Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Practical Lessons on the Comparative Construction of the Verb in the French ...
Keine Leseprobe verfügbar - 2020
able action afraid appear arrived asked Avoir believe bien brother C'est called carry cause chose Clause coming Construction desire doubt English expected expressed eyes faire fait father fear followed Future give hand happened Hard head hear heard homme hope horse hour Indicative Infinitive J'ai king ladies language learned leave letter live look Macbeth master means Moor never night Objective obliged Past Past Participle person play poor Present promised qu'il question rain received remained requires rich s'en seen soldiers soon speak Subjunctive suppose taken tell thing thou thought told took Tout translated TURN INTO FRENCH Verb wait walk water-carrier wife wish write young
Seite 241 - Eh! you have frozen me to death again. That word reserved has undone all the rest of his accomplishments. A reserved lover, it is said, always makes a suspicious husband. Hard. On the contrary, modesty seldom resides in a breast that is not enriched with nobler virtues.
Seite 242 - But you're not to stand so, with your hands in your pockets. Take your hands from your pockets. Roger; and from your head, you blockhead, you. See how Diggory carries his hands. They're a little too stiff, indeed, but that's no great matter. DIGGORY. Ay, mind how I hold them. I learned to hold my hands this way, when I was upon drill for the militia.
Seite 242 - Ould Grouse in the gun-room: I can't help laughing at that - he! he! he! - for the soul of me. We have laughed at that these twenty years - ha!
Seite 246 - I had done, thou shouldst play thy evening song upon thy pipe ; nor would the incense of my sacrifice be worse accepted, for entering heaven along with that of a broken heart.
Seite 245 - She had, superadded likewise to her jacket, a pale green ribband, which fell across her shoulder to the waist; at the end of which hung her pipe. Her goat had been as faithless as her lover ; and she had got a little dog in lieu of him, which she had kept tied by a string to her girdle : as I look'd at her dog, she drew him towards her with the string. " Thou shalt not leave me, Sylvio,
Seite 242 - Diggory, you are too talkative. Then if I happen to say a good thing, or tell a good story at table, you must not all burst out a-laughing, as if you made part of the company.
Seite 241 - I have taken from the barn, are to make a show at the side-table ; and you, Roger, whom I have advanced from the plough, are to place yourself behind my chair. But you're not to stand so, with your hands in your pockets. Take...
Seite 245 - When we had got within half a league of Moulines, at a little opening in the road leading to a thicket, I discovered poor Maria sitting under a poplar; — she was sitting with her elbow in her lap, and her head leaning on one side within her hand.
Seite 252 - ... and a glass of sherry was brought me from the sideboard, which I snatched up with eagerness : but oh ! how shall I tell the sequel ? whether the butler by accident mistook, or purposely designed to drive me mad, he gave me the strongest brandy, with which I filled my mouth, already flayed and blistered. Totally unused to ardent spirits, with my tongue, throat, and palate as raw as beef, what could I do...