L'imitation de Jésus-ChristCatineau, 1827 - 504 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 15
Seite 412
... . O mon Dieu ! quels ont été les ' soins de ces personnes pour vous plaire ! Hélas ! que ce que je fais est peu de chose , et que je mets peu de temps pour me LIVRE IV . CHAP . I. 415 disposer à communier 412 L'IMITATION DE J.-C.
... . O mon Dieu ! quels ont été les ' soins de ces personnes pour vous plaire ! Hélas ! que ce que je fais est peu de chose , et que je mets peu de temps pour me LIVRE IV . CHAP . I. 415 disposer à communier 412 L'IMITATION DE J.-C.
Seite 413
LIVRE IV . CHAP . I. 415 disposer à communier ! Il est rare que je me recueille entièrement , et plus rare encore que je sois libre de toute dis- traction . Et certainement il serait juste qu'en la salutaire présence de votre Divinité ...
LIVRE IV . CHAP . I. 415 disposer à communier ! Il est rare que je me recueille entièrement , et plus rare encore que je sois libre de toute dis- traction . Et certainement il serait juste qu'en la salutaire présence de votre Divinité ...
Seite 425
... communier . Je crois , Seigneur , que vous êtes mon Dieu , et l'arbitre souverain de mon éternité . Avec quel respect dois - je approcher de vous ? Hélas ! qui suis - je , pour oser seulement lever les yeux vers vous ? Et comment puis ...
... communier . Je crois , Seigneur , que vous êtes mon Dieu , et l'arbitre souverain de mon éternité . Avec quel respect dois - je approcher de vous ? Hélas ! qui suis - je , pour oser seulement lever les yeux vers vous ? Et comment puis ...
Seite 429
... communier , ou du moins sentir le besoin qu'on a de le faire , et de le faire souvent . Ô C'EST un grand sujet de nous humilier et de nous confondre devant notre Seigneur J.-C. , lorsque nous ne sentons que de la froideur et de l ...
... communier , ou du moins sentir le besoin qu'on a de le faire , et de le faire souvent . Ô C'EST un grand sujet de nous humilier et de nous confondre devant notre Seigneur J.-C. , lorsque nous ne sentons que de la froideur et de l ...
Seite 430
... communier autant de fois que notre Confesseur , que nous avons dû d'ailleurs choisir sage et discret , nous l'ordonne ; et recevoir J.-C. par obéissance au Prêtre , comme il vient lui - même sur l'Autel , par l'obéissance qu'il rend à ...
... communier autant de fois que notre Confesseur , que nous avons dû d'ailleurs choisir sage et discret , nous l'ordonne ; et recevoir J.-C. par obéissance au Prêtre , comme il vient lui - même sur l'Autel , par l'obéissance qu'il rend à ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
afflictions Agnus Dei agréable aimer âme amour Anges avez ayez pitié bonheur bonté céleste chair CHAP CHAPITRE charité cherche choses Chrétien Ciel cœur communier confiance consolation corps créatures croix d'être délivrez-moi demeure déréglé désirs devant devant Dieu dévotion digne divine donner douceur espé esprit Esprit saint éternelle êtes Eucharistie fidèle gloire gneur goûter heureux holocauste hommes humble humilité intérieur j'ai JÉSUS-CHRIST Joan joie jour jugemens l'amour l'Autel l'esprit l'éternité l'homme LIVRE louanges ment mépris mépriser mérite misères miséricorde moi-même monde mort mourir ô mon Dieu ô mon Jésus ô mon Sauveur paix pardon paroles passions patience péchés peine pensées Père personne plaire plaisir plaît PRATIQUE présence Prêtre PRIÈRE prions Psal recevoir renoncer ricorde rien saint Sacrement Saint-Esprit sainte Communion salut Seigneur mon Dieu sentimens sentiment sera serviteur seul soit-il souf souffrir souvent souverain tentations terre tion trouve trum vanité véritable vertu veux vivre volonté voulez vous-même vrai yeux
Beliebte Passagen
Seite 8 - Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine; et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas.
Seite 28 - Dieu. Toutes choses ont été faites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui.
Seite 5 - Gloire soit à Dieu dans le ciel : Et paix sur la terre aux hommes de bonne volonté. Nous vous louons, nous vous bénissons , nous vous adorons, nous vous glorifions, nous vous rendons grâces dans la vue de votre gloire infinie : ô Seigneur Dieu , Roi du ciel ! ô Dieu , Père tout-puissant!
Seite 11 - Gloria Patri et Filio et Spiritui sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper: et in saecula saeculorum. Amen.
Seite 7 - CREDO in unum Deum, [Patrem omnipotentem,] factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, [genitum, non factum, consubstantialem Patri,] per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis.
Seite 21 - Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel...
Seite 212 - C'est à Dieu de consoler, et de donner quand il veut, autant qu'il veut, et à qui il veut, comme il lui plaît, et non davantage. Des indiscrets se sont perdus par la grâce même de la dévotion, parce qu'ils ont voulu faire plus qu'ils ne pouvaient, ne mesurant point leur faiblesse, mais suivant plutôt l'impétuosité de leur cœur que le jugement de la raison. Et parce...
Seite 46 - Agneau de Dieu qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de moi!
Seite 15 - Memento, Domine, famulorum famularumque tuarum N. et N. et omnium circumstantium, quorum tibi fides cognita est et nota devotio: pro quibus tibi offerimus, vel qui tibi offerunt hoc sacrificium laudis, pro se suisque omnibus : pro redemptione animarum suarum, pro spe salutis et incolumitatis suae : tibique teddunt vota sua aeterno Deo, vivo et vero.
Seite 21 - Pardonnez-nous nos offenses comme nous les pardonnons à ceux qui nous ont offensés, Et ne nous laissez pas succomber à la tentation, Mais délivrez-nous du mal.