Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

BENOIT XII.

Bulle de confirmation des priviléges, pareille aux précédentes. Datum Avinione 7 kal. maji, pontificatus nostri anno secundo (25 avril 1336).

MARTIN V.

MARTINUS episcopus servus servorum Dei, dilectis filiis Johanni abbati et conventui monasterii Pontiniacen. Cist. ord. Autissiod. dioec. salutem et apostolicam benedictionem. Exposcit vestræ devotionis sinceritas et religionis promeretur honestas ut tam vos, quos speciali dilectione prosequimur, quàm monasterium vestrum dignis honoribus attollamus. Hinc est quòd nos vestris in hâc parte supplicationibus inclinati, ut tu, fili abbas, et successores tui abbates vestri monasterii, qui pro tempore fuerint, mitrâ, annulo et aliis pontificalibus insigniis uti, nec non quòd in dicto monasterio et prioratibus eidem monasterio subjectis, ac parochialibus et aliis ecclesiis ad vos communiter vel divisim pertinentibus, quamvis vobis pleno jure non subsint, benedictionem solemnem post missarum, vesperarum et matutinarum solemnia, dummodò in benedictione hujusmodi aliquis antistes vel Sedis Apostolicæ legatus præsens non fuerit, elargiri possitis; felicis recordationis Alexandri papæ IV prædecessoris nostri, quæ incipit : abbates, et aliis quibuscunque constitutionibus apostolicis in contrarium editis, nequaquàm obstantibus vobis et eisdem successoribus, auctoritate apostolicâ, de speciali gratiâ, tenore præsentium indulgemus. Nulli ergò omninò hominum liceat, etc. Datum Gebennis 8 kal. julii, pontificatus nostri anno primo (24 juin 1418).

INNOCENT VIII.

INNOCENTIUS episcopus servus servorum Dei, dilecto filio Johanni abbati monasterii Cistercii, Cabilonensis dioec. salutem et aposto

licam benedictionem. Exposcit tuæ devotionis sinceritas et religionis promeretur honestas, ut tam te, quem speciali dilectione prosequimur, quàm tuum et alia quatuor principalia tui Cisterciensis ordinis monasteria, post et per dictum monasterium tuum fundata, primas quatuor illius filias nuncupata, condignis honoribus attollamus ac specialibus favoribus et gratiis prosequamur. Cùm itaque sicut exhibita nobis nuper pro parte tuâ petitio continebat, ex privilegiis et indultis apostolicis, tibi et aliorum quatuor monasteriorum abbatibus pro tempore existentibus, ut omnes ordines minores personis ordinis ejusdem intrà monasteria prædicta conferre, ac pallas altaris et omnia ornamenta ecclesiastica benedicere, ac mitrà et annulo et aliis pontificalibus insigniis uti, nec non in ipsis et aliis monasteriis et prioratibus illis subjectis ac parochialibus et aliis ecclesiis ad ea communiter vel divisim pertinentibus, quamvis eis pleno jure non subessent, benedictionem solemnem post missarum, vesperarum et matutinarum solemnia, dummodò in benedictione hujusmodi aliquis antistes vel Apostolicæ Sedis legatus præsens non foret, elargiri, ac ecclesias et monasteria dicti ordinis quoties foret opportunum, dummodò ex homicidio illa polluta non fuerint, reconciliare, aquâ priùs per aliquem catholicum antistitem ut moris est benedicta, obtenta valerent diversis vicibus ac partibus, quandoque sigilla-. tim, quandoque simul, prout ipsa privilegia edocent, concessum fuerit, et ab aliquibus hæsitetur an tu et dicti abbates pallas et alia ornamenta hujusmodi extrà ipsius ordinis monasteria et etiam illa quæ ad monasteria et alia loca dicti ordinis non spectarent, et an possint in quibuslibet aliis monasteriis et locis dicti ordinis utriusque sexus benedicere, licet abbates prædecessores et tanto tempore citrà cujus contrarii hominum memoria non extitit, præmissa omnia seu majorem partem facere consueverint. Nos qui ordinem ipsum præ cæteris in visceribus gerimus charitatis et illum intendimus non minoribus gratiis et privilegiis, quàm prædecessores nostri fecerunt, decorare, tuis in hac parte supplicationibus inclinati, tibi et successoribus tuis, et dictis abbatibus aliorum quatuor monasteriorum prædictorum, nunc et pro tempore existentibus, ut de cætero perpetuis futuris temporibus

prædicta et quæcumque alia vestimenta ac ornamenta ecclesiastica, corporalibus vasculisque ad reponendum sacram eucharistiam ac imaginibus quibuslibet comprehensis, in locis et domibus dicti ordinis benedicere, et calices consecrare tam de dicto ordine quàm si ad vos aliundè nonnunquàm deferantur, altaria de novo constructa seu translata, restaurata aut mutata in quibuslibet locis dicti ordinis, chrismate sacro priùs ab aliquo catholico antistite recepto, consecrare, et etiam benedictionem solemnem post missarum, vesperarum et matutinarum solemnia, in quibuslibet monasteriis, domibus atque locis dicti ordinis utriusque sexûs, servatis gradibus superioritatis inter vos, elargiri : ac ne monachi dicti ordinis pro suscipiendis subdiaconatus et diaconatus ordinibus extrà claustrum hinc indè discurrere cogantur, tibi et successoribus tuis ut quibuscumque dicti ordinis monachis, aliis verò quatuor abbatibus præfatis ac eorum successoribus, ut suorum monasteriorum prædictorum religiosis, quos ad id idoneos repereritis, subdiaconatus et diaconatûs ordines hujusmodi aliàs ritè conferre; ac cùm negotiorum qualitas pro tempore ingruentium id exegerit, anteàquam illucescat dies, circà tamen diurnam lucem, ità quòd id nec vobis nec sacerdoti taliter in præsentia vestrâ celebranti ad culpam valeat imputari, missam in vestrâ et cujuslibet vestrum et familiarium vestrorum vobiscum præsentia per vosmet ipsos celebrare et per alium sacerdotem idoneum facere celebrari : et quia interdum propter munus benedictionis quod, per episcopos ab abbatibus et abbatissis dicti ordinis impenditur, contentiones ac privilegiorum ordinis vestri læsiones oriuntur sub eo prætextu quòd episcopi præfati ex impensione muneris hujusmodi prætendunt aliquam postmodum in eos et corum monasteria jurisdictionem et superioritatem, contrà dicti ordinis vestri privilegia, habere, tibi et successoribus tuis prædictis duntaxat, ut munus benedictionis hujusmodi quibuscumque dicti ordinis abbatibus et abbatissis impendere ac abbatibus et abbatissis prædictis ut dictum munus à te et successoribus tuis recipere liberè ac licitè possitis et possint; apostolicâ et ex certa scientiâ, tenore præsentium de speciali dono gratiæ indulgemus, nonobstantibus constitutionibus et ordinationibus

apostolicis, nec non omnibus illis quæ in litteris privilegiorum et indultorum hujusmodi concessum est non obstare cæterisque contrariis quibuscumque; proviso quòd hujusmodi concessione ante diem celebrandi seu celebrari faciendi parcè utamini, quia cùm in altaris officio immoletur dominus noster Dei filius Jesus Christus, qui candor est lucis æternæ, congruit hoc non noctis tenebris fieri sed in luce. Verùm quia difficile foret præsentes litteras ad singula quæque loca in quibus expediens fuerit deferre, volumus et præfatâ auctoritate decernimus quòd illarum transsumptis manu publici notarii inde rogati subscriptis et sigillo tuo vel alicujus curiæ ecclesiasticæ seu personæ in ecclesiasticâ dignitate constitutæ munitis ea prorsùs fides indubia adhibeatur quæ præsentibus adhiberetur si essent exhibitæ vel ostensæ. Nulli ergò omninò hominum liceat, etc. Datum Romæ apud S. Petrum, anno incarnationis dominicæ 1481, 1 idus aprilis (12 avril), pontificatus nostri anno quinto.

PIE IV.

PIUS episcopus servus servorum Dei, dilectis filiis abbati et conventui monasterii S. Amedæi seu Emondi de Pontigneio, aliàs de Pontigny, Cist. ord. Autiss. diœc. salutem et apostolicam benedictionem. Cùm à nobis petitur, etc. Eapropter, dilecti in domino filii, vestris justis postulationibus grato concurrentes assensu, vobis auctoritate præsentium indulgemus ut in parochiis illis et aliis locis in quibus veteres decimæ vobis sunt auctoritate aposto→ licâ concessæ, novalium decimas de quibus aliquis hactenus, nomine decimæ, aliquid non percepit, pro eâ portione quâ veteres vos contingunt, juxtà declarationem olim per felicis recordationis Alexandrum papam IV prædecessorem nostrum desuper factam percipere valeatis. Nulli ergò omninò hominum liceat, etc. Datum Romæ apud S. Petrum, anno incarnationis dominicæ 1561, 4 nonas junii (3 juin), pontificatus nostri anno secundo.

Exemptions de droits accordées à l'abbaye de Pontigny par le roi LOUIS-LE-GROS, en 1135.

In nomine sanctæ et individuæ Trinitatis, amen. Si precibus ecclesiasticis, quandò pro suis vel pauperum Christi molestiis vel indigentiis nos appetunt, diligenter obtemperamus, non solùm in hoc regium morem exercemus, verum etiàm ipsum matris ecclesiæ sponsum ad nostri misericordiam summoperè coartamus. Ego igitur Ludovicus, Dei gratiâ in regem Francorum sublimatus, notum fieri volo tam futuris quam et instantibus, quoniam religiosis ecclesiis Cistellensi, videlicet, Pontiniacensi et Clarevallensi, cæterisque omnibus ex eisdem prodeuntibus, annuente regina et carissimo filio nostro Ludovico jam in regem sublimato, donamus atque in perpetuum concedimus, ut nullus publicus judex, nullus præpositus, nullus insuper ministerialium nostrorum, exigat vel requirat sive ab ipsis, sive ab earumdem famulis, in propriis scilicet rebus, pedagium, rotaticum, Theloneum, vel aliquas alias consuetudines; sed liberi et quieti, tam per terram quam per aquam, ab omni consuetudine eant et redeant. Quod ne valeat oblivione deleri, scripto commendavimus, et ne possit à posteris infringi, sigilli nostri auctoritate et nominis nostri caractere subtùs firmavimus. Actum Parisiis publicè in palatio nostro, anno incarnati verbi 1135, regni nostri 27... Datum per manum Stephani Cancellarii. Cart. de Pont., t. II, p. 255.

Échange de biens entre Salo de Bouilly et l'abbaye de Pontigny, en 1139.

In nomine sanctæ et individuæ Trinitatis. Ego Hugo Autissiodorensis episcopus, notum fieri volo tam præsentibus quàm futuris, quòd monachi Pontiniacenses et Salo filius Garmundi de Bodoliaco, præsentibus Manasse Trecensi archidiacono, Nicolao Adremati monasterii monacho, Daimberto Silliniacensi, Ansello Merliniaci, Guiardo de Chaniaco, Rocelino de Manso, nostram

« ZurückWeiter »