Origines Liturgicae, Or, Antiquities of the English Ritual: And a Dissertation on Primitive Liturgies, Band 1Francis & John Rivington, 1845 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 48
Seite 51
... Domine , vir- “ tutem et tutamentum ” Φρούρησον , ἐνδυνάμωσον ' . " Malos , quæsumus , bonos facito , bonos in bonitate “ conserva ” τοὺς ἀγαθοὺς ἐν τῇ ἀγαθότητί σου διατή- ρησον , τοὺς πονηροὺς ἀγαθοὺς ποίησον ἐν τῇ χρηστότητί “ Omnia ...
... Domine , vir- “ tutem et tutamentum ” Φρούρησον , ἐνδυνάμωσον ' . " Malos , quæsumus , bonos facito , bonos in bonitate “ conserva ” τοὺς ἀγαθοὺς ἐν τῇ ἀγαθότητί σου διατή- ρησον , τοὺς πονηροὺς ἀγαθοὺς ποίησον ἐν τῇ χρηστότητί “ Omnia ...
Seite 221
... Domine clamavi “ . St. Chrysostom says , that the Fathers directed it to be P Bona , ibid . k Chrysostom . Comment . in in Matth . Ps . cxl . Τοιοῦτός ἐστι καὶ ὁ ἑωθινὸς ψαλμός . . . ὁ Θεὸς , ὁ Θεός μου , πρός σε ὀρθρίζω , κ . τ . λ . 1 ...
... Domine clamavi “ . St. Chrysostom says , that the Fathers directed it to be P Bona , ibid . k Chrysostom . Comment . in in Matth . Ps . cxl . Τοιοῦτός ἐστι καὶ ὁ ἑωθινὸς ψαλμός . . . ὁ Θεὸς , ὁ Θεός μου , πρός σε ὀρθρίζω , κ . τ . λ . 1 ...
Seite 237
... Domine labia , & c . Deus in adjutorium , semper incipie- bant , ut notatum est in Flori- bus ex Durando collectis , et recte quoque in hoc libro pre- cum iste modus postea obser- vatur . " Schultingii Bibliothec . Ecclesiast . tom . iv ...
... Domine labia , & c . Deus in adjutorium , semper incipie- bant , ut notatum est in Flori- bus ex Durando collectis , et recte quoque in hoc libro pre- cum iste modus postea obser- vatur . " Schultingii Bibliothec . Ecclesiast . tom . iv ...
Seite 244
... Domine , labia mea aperies " , " & c . Various monastic orders imitated the Cistercian after that time , and the clergy of the West in many places 66 66 y " Dimisso officii signo , orationem super misericordias faciunt , id est , Pater ...
... Domine , labia mea aperies " , " & c . Various monastic orders imitated the Cistercian after that time , and the clergy of the West in many places 66 66 y " Dimisso officii signo , orationem super misericordias faciunt , id est , Pater ...
Seite 246
... Domine labia mea , " & c . S. Benedict . Regula , c . 9. Quot Psalmi di- cendi sint in nocturnis horis . f " In nocturnali officio di- cimus primo , Domine labia mea aperies , et os meum annunciabit laudem tuam , deinde sequitur Gloria ...
... Domine labia mea , " & c . S. Benedict . Regula , c . 9. Quot Psalmi di- cendi sint in nocturnis horis . f " In nocturnali officio di- cimus primo , Domine labia mea aperies , et os meum annunciabit laudem tuam , deinde sequitur Gloria ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Alexandrian Alexandrian rite Amalar Amalarius Amen Anaphora ancient anthem Antioch antiquity apostolical Basil's liturgy Benedict bishop Bona Brev Breviary Cæsarea canonical hours Cassian Christ our Lord Christian Chrysostom collect Comes Pamel Constantinople Coptic council council of Chalcedon council of Laodicea custom Cyril Deus Domine Dominica Dominum Eccl ecclesia Egyptian English church EPISTLE Fathers fifth century fourth century Gallican church Gallican liturgy Gaul Gelasii Goar GOSPEL Greek Gregory Holy Ghost hymn Ibid invocation Irenæus Jesus Christ Kyrie eleëson Lectio Leofr lessons litany liturgy of Basil liturgy of St Lord's Prayer Mabillon Martene matins Menard Milan Miss missal Monophysites Muratori nobis nocturnal oblation offices orthodox patriarch priest primitive psalmody psalms Psalt quæ quæsumus quod Renaudot rites Roman liturgy Rome sacramentary saints Sancti Sarisb Secundum Mattheum sung sunt Tertullian thanksgiving tion tuæ tuam western churches δὲ ἐν καὶ τὰ τὴν τῆς τὸ τοῦ τῶν
Beliebte Passagen
Seite 259 - When thou hadst overcome the sharpness of death, thou didst open the Kingdom of Heaven to all believers.
Seite 365 - SON JESUS CHRIST, hast overcome death, and opened unto us the gate of everlasting life ; we humbly beseech Thee, that, as by Thy special grace preventing us, Thou dost put into our minds good desires, so by Thy continual help we may bring the same to good effect...
Seite 337 - We bless thee for our creation, preservation, and all the blessings of this life ; but above all, for thine inestimable love in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ ; for the means of grace, and for the hope of glory.
Seite 323 - By thine Agony and Bloody Sweat ; by thy Cross and Passion; by thy precious Death and Burial ; by thy glorious Resurrection and Ascension ; and by the Coming of the Holy Ghost, Good Lord, deliver us.
Seite 379 - ALMIGHTY and everlasting God, who art always more ready to hear than we to pray, and art wont to give more than either we desire, or deserve ; Pour down upon us the abundance of thy mercy; forgiving us those things whereof our conscience is afraid, and giving us those good things which we are not worthy to ask, but through the merits and mediation of Jesus Christ, thy Son, our Lord.
Seite 267 - Who, although He be God and Man, yet He is not two, but One Christ. One. not by conversion of the Godhead into Flesh, but by taking of the Manhood into God. One altogether, not by confusion of substance, but by Unity of Person. For as the reasonable soul and flesh is one Man. so God and Man is one Christ.
Seite 324 - In all time of our tribulation ; in all time of our wealth ; in the hour of death, and in the day of judgment, Good Lord, deliver us.
Seite 325 - We beseech Thee to hear us, good Lord. * That it may please Thee to illuminate all bishops, priests, and deacons, with true knowledge and understanding of Thy Word ; and that both by their preaching and living they may set it forth and shew it accordingly...
Seite 380 - ALMIGHTY and everlasting GOD, give unto us the increase of faith, hope, and charity ; and that we may obtain that which thou dost promise, make us to love that which thou dost command, through JESUS CHRIST our Lord. Amen.
Seite 365 - CHRIST our passover is sacrificed for us ; therefore let us keep the feast ; Not with the old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness ; but with the unleavened bread of sincerity and truth.