Avénement des Bourbons au trone d'Espagne: Correspondance inédite du marquis d'Harcourt, ambassadeur de France auprès des rois Charles II et Philippe V, tirée des archives du château d'Harcourt et des archives du Ministère des affaires étrangères, Band 2Didier et cie, 1875 - 293 Seiten |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
affaires ambassadeur Archives d'Harcourt arrivé assuré audience aura avis Bavière Blécourt Cadix cardinal Porto-Carrero Castille Catalogne choses comte d'Harack comte de Monterey conjoncture Conseil d'État corrégidor courrier d'Angleterre d'Es d'Oropeza déclarer demander dépêché dessein dire doit donner dos Rios duc d'Anjou duc d'Harcourt duc de Savoie envoyé Espagne Espagnols état États-Généraux étrang feu roi d'Espagne gouvernement guerre Hollandais Indes informé intentions intérêts J'ai reçu jesté jours juger Junte l'ambassadeur d'Allemagne l'Amirante l'Archiduc l'Électeur de Bavière l'Empereur l'envoyé l'Escurial l'état Lettre du marquis lieu de croire LXXVIII Madrid maison maître Majesté Catholique mander marquis d'Harcourt marquis de Leganez mémoire ment mesures Milanais mois monarchie nécessaire ordres pagne paraît parler passé Pays-Bas Perleps persuadé petit-fils peuples pourrait prendre présentement prince de Lichtenstein prince de Vaudemont prince électoral princesse propos propositions reine d'Espagne réponse résolution rien royaume s'il santé savoir sera seulement sieur sortir sujet Tallard testament tion traité troupes vaisseaux
Beliebte Passagen
Seite 535 - CAR TEL EST NOTRE PLAISIR : et afin que ce soit chose ferme et stable à toujours, nous avons fait mettre notre scel à cesdites présentes. » DONNÉ à Versailles au mois de novembre l'an de grâce mil sept quatre-vingt, et de notre règne le septième.
Seite 407 - Scelles faire jouir et user les exposants et leurs successeurs, pleinement, paisiblement , et perpétuellement, car tel est notre plaisir. Et afin que ce soit chose ferme et stable à toujours, nous avons fait mettre notre scel a ces dites présentes.
Seite 235 - Sire, j'ai reçu la lettre que Votre Majesté m'a fait l'honneur de m'écrire; je crois pouvoir me justifier des reproches qu'elle contient.
Seite 519 - N'ayez de commerce avec la reine douairière que celui dont vous ne pouvez vous dispenser. Faites en sorte qu'elle quitte Madrid, et qu'elle ne sorte pas d'Espagne. En quelque lieu qu'elle soit , observez sa conduite , et empêchez qu'elle ne se mêle d'aucune affaire. Ayez pour suspects ceux qui auront trop de commerce avec elle.
Seite 531 - Si donnons en mandement à nos âmes et féaux conseillers, les gens tenant notre cour de parlement de...
Seite 532 - Louis, par la grâce de Dieu, roi de France et de Navarre, à tous présents et à venir, salut.
Seite 520 - Je linis par un des plus importants avis que je puisse vous donner. Ne vous laissez pas gouverner. Soyez le maître ; n'ayez jamais de favori ni de premier ministre(**), Ecoutez, consultez votre conseil, mais décidez.
Seite 518 - Songez à rétablir vos troupes partout et commencez par celles de Flandre. Ne quittez jamais vos affaires pour votre plaisir, mais faites-vous une sorte de règle qui vous donne des temps de liberté et de divertissement.
Seite 517 - Aimez les Espagnols et tous vos sujets attachés à « vos couronnes et à votre personne. Ne préférez pas « ceux qui vous flatteront le plus ; estimez ceux qui , « pour le bien, hasarderont de vous déplaire. Ce sont
Seite 519 - N'oubliez jamais que vous êtes Français, et ce qui peut vous arriver. Quand vous aurez assuré la succession d'Espagne par des...