A Classical Collection of Tamil ProverbsFirst Published in 2000. This is volume XIII of 14 in the Oriental Series based on India and its language and literature and is concerned with a collection of Tamil proverbs, along with translations and explanations. |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 42
Seite xi
Butin Europe young women have a fine time for their development, both physical .and intellectual, before they get married. In this transition period, then, there is a rich sphere for English proverbs, but as there is no such period in ...
Butin Europe young women have a fine time for their development, both physical .and intellectual, before they get married. In this transition period, then, there is a rich sphere for English proverbs, but as there is no such period in ...
Seite xx
Certainty, quitting it for hope Certainty Charity (benevolence Children . . . ... ... Do. the capacities of amen Do. at home Do. - the conceit of young people Do. contrasted with ag Do. over indulgence of children Cleverness Coercion ...
Certainty, quitting it for hope Certainty Charity (benevolence Children . . . ... ... Do. the capacities of amen Do. at home Do. - the conceit of young people Do. contrasted with ag Do. over indulgence of children Cleverness Coercion ...
Seite 4
As the cat takes its young one vwhich is unable to crawl and carries it, (so God takes the helpless and carries him, till he learns to cling to God as the young monkey clings to its mother). These illustration from the cat and the ...
As the cat takes its young one vwhich is unable to crawl and carries it, (so God takes the helpless and carries him, till he learns to cling to God as the young monkey clings to its mother). These illustration from the cat and the ...
Seite 11
Wheu a. woman with twitching feet came into the house, she destroyed what was in the house. 117. Grair e'iLGa'sgb 56101116111, Quna'vgnb ggéuzréaig. When she came to my house as a young flourishing girl, my gold became an unlucky straw.
Wheu a. woman with twitching feet came into the house, she destroyed what was in the house. 117. Grair e'iLGa'sgb 56101116111, Quna'vgnb ggéuzréaig. When she came to my house as a young flourishing girl, my gold became an unlucky straw.
Seite 27
This young woman'acts the innocent but she has been a wreck for six months. The evident consequences of her immorality make her pretended innocence absurd. Used about sham virtue. outrun) QQGWJéat, ...
This young woman'acts the innocent but she has been a wreck for six months. The evident consequences of her immorality make her pretended innocence absurd. Used about sham virtue. outrun) QQGWJéat, ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
1 | |
INDEX OF THE FIRST WORD OF EACH PROVERB | 405 |
AN INDEX OF NONINITIAL WORDS FROM THE BODY OF THE PROVERBS | 443 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
bear beat beauty become better body born Brahmin break bring called carry caste child cloth comes dance daughter death desire destroyed devil drink evil eyes face fall father faults fear find fire first fool fruit gain girl give given goes gold hair hand head heart Hindu hold horse husband India ironically keep king learning leaves live look lost man’s married master meaning measure milk mother mother-in-law mouth never once one’s person poor prosperity proverb quarrel referred rice river ruined seek seen servant snake sorrow speak stone story Tamil tell things thinks thousand tree trouble truth village wedding wicked wife woman women young