A Classical Collection of Tamil ProverbsRoutledge, 15.10.2013 - 528 Seiten First Published in 2000. This is volume XIII of 14 in the Oriental Series based on India and its language and literature and is concerned with a collection of Tamil proverbs, along with translations and explanations. |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 48
Seite 3
... king kills on the day of the offence , God stands ( delays ) and kills . " God stays long , but strikes at last . ' ' Though the mills of God grind slowly , yet they grind exceeding small ; Though he stands and waits with patience ...
... king kills on the day of the offence , God stands ( delays ) and kills . " God stays long , but strikes at last . ' ' Though the mills of God grind slowly , yet they grind exceeding small ; Though he stands and waits with patience ...
Seite 8
... king , to - morrow nothing . ' ' 87. சுகதுக்கம் சுழல் சக்கரம . Joy and grief are a whirling wheel . 2910 . " Change of fortune is the lot of life . ' ' 88. சுகம் தக்கிறதுமில்லை , விரதம் ...
... king , to - morrow nothing . ' ' 87. சுகதுக்கம் சுழல் சக்கரம . Joy and grief are a whirling wheel . 2910 . " Change of fortune is the lot of life . ' ' 88. சுகம் தக்கிறதுமில்லை , விரதம் ...
Seite 14
... king Tondamán are alike . " We shall lie all alike in our graves . ” 136. சுவர்க்கத்துக்குப் போனாலும் , கக்கத்தில் அக்ஷயப்பாத்திரமா ? Even when we go to heaven , shall we have an old ...
... king Tondamán are alike . " We shall lie all alike in our graves . ” 136. சுவர்க்கத்துக்குப் போனாலும் , கக்கத்தில் அக்ஷயப்பாத்திரமா ? Even when we go to heaven , shall we have an old ...
Seite 20
... king who tolerates crime . i.e. , Must take the consequences of his crime sooner or later . Trickery comes back to its master . ” 201. உதைத்தகால் புழுக்கிறபோது அல்லவோ புழுக்கும் . When the time ...
... king who tolerates crime . i.e. , Must take the consequences of his crime sooner or later . Trickery comes back to its master . ” 201. உதைத்தகால் புழுக்கிறபோது அல்லவோ புழுக்கும் . When the time ...
Seite 25
... king in the ancient time famous for never having uttered a lie . The proverb is said ironically about a person who pretends to be honest , but is a well known liar . 244. அழுகள்ளன் , தொழுகள்ளன் ...
... king in the ancient time famous for never having uttered a lie . The proverb is said ironically about a person who pretends to be honest , but is a well known liar . 244. அழுகள்ளன் , தொழுகள்ளன் ...
Inhalt
1 | |
INDEX OF THE FIRST WORD OF EACH PROVERB | 405 |
AN INDEX OF NONINITIAL WORDS FROM THE BODY OF THE PROVERBS | 443 |