Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

persona de plural en μa, no tienen la primera de dual, asi en este verbo como en los demas.

Nota III. Los tiempos que tienen la última de plural en, tienen la tercera del dual semejante á la segunda en todos los verbos.

Nota IV. La terminacion masculina y neutra del participio de presente se declinan por la quinta las de futuro por la tercera; y las femeninas de ambos por la segunda de los simples.

Nota V. Los tiempos de Subjuntivo de los demas verbos en activa se pueden conjugar por el Subjuntivo de este verbo ui: y los del Optativo de pasiva por el futuro optativo del mismo, menos los dos Aoristos, que se conjugan como el presente de Optativo. En los demas modos y participios se observará tambien grande semejanza con los de este verbo, como se irá notando: y asi se debe aprender con mucha diligencia.

§. II.

De los verbos Baritonos.

Asi como los Latinos tienen reglas para los pretéritos y supinos; asi los Griegos para los pretéritos y futuros: pero mucho mas breves y seguras.

Primera regla. Los verbos que en el presente se acaban en fw, ow, πw, 77w, hacen el futuro en o, y el pretérito en pa.

Segunda regla. Los que se acaban en yw, xw, nw, xTW, σow, TT, y algunos en ( hacen el futuro en, y el pretérito en xa.

Tercera regla. Los en Tw, sw, bw, (∞, y en

@ precedida de otra vocal, hacen el futuro en ow, el pretérito en xa.

y

Cuarta regla. Los en λw, uw, vw, uvw, pw hacen el preterito en xa, y el futuro como el presente, escepto que la penúltima del futuro siempre es breve, y la última se nota con acento circunflejo. Por tanto pierden una letra del diptongo, si le tiene la penúltima del presente, ó una consonante, si se dobla la consonante en el presente: v. gr. qaives, aparezco; futuro pave apareceré: σπείρω, siembro ; futuro, σπερῶ sembrare: ψάλλω, canto, futuro, fanâ, cantaré: téμvw, corto, futu10, TEμ, cortaré, &c. Y estos futuros se conjugan en todo como los futuros segundos de los demas verbos.

Nota. Los verbos que empiezan por vocal breve, ó indiferente, la mudan en larga en los Aoristos, y en los pretéritos; y este se llama aumento temporal.

Si empiezan por consonante, los Aoristos y el pretérito imperfecto reciben una : el pretérito perfecto reduplica la consonante, sino es que sea alguna de las dobles (, §, +, ó p: y el plusquamperfecto añade á esta reduplicacion otra ; y este se llama aumento silábico. Si el verbo empieza por aspirada, el aumento es tenue, como qúa, preterito πέφυκα.

CONJUGACION DEL VERBO Τύπτω, Herir.

VOZ ACTIV A.

Modo indicativo.
Presente.

Sing. τύπτω, τύπτεις, τύπτει. Το hiero, tu hieres, aquel hiere.

Dual.

τύπτετον τύπτετον. Vosotros dos he

rís, aquellos dos hieren.

Plur. τύπτομεν, τύπτετε, τύπτουσι. Nosotros he rimos, vosotros herís, aquellos hieren. Futuro primero.

Sing. τύψω, τύψεις, τύψει. Το heriré, tu heriras, aquel herirá.

Dual.

τύψετον, τύψετον. Vosotros dos heri

reis, &c.

Plur. τύψομεν, τύψετε, τύψουσι. Nosotros heri

rémos, &c.

Futuro segundo.

Sing. τυπῶ, τυπεῖς ἡ τυπεῖ. To herire, &c.
Dual.

τυπεῖτον, τυπεῖτον.

Plur. τυποῦμεν, τυπείτε τυποῦσι.

Aoristo primero.

Sing. ἔτυψα, ἔτυψας, ἔτυψε. Το heri, &c.
Dual.

ἐτύψατον, ἔτυψάτην.

Plur. ἐτύψαμεν, ἐτύψατε, ἔτυψαν.

Pretérito perfecto.

Sing. τέτυφα, τέτυφας, τέτυφε. Το he herido, &c.

Dual.

τετύφατον, τετύφατον.

Plur. τετύφαμεν, τετύφατε, τετύφασι.

Pretérito plusquamperfecto.

Sing. ἐτετύφειν, ἐτετύφεις, ετετύφει. Το habia he rido, &c.

Dual.

ἐτετύφειτον, ἐτετυφείτην.

Plur. ἐτετύφειμεν, ἐτετύφειτε, ετετύφεισαν.

Pretérito imperfecto.

ἐτύπτετον, έτυπτέτην.

Sing. ἔτυπτον έτυπτες, έτυπτε. To heria, &c.

Dual.

[blocks in formation]

Nota I. El dual en activa no tiene mas que la segunda y tercera persona.

Nota II. La segunda y tercera persona del dual son désemejantes, si la última del plural no se acaba en 4.

Nota III.

El presente y los dos futuros primero y segundo tienen una misma terminacion en todos los números y personas.

Nota IV. El pretérito imperfecto y el Aoristo segundo solo se diferencian en que el imperfecto conserva la 7 del presente, y el Aoristo segundo la pierde, porque su penúltima debe ser breve. Por tanto, si la penúltima del presente fuere », ú ω, se nuda en el Aoristo segundo en a, como λή βω recibo: Aoristo segundo, ἔλαβον; τρώγω 1rag0: Aoristo segundo ἔτραγοr. De los diptongos αι, αν,

Gu se quita la última vocal, como καίω quemos παύω ceso; ἀκούω oigo: Aoristo segundo, ἔκαον, ἔπαον, κρον. De ει y su se quita la primera, como λείπω dejo; φεύγω huyo: Aoristo segundo, ἔλιπον, ἔφυγον. Los verbos que pertenecen á la cuarta regla, de las que se pusieron en la pag. 33, si son trisílabos pierden la del diptongo, como peixe, " debo: Aoristo segundo, peλov. Si son disílabos, mudan el diptongo, y la e del presente en a, como σπείpw, siembro; dépw, desuello: Aoristo segundo oπαρον, ἔδαρον. Υ esto ultimo siguen los demas verbos disílabos, cuya penúltima es & precedida de una liquida, comiο τρέφω, sustento, κλέπτω, Aoristo segundo ἔτραφον, ἔκλαπον. Sacanse βλέπω, miro; Xéyw, digo; ¿xéyw, quemo, que conservan en el Aoristo la e del presente.

hurto.

Nota V. El pretérito imperfecto se forma del presente, mudando la w en ov, y recibiendo el aumento ε. No de otra suerte el Aoristo segundo sale del futuro segundo, como de TUT☎, E-TUTOV.

Nota VI. El Aoristo primero se deriva del futuro primero, mudando la o en a, y recibiendo su aumento al principio.

Nota VII. Del pretérito perfecto se forma el plusquamperfecto, mudando la en ev, y añadiendo, si el verbo empieza por consonante, como τέτυφα ἐ-τετύφειν. Si no empieza por consonante, el pretérito perfecto y plusquamperfecto no admi. ten otro aumento que el de los Aoristos..

Nota VIII. Las vocales parte son mutables y parte inmutables, como tambien los diptongos. Las vocales mutables son a, e, o. La a se muda en »: la se muda en », y tal vez en ɛ como

« ZurückWeiter »