , « donnée publiquement , et plusieurs fois répétée , que les Prêtres , les Re- « ligieux , les Religieuses , et autres personnes Ecclésiastiques crurent devoir « céder à la violence , et prononcer la formule ...
Seite 40
... 1682 . DÉCLARATION DU CLERGÉ DE FRANCE , CONCERNANT LA PUISSANCE ECCLÉSIASTIQUE . Du 19 Mars 1682 . ECCLESIÆ Gallicanæ Decreta et Libertates à Majoribus nostris tanto studio propugnatas , earum- que fundamenta sacris Canonibus et Patrum ...
... 1682 . DÉCLARATION DU CLERGÉ DE FRANCE , CONCERNANT LA PUISSANCE ECCLÉSIASTIQUE . Du 19 Mars 1682 . ECCLESIÆ Gallicanæ Decreta et Libertates à Majoribus nostris tanto studio propugnatas , earum- que fundamenta sacris Canonibus et Patrum ...
Seite 41
... Déclaration qui suivent . I. Primùm Beato Petro , ejusque successoribus Christi Vicariis , ip- sique Ecclesiæ , rerum spiritua- lium , et ad æternam salutem per- tinentium , non autem civilium ac temporalium , à Deo traditam po ...
... Déclaration qui suivent . I. Primùm Beato Petro , ejusque successoribus Christi Vicariis , ip- sique Ecclesiæ , rerum spiritua- lium , et ad æternam salutem per- tinentium , non autem civilium ac temporalium , à Deo traditam po ...
Seite 43
... sans altération . ses , IV Le Souverain Pontife a la prin- cipale part dans la décision des questions de Foi , et les Décrets nec tamen irreformabile esse Ju- dicium , nisi Ecclesiæ consensus DÉCLARATION DU CLERGÉ DE FRANCE . 43.
... sans altération . ses , IV Le Souverain Pontife a la prin- cipale part dans la décision des questions de Foi , et les Décrets nec tamen irreformabile esse Ju- dicium , nisi Ecclesiæ consensus DÉCLARATION DU CLERGÉ DE FRANCE . 43.
Seite 44
... par l'autorité du Saint- Esprit , ces Maximes qui nous ont été trans- mises par nos Pères , afin que nous soyons unis dans les mêmes senti- mens , et que nous tenions tous un même langage . 44 DÉCLARATION DU CLERGÉ DE FRANCE .
... par l'autorité du Saint- Esprit , ces Maximes qui nous ont été trans- mises par nos Pères , afin que nous soyons unis dans les mêmes senti- mens , et que nous tenions tous un même langage . 44 DÉCLARATION DU CLERGÉ DE FRANCE .
Inhalt
1 | |
33 | |
40 | |
46 | |
53 | |
59 | |
65 | |
112 | |
231 | |
239 | |
249 | |
269 | |
275 | |
282 | |
288 | |
296 | |
121 | |
128 | |
134 | |
140 | |
160 | |
167 | |
183 | |
199 | |
205 | |
211 | |
218 | |
225 | |
302 | |
309 | |
315 | |
324 | |
370 | |
398 | |
415 | |
421 | |
428 | |
435 | |
438 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Actes Alexandre VIII Apostolicæ Apôtres Assemblée atque avoient avoit Bercastel Bossuet Bulle Auctorem Fidei Calcédoine Canons Cardinal de Noailles Célestius Chaire de Pierre Clergé Conc Concile de Constance Concile Ecuménique Conciles Généraux condamnation consentement de l'Eglise Cùm d'Ephèse Décision Déclaration de 1682 Décrets Dieu Dioscore Dissert divine Docteur Doctrine Dogmatiques Dogme Ecclesiæ Ecclésiastique Eglises particulières enim Epist etiam étoient étoit Evê Evêques faillibilité du Pape Fide Fidèles hæc Hérétiques Hist Ibid Innocent XI irréformable Jansenius Jésus-Christ Jugemens l'Anonyme l'Assemblée de 1682 l'autorité l'Eglise Gallicane l'Eglise Romaine l'Eglise Universelle l'Evêque l'hérésie l'indéfectibilité l'infaillibilité du Pape Légats Lettre de Saint ment n'étoit Nestorius nobis Pasteurs Pélage Pélagianisme Plowden Pontificis quæ quàm quatre Articles quatrième Article quod Régale Rome Saint Augustin Saint Colomban Saint Cyprien Saint Cyrille Saint Léon Saint Pierre Saint-Siége Schisme seroit seul Siècle Siége Apostolique sixième Concile Souverain Pontife Successeurs sunt Synode tion Ultramontains verò Vestra VIII
Beliebte Passagen
Seite 42 - Nous déclarons en conséquence que les Rois et les Souverains ne sont soumis à aucune puissance ecclésiastique par l'ordre de Dieu dans les choses temporelles ' ; qu'ils ne peuvent être déposés...
Seite 41 - Paul ne peut en rien être altéré ou ébranlé : « que toute personne soit soumise aux puissances supérieures, car il n'ya point de puissance qui ne vienne de Dieu, et c'est lui qui ordonne celles qui sont sur la terre : celui donc qui s'oppose aux puissances résiste à l'ordre de Dieu.
Seite 251 - C'est à Pierre qu'il est ordonné premièrement « d'aimer plus que tous les autres apôtres », et ensuite « de paître » et gouverner tout, « et les agneaux et les brebis », et les petits et les mères, et les pasteurs mêmes...
Seite 42 - Dieu dans les choses temporelles; qu'ils ne peuvent être déposés directement ni indirectement par l'autorité des chefs de l'Église; que leurs sujets ne peuvent être dispensés de la soumission et de l'obéissance qu'ils leur doivent, ou absous du serment de fidélité; et que cette doctrine, nécessaire pour la tranquillité publique, et non moins avantageuse à l'Église qu'à l'État, doit être inviolablement suivie, comme conforme à la parole de Dieu, à la tradition des saints Pères...
Seite 178 - Que la plénitude de puissance que le Saint-Siège apostolique et les successeurs de saint Pierre, vicaires de Jésus-Christ, ont sur les choses spirituelles, est telle...
Seite 274 - Eglise éternelle ne peut jamais avoir de fin. Pierre vivra dans ses successeurs; Pierre parlera toujours dans sa chaire : c'est ce que disent les Pères; c'est ce que confirment six cent trente évêques au concile de Chalcédoine l . Jésus-Christ ne parle pas sans effet.
Seite 34 - Jésus-Christ nous apprenant lui-même que son royaume n'est pas de ce monde, et, en un autre endroit, qu'il faut rendre à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui appartient à Dieu.
Seite 254 - Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous. 26 Mais le consolateur, l'Esprit-Saint, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.
Seite 250 - Et moi, je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes de l'enfer ne prévaudront pas contre elle. Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux et tout ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux; et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux ». Matt.
Seite 41 - Que saint Pierre et ses successeurs, vicaires de Jésus-Christ, et que toute l'Église même, n'ont reçu de puissance de Dieu que sur les choses spirituelles et qui concernent le salut , et non point sur les choses temporelles et civiles, Jésus-Christ nous apprenant lui-même que son royaume n'est point de ce monde...