Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

tion où il à été réduit par an parti de factieux, lui ont manifesté leur plus W intérêt, donneront leur appui moral à l'intervention armée que la gravité des circonstances Foblige à invoquer, les quatre puissances ci-dessus nommées n'hesiteront pas un moment à lui prêter la coopération qu'll requiert d'elles, rendant ainsi un immense service à l'ordre public et à la Religion.

Le soussigné, Cardinal pro-secrétaire d'Etat de Sa Sainteté, réclame de Votre Excellence qu'elle ait l'obligeance de porter la présente note, le plus promptement possible, à la connaissance de son gouvenement et dans la confiance du bienveillant accueil qu'il attend, il a l'honneur de vous confirmer ses sentimens de considération distinguée.

[ocr errors]

Gaete, le 18 février 1849.

[ocr errors][merged small]
[ocr errors]

› 21 févriere Note adressée au corps diplomatique contre le projet de vente, annoncé, par les terroristes de Rome, de tous les chefs-d'œuvre conservés au Vatican. Le Saint-Père déclare qu'une telle vente sera nulle et de nulle valeur, et sera considérée comme l'œuvre de gens, qui, par un brigan, dage publie, ont usurpé la propriété d'autrui.

[ocr errors]

› 23 et 24 mars. -- La question italienne a fait un grand pas dans des mémorables journées. Le roi de Piémont, Charles-Albert, poussé par la faction républicaine, avait déclaré de nouveau la guerre à FAutriche, malgré les conseils de la France et de l'Angleterre. Il n'a pas été longtems à ressentir les effets de cette imprudence.

Le vieux Radetzki est entré en Piémont et est venu chercher l'armée ennemie. Comme à leur ordinaire, les Lombards ont lâché le pied au premier feu. L'armée piémontaise s'est bien battue; mais elle a dû céder à l'expérience et à la tactique du vieux général et de ses vieilles troupes. Charles Albert a abdiqué en faveur de son fils Victor-Emmanuel, et il est en ce mo̟ment en Portugal.-Les factieux se remuent encore à Gênes et dans plusieurs autres parties de l'Italie; mais la révolution y est expirante. - L'abbé Gioberti, cet auteur de toutes les discordes, est arrivé en toute hâte à Paris, demandant l'intervention de ces Français qu'il méprisait tant.

Nouvelles du progrès des missions catholiques dans la Malaisie, dans l'Océanie, en Chine et en Afrique, extraites du n° 121 des Annales de la propagation de la foi.

1. Tableau des missions de la Chine aux 17 et 18e siècles (2o partie).

2. Missions de la Malaisie. Lettre de M. Lacrampe, des missions étrangères, datée des Forêts de la Birmanie, 18 fév. 1847. Moeurs et usages des tribus Carianes; culture donnée à la terre; vie frugale et mœurs pures; hospitalité; égards pour les missionnaires; excursion parmi les tribus.

3. Lettre de M. Plaisant des missions étrangères, datée des Forêts de la

Birmanie, 18 février 1847. Traditions et croyances des Birmans. Ces traditions sont si curieuses et si conformes aux croyances bibliques que nous croyons devoir les consigner dans nos annales. (Voir le n° suivant.)

4. Lettre de M. Bigandet des missions étrangères, datée de la presqu'ile Malaise, mars 1847. Esquisse rapide des peuplades qui habitent l'intérieur de la presqu'île de Malaise. 5 tribus: 1° les orang-bennar ou hommes de la Grande contrée; 2° les orang-ubu ou hommes des haules rivières; 3o les orang-hutang ou hommes des forets; 4° les Kaiats; 5o les orang-semang. Peu sociables, ayant perdu leur langue, mais en conservant un assez grand nombre de mots qu'il faudra fixer pour remonter à leur origine; leurs habitations, leurs chasses. — Population, seulement de quelques milles, leur race se perd: S'il est une loi, dit le missionnaire, qui préside avec une inflexible » sévérité aux destinées humaines, c'est celle à savoir que l'isolement du » milieu social conduit l'homme à la barbarie, c'est-à-dire à un état contre » nature, et que, dès lors, sa sève languit et finit par se tarir. » — Supersti tions; croyance aux sorciers. M. Favre est le premier missionnaire qui les

ait visités.

5. Mission de l'Océanie. Lettre du P. Verguet, mariste, datée d'Arossi (San Christoval), 24 juin 1846. Arossi, est le nom que donnent les habitans à leur île. Force, vigueur, agilité et bonne mine des habitans. Tatoués. Leur occupation, culture et pêche. Ils sont anthropophages. —Ils ont l'idée d'un Etre suprême qu'il appelent Iona, divinité sourde et aveugle à laquello, pourtant ils adressent des prières.

[ocr errors]

6. Lettre de Mgr Portier, datée de Mobile (Etats-Unis), annonçant la mort de Mgr Bazin, évêque de Vincennes depuis 1847.

7. Lettre de M. Pichon, datée de la Chine, annonçant un grand développement de sa mission.

8. Lettre du P. Ryllo, jésuite, datée de Khartun, 10 avril 1848; créé provicaire de l'Afrique centrale; il raconte son entrée dans le diocèse confié à ses soins, mais Dieu s'est contenté de son zèle, car il est mort depuis au lieu même d'où il écrit.

[blocks in formation]

EMPIRES DE Ninive, DE BABYLONE ET D'ECBATANE, EMBRASSANT LES 209 ANS QUI SE SONT ÉCOULÉS

DE L'AVÉNEMENT DE NABONASSAR A LA PRISE DE BABYLONE PAR CYRUS. EXAMEN CRITIQUE DE TOUS LES PASSAGES DE LA BIBLE RELATIFS A CES TROIS EMPIRES.

Quatrième Article,.

V. Règne de Nabuchodonosor.-Examen des documens fournis par la Bible.Concordance des règnes de Nabuchodonosor et des rois juifs; il règne de 602 à 604 avec son père, et de 604 à 561 seul, c'est-à-dire 45 ou 43 ans. - Examen des documens fournis par Josèphe. Tems que dura la folie de ce roi.. Son vrai nom est Nabou-cadr-alzer.

[ocr errors]

Nous voici arrivés à l'un des règnes les plus importans, celui du Grand Nabuchodonosor. Cette fois, les documens ne nous feront pas défaut, et nous aurons largement à puiser aux sources sacrées et profanes. Commençons donc par mettre en ordre les matériaux que nous sommes en mesure d'utiliser.

Pour procéder avec plus de méthode, nous classerons les faits relatifs à chacun des événemens de ce règne, par ordre chronologique. Fixons toutefois l'avénement et la mort de Nabuchodonosor.

Le Canon de Ptolémée donne 43 ans de règne à Nabokolassar, lequel est appelé par Georges le Syncelle, dans sa copie de ce même Canon, Naboupalasar, le même que Nabouchodonosor (Nabourahaσαρου τοῦ καὶ Ναβουχοδονοσορ).

Eouil-mérodakh, ainsi que nous l'avons établi, ayant commencé à Voir le 3 art. au no précédent ci-dessus, p. 177.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

régner en 561, c'est en 561 qu'une maladie a enlevé Nabuchodonosor, et c'est en 604 que son règne a commencé.

J'ai rapporté plus haut les versets 27 du ch. xxv du livre IV des Rois, et 31 du ch. LII de Jérémie, qui fixent l'avènement d'Eouil-merodakh à 37 ans, 11 mois, 25 ou 27 jours après la prise de Jéchonias ou Joakim, roi de Juda. Nécessairement, l'avènement d'Eouilmérodakh a coïncidé avec la mort de Nabuchodonosor; celui-ci est donc mort 37 ans, 11 mois, 25 jours environ après la prise de Joakim. Or, tous les calculs, sans exception, s'accordent à rapporter à l'année 599 la prise de Jóakim; ce qui remet, comme cela devait être, la mort de Nabuchodonosor à l'année 561.

Ce sont Bérose et Mégasthènes qui nous disent positivement que Nabuchodonosor mourut de maladie, après un règne de 43 ans. De plus, Mégasthènes, au témoignage de Josèphe, exaltait outre mesure la valeur de Nabuchodonosor, dans son 3o livre des Histoires Indiennes ; car il le mettait au-dessus d'Hercule lui-même.

Du reste, Josèphe cite les sources où il a puisé les renseignemens qu'il a coordonnés sur la vie de Nabuchodonosor : ce sont les écrits de Mégasthènes, de Dioclès, historien des Perses, et de Philostrate, historien des Indiens et des Phéniciens.

Passons maintenant à l'énumération des documens chronologiques que nous fournit l'Écriture sainte sur le règne de Nabuchodonosor. Dans les Rois, nous lisons:

«1. Dans son tems, Nabuchodonosor, roi de Babylone, monta, » et Joakim lui fut assujetti durant 3 ans ; et il se révolta de nouveau >> contre lui. »

Joakim étant mort, Joachin son fils lui succèda; il était âgé de 18 ans, et il ne règna que 3 mois sur Jérusalem (verset 8) 2.

1.11 Rois, XXIV, 1.

2 Voici le texte pour la durée de son règne et pour son âge :

בן-שמונה עשרה שנה יהויבך במלכו ושלשה חדשים מלך בירושלם

בן-שמונה שב ים יהויכין במלכו ושלשה חדשים ועשרת ימים מלך בירושלם

D'un autre côté, nous lisons dans les Paralipomènes, liv. 11, ch. xxxvi, v..9:

Je ne me charge pas d'expliquer ces divergences de rédaction; ce qui est certain c'est que le Livre des rois calcule juste, et qu'il doit y avoir une faute de copie et une transposition dans le verset des Paralipomènes.

En ce tems-là les serviteurs de Nabuchodonosor, roi de Babylone, » montèrent à Jérusalem; et Nabuchodonosor, roi de Babylone, >>> vint aussi avec ses serviteurs, pour assiéger la ville'.»

Joachin, se sentant incapable de résister, se rendit à Nabuchodonosor, entre les mains duquel il se reniit avec sa mère, ses serviteurs, ses capitaines et ses eunuques.

ויקח אתו מלך בבל בשנת שמנה למלכו

« Et le roi de Babel le prit dans la Se année de son règne; et il » établit Mathanias, son oncle, à sa place, et il lui donna le nom de » Sédécias". >>

Sédécias avait 28 ans à son avènement, et il régna 11 ans à Jérusalem.

Dans les Paralipomènes, ou Chroniques, nous lisons:

« Contre lui (Joakim) monta Nabuchodonosor, roi des Chaldéens, » qui l'emmena chargé de chaînes à Babylone'.>>

Ce fut dans cette expédition que Nabuchodonosor s'empara des vases sacrés de Jérusalem, qu'il emporta à Babylone (verset 7).

Jérémie nous fournit bon nombre de renseignemens chronologiques; les voici, à l'exception de ceux que j'ai déjà cités plus haut, 'tels que ch. XXXII, v. 1 et 2; ch. XXXIX, v. 1, 2, 3, et suivans; ch. LII, v. 4, 5 et suiv.:

« Parole qui fut adressée à Jérémie par le Seigneur lorsque le roi » Sédécias envoya vers lui, disant Interroge pour nous le Seigneur, parce que Nabuchodonosor, roi de Babylone, combat contre » nous, etc. (ch. XXI, 1, 2). - Parole qui fut adressée à Jérémie sur » tout le peuple de Juda, en la 4o année de Joakim, fils de Josias, » roi de Juda, c'est la 1re année de Nabuchodonosor, roi de Babylone » (ch. xxv, 1). Et le roi Sédécias, fils de Josias, régna à la place » de Jéchonias, fils de Joakim, parce que Nabuchodonosor, roi de Babylone, l'établit roi dans la terre de Juda (ch. XXXVII, 1). » Paroles du Seigneur au prophète Jérémie..... En Egypte, contre » l'armée de Pharaon Néchao, roi d'Égypte, qui était auprès du » fleuve Euphrate à Char chémis, et que Nabuchodonosor, roi de Ba

1

IV Rois, XXIV, 1, 10, 11.

2 Ibid., v, 16 et 17.

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »