Œuvres de P. Corneille: Louanges de la Sainte Vierge. L'Office de la Sainte Vierge. Les sept psaumes pénitentiaux. Vêpres des dimanches et complies. Instructions et prières chrétiennes. Les hymnes du Bréviaire romain. Version des Hymnes de saint Victor. Hymnes de sainte GenevièveL. Hachette et Cie, 1862 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 28
Seite 3
... regard du titre se trouve une planche gravée , qui repré- sente la Vierge tenant sur ses genoux l'enfant Jésus . On lit sur une banderole , au bas de cette planche , ce passage du Cantique des cantiques ( chapitre iv , verset 7 ) : Tota ...
... regard du titre se trouve une planche gravée , qui repré- sente la Vierge tenant sur ses genoux l'enfant Jésus . On lit sur une banderole , au bas de cette planche , ce passage du Cantique des cantiques ( chapitre iv , verset 7 ) : Tota ...
Seite 43
... regard notre paix avec Dieu . Tu te plais à garder tes serviteurs fidèles Comme la prunelle des yeux ; Ta main pour avant - goût des cieux Leur fait un nouveau siècle et des douceurs nouvelles . Tu leur sers de refuge , et pour les ...
... regard notre paix avec Dieu . Tu te plais à garder tes serviteurs fidèles Comme la prunelle des yeux ; Ta main pour avant - goût des cieux Leur fait un nouveau siècle et des douceurs nouvelles . Tu leur sers de refuge , et pour les ...
Seite 59
... regard du titre de la première subdivision du volume , c'est - à - dire du titre de l'Office de la sainte Vierge ) : La vierge marchant au milieu des lis . LÉGENDE : Ego mater pulchræ dilectionis et timoris . Eccl . 24 . Page 4 ...
... regard du titre de la première subdivision du volume , c'est - à - dire du titre de l'Office de la sainte Vierge ) : La vierge marchant au milieu des lis . LÉGENDE : Ego mater pulchræ dilectionis et timoris . Eccl . 24 . Page 4 ...
Seite 85
... regard contemple ces bas lieux Voit ta magnificence aux plus bas lieux gravée ; Et sitôt qu'il s'élève aux cieux , Par - dessus tous les cieux il la voit élevée . Ton plus parfait éloge , exprès tu l'as commis Aux accents imparfaits que ...
... regard contemple ces bas lieux Voit ta magnificence aux plus bas lieux gravée ; Et sitôt qu'il s'élève aux cieux , Par - dessus tous les cieux il la voit élevée . Ton plus parfait éloge , exprès tu l'as commis Aux accents imparfaits que ...
Seite 89
... regards de tous , Et ce visible agent d'un monarque invisible En est paré comme un époux . Il part tel qu'un géant armé d'une lumière , Ceint d'un feu qui nous enrichit ; Et du sommet des cieux il s'ouvre une carrière Dont jamais il ne ...
... regards de tous , Et ce visible agent d'un monarque invisible En est paré comme un époux . Il part tel qu'un géant armé d'une lumière , Ceint d'un feu qui nous enrichit ; Et du sommet des cieux il s'ouvre une carrière Dont jamais il ne ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
adorable æterna æternum æthera âme amour ANTIENNE ANTIPHONA audi ayez pitié Benedicite bénin Bénissez le Seigneur bonté céleste chapitre Christe Christum ciel cieux clameurs aillent jusqu'à cœli cœur Corneille Daigne Deo Patri desirs Deus Dieu Domine Domino Dominus ejus eleison esprit Esprit saint êtes étoit avant Filio foiblesse gloire à l'Esprit Gloire au Fils Gloire au Père Gloria Patri gneur gratia hymnes ineffable Israël jamais Jésus-Christ joie jour justice l'Esprit divin l'éternité LAUDES louange MATUTINUM maux meum meus miséricorde myrrhe nobis nunc omne sæculum omni omnium péché pécheurs Père éternel peuple piissime Præsta première des causes prière PSALMUS PSAUME quæ quæsumus Quoniam règne sacré saint Bonaventure Saint-Esprit sainte Vierge salut Sancte sancto Spiritu Santeul Sauveur semper sempiterna sæcula seul Sicut erat Sion soit-elle Spiritui sancto sunt super terræ terre tibi tuæ tuam tuis tuum VÊPRES Verbe incarné VESPERAS virgine virgo vœux vois Voyez ci-dessus yeux ΙΟ
Beliebte Passagen
Seite 75 - Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre, et en Jésus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur, qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie, a souffert...
Seite 74 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.
Seite 74 - AMEN. [Credo in Deum patrem omnipotentem, creatorem coeli et terrae ; et in Jesum Christum filium ejus unicum Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.
Seite 75 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Seite 74 - Ave, Maria, gratia plena : Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Seite 154 - Laudate Dominum in sanctis ejus: Laudate eum in firmamento virtutis ejus. Laudate eum in virtutibus ejus: laudate eum secundum multitudinem magnitudinis ejus. Laudate eum in sono tubae: laudate eum in psalterio et cithara. Laudate eum in tympano et choro: laudate eum in chordis et organo.
Seite 220 - Sumens illud Ave Gabrielis ore, Funda nos in pace, Mutans Evae nomen. Solve vincla reis, Profer lumen caecis, Mala nostra pelle, Bona cuncta posce. Monstra te esse matrem, Sumat per te preces, Qui pro nobis natus, Tulit esse tuus.
Seite 288 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi , parce nobis, Domine. • Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi , miserere nobis.
Seite 244 - Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me; miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum, sana me Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea et anima mea turbata est valde. Sed tu, Domine, usquequo? Convertere, Domine, et eripe animam meam, salvum me fac propter misericordiam tuam.
Seite 124 - Quasi cedrus exaltata sum in Libano, et quasi cypressus in monte Sion: quasi palma exaltata sum in Cades, et quasi plantatio rosae in Jericho: quasi oliva speciosa in campis, et quasi platanus exaltata sum juxta aquam in plateis.