Excerpta MáldivianaAsian Educational Services, 1998 - 315 Seiten Historical account of Maldives; most taken from documents originally in Divehi; published during 1922-1926 in the Journal of the Ceylon Branch of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland. |
Inhalt
Abschnitt 1 | 5 |
Abschnitt 2 | 26 |
Abschnitt 3 | 55 |
Abschnitt 4 | 81 |
Abschnitt 5 | 93 |
Abschnitt 6 | 107 |
Abschnitt 7 | 108 |
Abschnitt 8 | 109 |
Abschnitt 13 | 249 |
Abschnitt 14 | 251 |
Abschnitt 15 | 265 |
Abschnitt 16 | 288 |
Abschnitt 17 | 288 |
Abschnitt 18 | 288 |
Abschnitt 19 | 290 |
Abschnitt 20 | 293 |
Abschnitt 9 | 124 |
Abschnitt 10 | 125 |
Abschnitt 11 | 212 |
Abschnitt 12 | 215 |
Abschnitt 21 | 310 |
Abschnitt 22 | 314 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
aharu Aḥmad Andiri Arabic Badéri boats Boḍu Boḍu-galu Miskit British brother Buruzu Bvana Cannanore Captain Century Christian Cochin coconut Colombo consonant Copper-Plate Grants Cowries death despatched Didí Dives Akuru Doriméná Dutch Dutch Governors English Excellency EXCERPTA Fáriná Fat-kolu French Galle Ghází Governor of Ceylon granted graves gravestones Hájí Hajj Highness Hijra Hinna Hiti Honour Hukuru Miskit Husain Huvadú Ibrahim India Indian Navy inhabitants Islám Kalu Khatib Kilage Kilége Kilégefánu King KOLU-FURI Kshatriya Lakkadive Letter Lómáfánu Lonu Ziyárat Mahá Malabar Maldive Máldive Islands Máldive Sultáns Máldivian Mále Mále Island Manikufánu Miskit Lómáfánu Missive months Mosque Muḥammad Bodu Muḥammad Imád-ud-din Mulaku Atol Muslim North Oḍi Plate Portuguese present Pyrard Qází Radun Rája reef reign rice Royal Ruler script Seal sent Sessional Paper Shams-ud-din ship Similes Sinhalese Sultán Hasan Sultán Íbráhím Iskandar Sultán Muḥammad Tána Tárikh throne trade Transcript Translation vessels Waqf wrecked