Œuvres de Salvien: traduction nouvelle, avec le texte en regarde, Band 2 |
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
absque dubio Ac per hoc Alarico aliis alios aliquid aliquis Apostolus apud atque autem Bagaudes Barbares Carthage chose Christ crime cuncta denique Deum Deus dicit Dieu divine divites Dominus ejus enfans enim eorum ergo etiam etsi filios forsitan fuerit Goths habent habere haec homines hominum hommes ideo illa ille illi illic illud inquit inter ipsa ipse ipsi ipsos ista itaque l'Apôtre licet Ligne 18 Litorius lupanars magis mihi mort multis neque nihil nisi nobis Nolite Numquid nunc omnes omnia omnibus omnino omnium opes parens peccata penitus piété possit post potest quae quaero quam quantum quibus quid quidem quippe quis quod quomodo quos rerum richesses Romains saint Salonius saltem salut Salvien sancti scilicet Seigneur semper sibi sicut sine sint solum suam sunt suos suum tamen tantum Tertulliani tibi totum trésors tune utique vestra vobis Vvandales
Beliebte Passagen
Seite 225 - Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche : Retirezvous de moi, maudits ; allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges.
Seite 14 - Tollite iugum meum super vos, et discite a me, quia mitis sum et humilis corde; et invenietis requiem animabus vestris.
Seite 243 - Ne craignez point ceux qui tuent le corps et ne peuvent tuer l'âme; mais plutôt craignez celui qui peut perdre et l'âme et le corps dans la géhenne.
Seite 15 - Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et qui êtes chargés, et je vous soulagerai. 29. Prenez mon joug sur vous, et apprenez de moi que je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez le repos de vos âmes-, 30.
Seite 464 - Illi in vos sffiviant qui nesciunt cum quo labore verum inveniatur, et quam difficile caveantur errores. Illi in vos saeviant, qui nesciunt quam rarum et arduum sit carnalia phantasmata piae mentis serenitate superare.
Seite 129 - Toute la multitude de ceux qui croyaient n'avait qu'un cœur et qu'une âme; et nul ne considérait ce qu'il possédait comme étant à lui en particulier ; mais toutes choses étaient communes entre eux.
Seite 233 - Mais ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans le piège du diable, et en divers désirs inutiles et pernicieux, qui précipitent les hommes dans l'abîme de la perdition et de la damnation.
Seite 250 - Tollite itaque ab eo talentum et date ei qui habet decem talenta; omni enim habenti dabitur, et abundabit; ei autem qui non habet, et quod videtur habere auferetur ab eo.
Seite 530 - Monachum aut paterna devotio aut propria professio fac.it ; quidquid horum fuerit, alligatum tenebit ; proinde eis ad mundum reverti intercludimus aditum, et omnem ad seculum interdicimus regressum.
Seite 527 - Church, ab adventu Salvatoris usque ad nostram aetatem, id est, ab apostolis usque ad nostri temporis faecem, quomodo et per quos Christi ecclesia nata sit, et adulta, persecutionibus creverit, et martyriis coronata sit; et postquam ad Christianos principes venerit, potentia quidem et divitiis maior, sed virtutibus minor facta...