Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

litteras inspecturis, salutem in Domino. Notum facimus vobis quod magister Reginaldus, procurator et syndicus abbatis et conventus monasterii Sancti Wandrigisilii, Rothomagensis diocesis, pro ipsis abbate et conventu, ex parte una, et Johannes dictus Presbiter, nuncius et procurator Hugonis Rubei, Parmensis canonici, domini pape nepotis et capellani et persone ecclesie de Exclefeld, Eboracensis diocesis, pro ipso Hugone, ex parte altera, ante celebrationem contractus locationis dicte ecclesie faciende per ipsum Johannem syndico memorato pro abbate et conventu predictis, in nostra presentia constituti, taliter ad invicem convenerunt quod ipsi abbas et conventus recipere debeant, si habere poterunt, centum triginta marchas sterlingorum quas dictus Hugo vel ejus procurator pro eo recepturus est apud dictam ecclesiam de Exclefeld de proventibus anni preteriti, et portare sub periculo suo et monasterii sui Lundoniam, et dare ipsas ibidem procuratori ejusdem, et eidem mutuare de suis pro capellano prefato viginti quinque marchas sterlingorum pro solutione quibusdam mercatoribus ipsius Hugonis nomine facienda, que viginti quinque marche, facta locatione predicta, in sortem prime solutionis de ducentis quinque marchis faciende per ipsos abbatem et conventum capellano predicto vel ejus procuratori debeant computari; et quod priori et conventui de Bertona, qui a predicto Johanne prefatam ecclesiam ad firmam receperant, expensas omnes legitimas factas per ipsos ab octavo Pasche resurrectionis proxime preterito, pro colligendis proventibus ipsius ecclesie et aliis serviciis factis ipsi ecclesie per eosdem, et decem marchas sterlingorum datas eidem per eos pro servicio locationis predicte, antequam possessionem recipiant, sine difficultate aliqua restituant universas, renunciando omni juri canonico et civili, communi et speciali, quibus de facto vel de jure per se vel per summissam personam venire possent contra conventionem predictam. In cujus rei testimonium, presentes litteras, ad instanciam procuratorum, fecimus nostrorum sigillorum munimine roborari. Datum Lugduni, pridie idus Octobris, anno Domini M• CC XL sexto, pontificatus domini Innocentii pape quarti anno quarto.

[blocks in formation]

Quelles sont les couleurs employées dans le blason? Comment les a-t-on classées? Sous quels noms les a-t-on désignées successivement? Quelles ont été les formes successives de la tradition dans la transmission de la propriété immobilière? Comment cette transmission dr propriété s'opérait-elle dans les pays de saisine, désaisine et nantissement?

Epreuve écrite.

Par quelles dispositions intérieures les églises du Ix siècle différaient

elles des basiliques romaines, comme on en construisit encore sous les premiers rois mérovingiens.

Quelle a été l'acception primitive du mot canonicus? Quelle a été l'organisation ordinaire des canonici sous les deux premières races? Quel changement s'est opéré au XIe siècle? Que signifient capitulum et capitula clausa?

<< Noverint universi quod nos Hodardus de Merrino, domicellus, serviens armorum et vicarius Tholosanus domini nostri Francorum regis, vidimus, tenuimus et de verbo ad verbum perlegi fecimus quandam patentem litteram prudenti viro Guillelmo de Mosterolio, olim regente thessaurariam regiam Tholosanam, emanatam, ut ejus sigillo in pendenti prima facie apparebat sigillatam, cujus tenor talis est :

« Noverint universi quod, cum nobis Guillelmo de Mosterolio, regenti thessaurariam regiam Tholosanam per dominos magistros camere compotorum Parisius domini nostri Francorum regis mandatum extiterit ut viginti libras turonensium debilis monete per Geraldum de Sabanaco, thessaurarium Tholosanum condam, de mandato domini senescalli Tholosani traditas magistro Petro de Pinibus, procuratori regio incursuum heresis dicte senescallie, pro facienda quadam informacione contra Spurium de la Peyra, Bernardum de Aveareda, Arnaldum Blancardi, Arnaldum Guillelmi de Sancto Dyonisio et quosdam alios eorum complices de familia Theobaldi de Barbasano, de diversis criminibus acusatos, ab eodem magistro Petro recuperaremus aut alias computum de ipsis ab ipso audiremus, recognoscimus habuisse et recepisse a dicto magistro Petro de Pinibus per manus Francisci de Hospitali, arbalisteriorum regiorum clerici, pro xx libris turonensium debilis monete, decem libras turonensium monete nunc currentis, de quibus reputamus nos contentos. Datum Tholose die VII Madii, anno Domini M° CCC XXX• I°.

In cujus visionis et inspectionis testimonium, sigillum regium dicte vicarie huic presenti vidimus seu transcripto in pendenti duximus apponendum. Datum Tholose, die xxvi Madii, anno Domini M⚫ CCC XXX VIII.

» Collatio facta: R. DE CLAROMONTE. »

A la suite de ces épreuves ont été admis :

1o A passer en deuxième année (liste dressée par ordre de mérite) : MM. 1. DE LASTEYRIE DU SAILLANT (Robert-Charles), né à Paris le 15 novembre 1849.

2. RIVAIN (Camille), né à Longué (Maine-et-Loire), le 23 décembre 1849.

3. BONASSIEUX (Louis-Jean-Pierre-Marie), né à Paris le 2 mai

1850.

4. BARBAUD (Louis-Gabriel), né à Bressuire (Deux-Sèvres) le 4

février 1847.

5. PASQUIER (Etienne Félix-Charles), né à Paris le 8 octobre 1846.

6. RICHARD (Jules-Constant-Félix-Marie), né à Vitré (Ille-et-Vilaine) le 3 juin 1845.

7. ROBERT (Eulice-Léonard-Léon), né à Charquemont (Doubs) le 6 août 1845.

8. DE CHANTEAU (Auguste-François), né à Metz le 22 octobre 1848. 9. DU CHENE (Arthur-Alexandre-Armand), né à Saint-Michel de Chavaignes (Sarthe), le 13 juin 1848.

10. DE JUMILHAC (Jean-Marie-Marcel), né à Compiègne le 26 janvier 1849.

2o A passer en troisième année (liste dressée par ordre de mérite) : MM. 1. PARfouru.

2. DE COUTOULY:

3. Roy.

4. MUSSET.

5. REYNAUD.

6. TERRAT.

7. LAUDY.

8. GALINIE.

9. TEMPIER.

Deux étrangers, qui avaient été autorisés à suivre les cours, MM. Favre et Mandrot, ont subi les examens; s'ils avaient dû être classés, ils auraient tous deux pris place sur la liste précédente immédiatement après M. Reynaud.

3o A présenter une thèse pour obtenir le diplôme d'archiviste-paléographe (liste alphabétique):

MM. DEMAUlde.

GAUTHIER.

GIRY.

PROST.

SCULFORT.

VAUDOIR-LAISNÉ.

Les journaux d'Algérie du milieu du mois de juillet nous ont apporté une fâcheuse nouvelle. Notre confrère, M. Adrien Berbrugger, bibliothécaire de la ville d'Alger, correspondant de l'Institut, officier de la Légion d'honneur, est mort à Alger, à un âge encore peu avancé. Il était né en 1801. Sans laisser d'œuvre bien considérable, M. Berbrugger tiendra une des premières places parmi les savants qui ont inauguré et développé dans notre colonie le goût de l'érudition et qui y ont pris une part personnelle par leurs travaux. Arrivé à Alger peu de temps après la conquête, avec M. le maréchal Clauzel, dont il fut d'abord secrétaire, Berbrugger adopta l'Algérie comme sa patrie nou

velle et sans esprit de retour. Il fut bientôt nommé bibliothécaire de la ville, se familiarisa avec la langue arabe, et ne cessa depuis de s'occuper de la recherche et de la publication des monuments historiques du pays.

[ocr errors]

A l'occasion de la fête de l'empereur, notre confrère, M. Paillard, préfet du Pas-de-Calais, a été promu au grade de commandeur de la Légion d'honneur; et notre confrère, M. de Mas Latrie, chef de

section aux archives de l'Empire, au grade d'officier.

Notre confrère, M. Rouland, a été nommé, le 26 février 1869, auxiliaire de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, en remplacement de M. Janin, démissionnaire.

Par décision en date du 14 août, notre confrère, M. François Molard, a été nommé archiviste de la Corse.

L'Académie des Inscriptions, dans sa séance du 16 juillet, a décerné le premier des prix fondés par le baron Gobert à M. Roget baron de Belloguet, pour l'ouvrage intitulé: Ethnogénie gauloise ou Mémoires critiques sur l'origine et la parenté des Cimmériens, des Cimbres, des Ombres, des Belges, des Ligures et des anciens Celtes, 3 volumes in-8°. Le second prix a été donné à M. de Chantelauze pour l'ouvrage intitulé Histoire des ducs de Bourbon et des comtes de Forez, par Jean-Marie de la Mure, publiée pour la première fois, revue, corrigée et augmentée de nouveaux documents et de notes nombreuses. 3 volumes in-4°.

L'Académie impériale des sciences, inscriptions et belles-lettres de Toulouse a mis au concours pour l'année 1871 la question suivante : « Réunir les documents de toute nature qui peuvent servir à l'histoire des Templiers dans le pays Toulousain (provincia Tolosana), en s'aidant à la fois des ressources bibliographiques et des traditions locales. Indiquer la fondation des divers établissements, les donations particulières qui les ont enrichis; déterminer la part qui revient aux Templiers dans divers travaux de défrichement, de culture et de viabilité; et donner l'état des possessions du Temple au moment de la suppression de l'Ordre, en distinguant avec soin ceux de ces biens qui ont été incorporés aux domaines de la Couronne et ceux qui sont passés aux mains des Chevaliers de Saint-Jean pour constituer de nouvelles Commanderies. >>

A défaut d'une étude d'ensemble, les concurrents pourront s'occuper de tel point de détail qu'ils voudront choisir, par exemple: écrire l'histoire du Temple de Toulouse ou d'une maison de moindre importance. Le prix consiste en une médaille d'or de 500 francs. Le concours est ouvert jusqu'au 1er janvier 1871.

OBSERVATIONS

SUR PLUSIEURS MANUSCRITS

DE LA POLITIQUE ET DE L'ÉCONOMIQUE

DE

NICOLE ORESME.

La nécessité de classer par familles les manuscrits des auteurs du moyen-âge, comme ceux des auteurs de l'antiquité, n'a plus besoin d'être démontrée. Tous les critiques sont d'accord pour reconnaître que ce classement rend les plus grands services quand il s'agit d'établir et de discuter les textes. Il fournit souvent le plus sûr moyen de remonter aux leçons authentiques et de distinguer les changements qui se sont introduits, parfois à la suite de révisions intelligentes, plus souvent par le fait de la négligence des copistes. J'ai eu récemment l'occasion d'apprécier les avantages de cette méthode en étudiant les manuscrits de la Politique et de l'Économique d'Aristote, traduites par Nicole Oresme, que possède la Bibliothèque impériale, et en les comparant avec un exemplaire de ces mêmes ouvrages qui est déposé à la bibliothèque d'Avranches.

Depuis l'Essai de M. Francis Meunier 1, et surtout depuis les mémoires de M. Guillaume Roscher 2, de M. Wolowski 3 et de

1. Essai sur la vie et les ouvrages de Nicole Oresme. Paris, Durand 1857. In-8°.

2. Un grand économiste français du quatorzième siècle; mémoire traduit et publié par M. Wolowski, p. XI-XXVII du volume intitulé: Traictie de la première invention des monnoies de Nicole Oresme; Paris, Guillaumin, 1864. In-8°.

3. Etude sur le traité de la monnaie de Nicole Oresme, p. XXXV-LXIV `du volume cité dans la note précédente.

« ZurückWeiter »