Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

L IMITATION

DE JÉSUS-CHRIST.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]
[ocr errors][merged small]

TRADBCTION NOUVELLE,

AVEC DUE PRATIQUE ET UNE PRIERE A LA FIN DE CHAQUE CHAPITRE,
ET L'ORDINAIRE DE LA MESSE EN LATIN ET EN FRANÇAIS.

De ta, QoiuçaQHte de &éiHLtO.
NOUVELLE ÉDITION,

AOOMEMTEE

Des sept Psaumes de la pénitence, des Litanies des Saints, et d'une
Oraison pour réciter avant ou après la Messe, tirée des OF.uvn-
de Thomas à Rompis.

'&

[ocr errors]
[graphic]

Initier*,

CATINEAU, IMPRIM EUR-LIBRAIRE,

Rue de l'Hôtel-de-Ville.
3.32.7.

[merged small][ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit Ainsi soit-il.

Je me présenterai à l'Autel de Dieu.

%. Du Dieu qui réjouit ma jeunesse.

Seigneur, soyez mon juge, et séparez ma causé d'avec celle des impies. Délivrez-moi de ces hommes pleins de tromperie et d'injustice.

ty. Car vous êtes ma force :pourquoi vous éloignezvous de moi ? pourquoi me laissez-vous dans le deuil et dans la tristesse, sous l'oppression de mes ennemis?

Faites luire sur moi votre lumière et votre vérité; qu'elles me conduisent et m'introduisent sur votre montagne sainte, et dans votre tabernacle.

In nomine Patris, et Filii, et Spiritûs sancti. 'Amen.

Introibo ad Altare Dei.

ty. Ad Deum qui lœtificat juventutem meam.

Judica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sanctà: ab homine iniquo et doloso crue me.

ty. Quia tu es, Deus, fortitudomea.-quare merepulisti,etquare tristisincedo dùm affligit me inimicus?

Emitte lucem tuam et veritatem tuam: ipsa me deduxerunt et adduxcrunt in montera sanctum tuum et in tabernacula tua.

[ocr errors]
« ZurückWeiter »