Gramática griegaImprenta de Eusebio Aguado, 1828 - 141 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 47
Seite 6
... Πέρσα . 2. Los que se derivan de los verbos μετρώ , πωλῶ , τρίβω como ὁ Γεω- μέτρης , el Geometra , ὦ Γεώμετρα : ὁ Βιβλιοπώλης , el Librero , ὦ Βιβλιοπῶλα : ὁ Παιδοτρίβης , el 490 , sa 2 ὦ Παιδοτρίβα . 3. Los nombres en της , 6 Gramática.
... Πέρσα . 2. Los que se derivan de los verbos μετρώ , πωλῶ , τρίβω como ὁ Γεω- μέτρης , el Geometra , ὦ Γεώμετρα : ὁ Βιβλιοπώλης , el Librero , ὦ Βιβλιοπῶλα : ὁ Παιδοτρίβης , el 490 , sa 2 ὦ Παιδοτρίβα . 3. Los nombres en της , 6 Gramática.
Seite 23
... verbos en vui . 6. Los masculinos en us , femenino εσσα , neu- tro εν : v . gr . χαρίεις , χαρίεσσα , χάριεν , cosa gra- ciosa : escepto eis , μía , èv , uno , un cierto , con sus compuestos ; y los participios en eis , como Tunis ...
... verbos en vui . 6. Los masculinos en us , femenino εσσα , neu- tro εν : v . gr . χαρίεις , χαρίεσσα , χάριεν , cosa gra- ciosa : escepto eis , μía , èv , uno , un cierto , con sus compuestos ; y los participios en eis , como Tunis ...
Seite 29
... Verbos . Los Verbos tienen tres números , como los nom- bres ; pero el dual rara vez se usa , sino en verso . Fuera de los tiempos comunes con los Latinos , tienen en activa un futuro segundo , cuya signific cacion es la misma que la ...
... Verbos . Los Verbos tienen tres números , como los nom- bres ; pero el dual rara vez se usa , sino en verso . Fuera de los tiempos comunes con los Latinos , tienen en activa un futuro segundo , cuya signific cacion es la misma que la ...
Seite 30
... verbos en los pretéritos y Aoristos primeros , y otros tiempos de pasiva , suelen tener significacion activa , semejantes á los verbos co- munes ó deponentes de los Latinos . Todas las Conjugaciones se pueden reducir á dos especies ...
... verbos en los pretéritos y Aoristos primeros , y otros tiempos de pasiva , suelen tener significacion activa , semejantes á los verbos co- munes ó deponentes de los Latinos . Todas las Conjugaciones se pueden reducir á dos especies ...
Seite 31
... verbos . Siendo necesario suplir algunos tiempos de pasi- va por el verbo substantivo ειμί , soy , parece con- veniente ponerle aqui el primero . INDICATIVO . Presente . Sing . ἐιμὶ , yo soy : εῖς ὁ ἐῖ , tu eres : ἐςὶ , aquel es . Dual ...
... verbos . Siendo necesario suplir algunos tiempos de pasi- va por el verbo substantivo ειμί , soy , parece con- veniente ponerle aqui el primero . INDICATIVO . Presente . Sing . ἐιμὶ , yo soy : εῖς ὁ ἐῖ , tu eres : ἐςὶ , aquel es . Dual ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
acento circunflejo acusativo adverbio añade Aoristo primero Aoristo segundo Aticos breve conjugan consonante contraccion dativo dativo de plural declinacion declinan demas Dialecto diccion diptongo diptongo impropio Dual Egemplo Eólico femenino Futuro primero futuro segundo genitivo Griegos herido IMPERATIVO Indicativo Infinitivo Item lengua griega masculina y neutra muda nominativo Nota II OPTATIVO PARTICIPIOS Paulo post fut penúltima Perfecto y Plusq perfecto y plusquamperfecto personas de plural Plur plusquam Plusquamperf post futur preposicion Presente é Imperf Presente é Imperfecto pretérito activo pretérito medio pretérito pasivo Pretérito perf Pretérito perfecto pronombre reduplicacion segunda persona significacion Sing SUBJUNTIVO superlativo tambien tercera persona térito tivo usan vocal vocativo VOZ MEDIA VOZ PASIVA βότρυς δι εις ἐν ἐπὶ ἡμᾶς ἡμῶν καὶ ὄφις σαφές τὰ ταῖς τὰς τετυμμένος τέτυφα τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖν τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τύπτω τῷ τῶν
Beliebte Passagen
Seite 141 - SALVE Regina, mater misericordiae: vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exules filii Hevae. Ad te suspiramus, gementes et flentes, in hac lacrymarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et JESUM, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exilium ostende. O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.
Seite 139 - Pater noster, qui es in coelis; sanctificetur nomen tuum ; adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie ; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris ; et ne nos inducas in tentationem ; sed libera nos a malo. Amen.
Seite 141 - Mary! [Salve, Regina, Mater Misericordias, vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te clamamus exules filii Evse.
Seite 139 - María por nuestro muy amado rey y protector Luis XV y por todos los príncipes y princesas de su sangre.
Seite 138 - ... per signum crucis de inimicis nostris libera nos Deus noster : In nomine Patris et Filii, et Spiritus Sancti.
Seite 138 - Gloria Patri , et Filio , et Spiritui Sancto. Sicuteratin principio et nunc, et semper , et in sécula síeculorum.
Seite 140 - Coeli, et Terrae. Et in JesumChristum Filium ejus unicum, Dominum nostrum. Qui conceptus est de Spiritu Sancto, nams ex Maria Virgine.
Seite 2 - Los antiguos Griegos no usaban de acentos; y asi no me parece conforme á la recta pronunciacion el atender al acento, y no á la cantidad de la sílaba.