Œuvres de Salvien: traduction nouvelle, avec le texte en regarde, Band 2Bohaire, 1833 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 100
Seite 7
... hommes qui négligent la loi divine avec connaissance de cause que ceux qui ne l'accomplissent point sans le savoir . Mais toutefois , si Dieu me prête secours , lorsque , dans la suite de cet ouvrage , je serai amené à parler des vieux ...
... hommes qui négligent la loi divine avec connaissance de cause que ceux qui ne l'accomplissent point sans le savoir . Mais toutefois , si Dieu me prête secours , lorsque , dans la suite de cet ouvrage , je serai amené à parler des vieux ...
Seite 13
... hommes auxquels le Seigneur semblait avoir voulu plaire d'une manière spéciale par ses présens , s'efforcer eux aussi , de se rendre plus agréables au Seigneur par une piété , par un culte spécial , d'autant que Dieu n'exige de nous ...
... hommes auxquels le Seigneur semblait avoir voulu plaire d'une manière spéciale par ses présens , s'efforcer eux aussi , de se rendre plus agréables au Seigneur par une piété , par un culte spécial , d'autant que Dieu n'exige de nous ...
Seite 17
... hommes d'une sainteté , d'une vertu éminentes , qui , suivant le langage de l'un d'entr'eux , Ont racheté leurs ... homme qui a pu obtenir du ciel de ne pas errer plus long - temps . Mais les autres en grand nombre , et la plupart d'un ...
... hommes d'une sainteté , d'une vertu éminentes , qui , suivant le langage de l'un d'entr'eux , Ont racheté leurs ... homme qui a pu obtenir du ciel de ne pas errer plus long - temps . Mais les autres en grand nombre , et la plupart d'un ...
Seite 23
... hommes corrompus , bien qu'ils soient exilés de leur patrie , et qu'ils vivent pauvres en compa- raison de leurs richesses d'autrefois , sont presque deve- nus pires qu'ils n'étaient avant . Je dis pires , parce que tout en faisant ce ...
... hommes corrompus , bien qu'ils soient exilés de leur patrie , et qu'ils vivent pauvres en compa- raison de leurs richesses d'autrefois , sont presque deve- nus pires qu'ils n'étaient avant . Je dis pires , parce que tout en faisant ce ...
Seite 25
... homme se doit plutôt à lui- même d'être bon , qu'il ne doit à un autre d'être mé- chant , et il faut bien plus travailler à plaire à Dieu la vertu , qu'aux hommes par l'impureté ; conséquemment , lors même qu'on vivrait parmi des ...
... homme se doit plutôt à lui- même d'être bon , qu'il ne doit à un autre d'être mé- chant , et il faut bien plus travailler à plaire à Dieu la vertu , qu'aux hommes par l'impureté ; conséquemment , lors même qu'on vivrait parmi des ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Beliebte Passagen
Seite 209 - Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche : Retirezvous de moi, maudits ; allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges.
Seite 18 - Tollite iugum meum super vos, et discite a me, quia mitis sum et humilis corde; et invenietis requiem animabus vestris.
Seite 227 - Ne craignez point ceux qui tuent le corps et ne peuvent tuer l'âme; mais plutôt craignez celui qui peut perdre et l'âme et le corps dans la géhenne.
Seite 19 - Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et qui êtes chargés, et je vous soulagerai. 29. Prenez mon joug sur vous, et apprenez de moi que je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez le repos de vos âmes-, 30.
Seite 446 - Illi in vos sffiviant qui nesciunt cum quo labore verum inveniatur, et quam difficile caveantur errores. Illi in vos saeviant, qui nesciunt quam rarum et arduum sit carnalia phantasmata piae mentis serenitate superare.
Seite 113 - Toute la multitude de ceux qui croyaient n'avait qu'un cœur et qu'une âme; et nul ne considérait ce qu'il possédait comme étant à lui en particulier ; mais toutes choses étaient communes entre eux.
Seite 217 - Mais ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans le piège du diable, et en divers désirs inutiles et pernicieux, qui précipitent les hommes dans l'abîme de la perdition et de la damnation.
Seite 234 - Tollite itaque ab eo talentum et date ei qui habet decem talenta; omni enim habenti dabitur, et abundabit; ei autem qui non habet, et quod videtur habere auferetur ab eo.
Seite 510 - Monachum aut paterna devotio aut propria professio fac.it ; quidquid horum fuerit, alligatum tenebit ; proinde eis ad mundum reverti intercludimus aditum, et omnem ad seculum interdicimus regressum.
Seite 507 - Church, ab adventu Salvatoris usque ad nostram aetatem, id est, ab apostolis usque ad nostri temporis faecem, quomodo et per quos Christi ecclesia nata sit, et adulta, persecutionibus creverit, et martyriis coronata sit; et postquam ad Christianos principes venerit, potentia quidem et divitiis maior, sed virtutibus minor facta...