Un sage ami, toujours rigoureux, inflexible,1 200 Sur vos fautes jamais ne vous laisse paisible : Il ne pardonne point les endroits négligés, Mais souvent sur ses vers un auteur intraitable A les protéger tous se croit intéressé, 20 Et d'abord prend en main le droit de l'offensé. De ce vers, direz-vous, l'expression est basse. 2:5 Ah! monsieur, pour ce vers je vous demande grâce, Ce tour ne me plaît pas. - Tout le monde l'admire. Qu'un mot dans son ouvrage ait paru vous blesser, 1. Vir bonus et prudens versus reprehendet inertes, 2 (HORACE, Art poétique, v. 445-449.) Audebit quæcumque parum splendoris habebunt, Lævabit cultu, virtute carentia tollet. (HORACE, liv. II, ép. II, v. 111-125.) 2. Voir la scène du sonnet dans le Misanthrope, acte I, scène : Et comme votre esprit a de grandes lumières, 220 Vous avez sur ses vers un pouvoir despotique, Mais tout ce beau discours dont il vient vous flatter S'en va chercher ailleurs quelque fat qu'il abuse : 225 Car souvent il en trouve : ainsi qu'en sots auteurs, Notre siècle est fertile en sots admirateurs; Et, sans ceux que fournit la ville et la province, 1 1. Je viens pour commencer entre nous ce beau nœud, Et savoir s'il est bon qu'au public je l'expose, ALCESTE. Monsieur, je suis mal propre à décider la chose. ORONTE. Pourquoi? J'ai le défaut D'être un peu plus sincère en cela qu'il ne faut. OKONTE. C'est ce que je demande, et j'aurois lieu de plainte, Et verum, inquis, amo; verum mihi dicite de me. (PERSE, sat. I, v. 55) Il n'est, je le vois bien, si poltron sur la terre, Qui ne puisse trouver un plus poltron que soi. (LA FONTAINE, liv. II, fable XIV, le Lièvre et les Grenouilles.) |