The Songs and Music of Friedrich Froebel's Mother Play (Mutter und Kose Lieder)

Cover
D. Appleton, 1895 - 272 Seiten
This book contains the songs and music from the play that are thought suitable for children's ears and voices.
 

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite i - How to Study Geography. A Practical Exposition of Methods and Devices in Teaching Geography which apply the Principles and Plans of Ritter and Guyot.
Seite 20 - This is the dry and sweet-smelling Hay, That was fed to the Cow that gave milk each day To Molly the Milkmaid, who worked with a will Her pail with the cow's good milk to fill, To take to the Mother who, with delight, Poured into the bowl the milk so white, All ready for dear little Baby. This is the Grass (in the field it grew, Helped by the sunshine and rain and dew) — The grass that was dried into sweet-smelling Hay And fed to the Cow that gave milk each day To Molly the Milkmaid, who worked...
Seite 21 - ... little Baby. This is the cow that gave milk each day To Molly the milkmaid, who worked with a will Her pail with the cow's good milk to fill, To take to the mother who, with delight, Poured into the bowl the milk so white, All ready for dear little Baby. This is the dry and sweet-smelling hay, That was fed to the cow that gave milk each day To Molly the milkmaid, who worked with a will Her pail with the cow's good milk to fill, To take to the mother who, with delight, Poured into the bowl the...
Seite 21 - This is the grass (in the field it grew, Helped by the sunshine and rain and dew) — The grass that was dried into sweet-smelling hay, And fed to the cow that gave milk each day To Molly the milkmaid, who worked with a will Her pail with the cow's good milk to fill. To take to the mother who, with delight, Poured into the bowl the milk so white, All ready for dear little Baby.
Seite ii - Authorized Translation from the second French edition, by J. RUSSELL, BA With an Introduction by Rev. RH QUICK, MA $1.50.
Seite 122 - GALLOPING fast and galloping free, Who comes a-riding so swift to me ? " Five brave knights with their plumes so gay. What do you seek, good knights, to-day ? " " Over the icorld we ride to find The child that is loving and good and kind.
Seite 80 - THE SHADOW RABBIT. HEY, the rabbit! ho the rabbit! See, the rabbit on the wall Pricks his ears, for that's his habit — Pricks them up and lets them fall. Pretty rabbit, stay, now! Come with me and play now! No, ah, no! he will not stay; Up he jumps and springs away. Now the rabbit sits upright, Munching grass with all his might. See him wrinkle up his nose! Rabbit, shall I feed you? "No, I do not need you! Rabbits made upon the wall Feed themselves, or not at all.
Seite 50 - ... animals. The Family Mother Song for Teaching Affection This is the mother so busy at home, Who loves her dear children, whatever may come. This is the father, so brave and so strong, Who works for his family all the day long. This is the brother, who'll soon be a man; He helps his good mother as much as he can. This is the sister so gentle and mild, Who plays that the dolly is her little child. This is the baby, all dimpled and sweet; How soft his wee hands and his chubby pink feet! Father, and...
Seite 72 - Moon so brightly smiling ! Yellow moon, so bright, so near, In the sky so soft and clear, I can almost reach you here — Moon so softly shining ! Bring the ladder strong and new, Now I know what I will do : I will climb and sail with you — Moon so slowly sailing ! EMILY HUNTINGTON MILLER. 76 „SRutter! OTonb pebn!
Seite 8 - THE WEATHERVANE. This way, that way, Turns the weather-vane ; This way, that way, Turns and turns again. Turning, pointing, ever showing, How the merry wind is blowing.

Bibliografische Informationen