Aristotle's Treatise on Poetry, Translated: With Notes on the Translation, and on the Original : and Two Dissertations, on Poetical, and Musical, Imitation, Band 1

Cover
L. Hansard & Son, 1812

Im Buch

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 16 - And ever against eating cares Lap me in soft Lydian airs Married to immortal verse, Such as the meeting soul may pierce In notes, with many a winding bout Of linked sweetness long drawn out, With wanton heed and giddy cunning, The melting voice through mazes running, Untwisting all the chains that tie The hidden soul of harmony; That Orpheus...
Seite 19 - The noisy geese that gabbled o'er the pool, The playful children just let loose from school, The watch-dog's voice that bayed the whispering wind. And the loud laugh that spoke the vacant mind, These all in sweet confusion sought the shade, And filled each pause the nightingale had made.
Seite 18 - The sober herd that lowed to meet their young, The noisy geese that gabbled o'er the pool, The playful children just let loose from school...
Seite 19 - To th' instruments divine respondence meet: The silver sounding instruments did meet With the base murmure of the waters fall : The waters fall with difference discreet, Now soft, now loud, unto the wind did call : The gentle warbling wind low answered to all.
Seite 119 - For Tragedy is an imitation, not of men, but of an action and of life, and life consists in action, and its end is a mode of action, not a quality. Now character determines men's qualities, but it is by their actions that they are happy or the reverse.
Seite 136 - Nor, again, should the fall of a very bad man from prosperous to adverse fortune be represented : because, though such a subject may be pleasing from its moral tendency, it will produce neither pity nor terror. For our pity is excited by misfortunes undeservedly suffered, and our terror by some resemblance between the sufferer and ourselves.
Seite 194 - The' immortals slumber'd on their thrones above; All, but the ever-wakeful eyes of Jove. To honour Thetis' son he bends his care, And plunge the Greeks in all the woes of war : Then bids an empty phantom rise to sight, And thus commands the vision of the night—
Seite 130 - Fables are of two sorts, simple and complicated; for so also are the actions themselves of which they are imitations. An action (having the continuity and unity prescribed) I call simple, when its catastrophe is produced without either revolution or discovery; complicated when with one or both. And these should arise from the structure of the fable itself, so as to be the natural consequences, necessary or probable, of what has preceded in the action. For there is a wide difference between incidents...
Seite 135 - Neither should the contrary change from adversity to prosperity be exhibited in a vicious character : this, of all plans, is the most opposite to the genius of Tragedy, having no one property that it ought to have; for it is neither gratifying in a moral view, nor affecting, nor terrible. Nor, again, should the fall of a very bad man from prosperous to adverse fortune...
Seite 114 - Epic poetry agrees so far with tragic as it is an imitation of great characters and actions by means of words; but in this it differs, that it makes use of only one kind of metre throughout, and that it is narrative. It also differs in length, for tragedy endeavours, as far as possible, to confine its action within the limits of a single revolution of the sun, or nearly so; but the time of epic action is indefinite.

Bibliografische Informationen