Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

commune in dicto archidiaconatu qualitercumque percipientes, aut perpetuas cantarias, capellas aut oratoria obtinentes, necnon de singulis villis et hamelectis parochiarum quarumlibet tres, quatuor vel sex viros fidedignos, secundum magnitudinem et paruitatem cuiusuis parochie, citetis seu citari faciatis peremptorie, vos eciam tenore presencium peremptorie [f. 83 d.] citamus, quatinus compareatis et compareant tempestiue, diebus, horis et locis in cedula presentibus annexa plenius specificatis, coram nobis, vel commissariis nostris si nos impediri contigerit, visitacionem nostrain ordinariam examinacionesque et correcciones debitas nostraque salubria monita et iniungenda canonice recepturi et humiliter subituri, canonicam obedienciam nobis seu commissariis nostris huiusmodi in forma iuris prestituri; predicti videlicet rectores et vicarij ac viri beneficiati litteras institucionum et titulos quos in suis beneficiis se habere pretendunt, necnon ipsi et capellani de quibus premittitur litteras ordinum suorum, et coinmendaticias si de diocesibus fuerint alienis, exhibituri, ecclesias vero appropriatas se habere pretendentes, seu in alienis parochiis vel ecclesiis pensiones, porciones seu decimas parciales contra ius commune percipientes, litteras appropriacionum et aliud si quod habeant speciale super appropriacione huiusmodi, ac porcione, pensione seu decimarum parcialium percepcione, illi vero qui cantarias perpetuas, capellas seu oratoria se habere pretendunt canonicum si quod habent super fundacione et ordinacione cantariarum huiusmodi ac in capellis seu oratoriis antedictis celebracione, pro termino peremptorio exhibituri, proposituri et ostensuri cum effectu, ipsarumque copias, vt facilius expediri valeant, penes nos dimittentes, facturi vlterius et recepturi iuxta naturam et qualitatem premissorum quod iusticia suadebit, alioquin proposituri et ostensuri quare ad premissa nullatenus teneantur. Denuncietis insuper seu denunciari faciatis omnibus supradictis quod, siue dictis diebus venerint siue non, procedetur prout de iure fuerit procedendum, proviso quod laici euocandi sint veridici, bone opinionis et fame, et qui super consuetis visitacionis articulis plus sciuerint et ausi fuerint dicere veritatem, sicut canonicam effugere volueritis vlcionem. Vobis insuper tenore presencium inhibemus ne a die recepcionis presencium, pendente negocio huiusmodi visitacionis nostre, quicquam quod in dicte visitacionis preiudicium cedere valeat attemptetis seu faciatis per vestros commissarios.

aliqualiter attemptari. Et nos seu dictos commissarios nostros de die recepcionis presenci um et de omni eo quod

feceritis in premissis, diebus et locis antedictis in huiusmodi cedula specificatis per vestras litteras patentes, harum seriem nominaque et cognomina omnium et singulorum citandorum huiusmodi in quadam separata cedula vestro certificatorio annectenda conscripta continentes, distincte et aperte certificetis, omnibus et singulis decanis archidiaconatus nostri predicti firmiter iniungendo quod in visitacione singulorum decanatuum, cum continuacione et prorogacione dierum sequencium, per nos facienda quilibet videlicet intersit, facturus et subiturus quod sibi decreuerimus fore canonice iniungendum. Data in castro nostro de Cawod' xvo die mensis Marcij, anno Domini millesimo quadringentesimo octauo, et nostre translacionis anno secundo.

[Schedule with details of visitation.]

[1st day (17 May 1409) Aberford.] Venerabilis in Christo pater ac dominus, dominus Henricus, Dei gracia archiepiscopus supradictus, die Veneris in crastino Ascensionis dominice, videlicet xvij die mensis Maij proxime futuro post datam supradictam, in ecclesia parochiali de Aberford', sue diocesis, fauente Altissimo, visitabit eandem necnon vicariam in eadem, ecclesiam de Garford', ecclesiam de Kypax, ecclesiam de Ledesham, ecclesiam de Thornour, ecclesiam de Berwyk.

[2d day (18 May): Spofforth.] Die Sabbati vero, videlicet xviij die mensis Maij extunc proxime sequenti, idem venerabilis pater in ecclesia parochiali de Spofford',† fauente Altissimo, visitabit eandem necnon ecclesiam de Weston', vicariam in eadem, ecclesiam de Foiston',§ vicariam in eadem, ecclesiam de Pannall', vicariam in eadem.

[3d day (19 May): Kirkstall abbey.] Die dominica, videlicet xix die Maij, venerabilis pater supradictus erit apud monasterium de Kyrkestall',|| et ibidem perhendinabit

* Beginning of the visitation of the deanery of Ainsty. Six parishes visited five in Skyrack wapentake, Ledsham in Barkston Ash. The vicarage of Ledsham, ordained long before this date, is not noted: the church was appropriated to Pontefract priory. Aberford was appropriated to Oriel college, Oxford.

+ Four parishes visited: all in Claro wapentake.

App. to the dean and chapter of York.

Fewston. App. to the minister and brethren of St. Robert's, Knaresborough, rectors also of Pannal.

The notice, demanding procuration in victuals from this exempt house, is printed below, p. 165.

per totum illum diem; quem procurabunt ibi abbas et conuentus in victualibus racione primi aduentus sui.

[4th day (20 May): Tadcaster.] Die Lune, videlicet vicesimo die eiusdem mensis, venerabilis pater supradictus in ecclesia parochiali de Tadcastr',* fauente Altissimo, visitabit eandem necnon vicariam eiusdem, ecclesiam de Ledes,† vicariam eiusdem, ecclesiam de Harwod',‡ vicariam eiusdem.

[5th day (21 May): Healaugh park priory.] Die Martis, videlicet xxj die eiusdem mensis, idem venerabilis pater in prioratu de Helagh,§ fauente Altissimo, visitabit eundem necnon ecclesiam de Helagh,|| vicariam eiusdem, ecclesiam de Wyghall', vicariam eiusdem, ecclesiam de Merston', ecclesiam de Monkton', ecclesiam de Rufford', ecclesiam de Colthorp', ecclesiam de Kyrkby Ouerblowers, ecclesiam de Bilton', vicariam eiusdem, ecclesiam de Swylyngton', ecclesiam de Whitkyrk,** vicariam eiusdem.

و

[6th day (22 May): Bolton Percy.] [f. 84.] Die Mercurij, videlicet xxij die eiusdem mensis, idem venerabilis pater in ecclesia de Bolton' Percy,†++ fauente Altissimo, visitabit eandem necnon ecclesiam de Rither', ecclesiam de Acastr',‡‡ vicariam eiusdem, ecclesiam de Askam Richard',§§ vicariam eiusdem, ecclesiam de Askam Brian', vicariam eiusdem,|||| ecclesiam de Bilburgh, ecclesiam de Dyghton'.

* App. to Salley abbey. Tadcaster is partly in the Ainsty, partly in Barkston Ash wapentake. Leeds and Harewood are in Skyrack. Tadcaster was not an ideal centre for visiting these somewhat distant parishes.

App. to Holy Trinity priory, York.

App. to Bolton priory.

The notice for the visitation of this priory is printed below, p. 166. Of the ten churches, six in the Ainsty and Cowthorpe, in Claro wapentake, lie close together. Kirkby Overblow, in Claro, might have been visited more conveniently at Spofforth; while Swillington and Whitkirk, in Skyrack, are nearer Aberford.

Healaugh and Wighill were app. to Healaugh park priory.

This church, appropriated to the prebendary of Bilton, with its vicarage, was a peculiar, and was probably included in this notice by mistake.

** App. to the commandery of Newland (under the prior of St. John of Jerusalem in England).

Of seven churches, five in Ainsty; Ryther in Barkston Ash; Kirk Deighton in Claro.

++ App. to Newbo abbey, Lincs.

§§ App. to Nun Monkton priory.

The mention of a vicarage here is interesting, as nothing seems to be known of its ordination, and institutions to it appear to be wanting. The church was app. to St. Mary's abbey, York.

Die Jouis,

[7th day (23 May): Nunappleton priory.] videlicet xxiij die eiusdem mensis, idem venerabilis pater in prioratu monialium de Apilton',* fauente Altissimo, visitabit eundem necnon ecclesiam de Saxton', ecclesiam de Addell', ecclesiam de Walton',† ecclesiam de Neuton' Kyme, ecclesiam de Thorp Arche, vicariam eiusdem, ecclesiam de Colyngham, vicariam eiusdem, ecclesiam de Bardesay, vicariam eiusdem.j

[8th day (24 May): Drax priory.] Die Veneris, videlicet xxiiij die eiusdem mensis, idem venerabilis pater in prioratu de Draxt visitabit eundem necnon ecclesiam de Drax,§ vicariam eiusdem, ecclesiam de Birkyn', ecclesiam de Brayton', vicariam eiusdem.

[9th day (3 June): Selby abbey.] Die Lune proximo post festum sancte Trinitatis, videlicet iij die mensis Junij proxime tunc sequenti,¶ prefatus venerabilis pater in monasterio de Selby,** fauente Altissimo, ipsum monasterium visitabit.

Decanatus Pontisfracti.

[10th day (4 June): Pontefract.] Die Martis, videlicet iiij die eiusdem mensis Junij, prefatus venerabilis pater in ecclesia parochiali Pontisfracti,++ fauente Altissimo, visitabit eandem necnon vicariam eiusdem, ecclesiam de Wilmerslay,‡‡ vicariam eiusdem, ecclesiam de Adlyngflete,§§ vicariam eiusdem, ecclesiam de Kelyngton',|||| vicariam eiusdem.

*Of seven churches, two (Walton and Thorp Arch) in Ainsty; two (Saxton and Newton Kyme) in Barkston Ash; the remaining three in Skyrack. Nunappleton priory is in Ainsty. The arrangement of parishes is geographically very awkward; but, as Walton, Thorp Arch, Collingham and Bardsey were all appropriated to St. Sepulchre's chapel, the convenience of the impropriators was probably consulted, as their proctors could appear at a single centre near York, instead of making more than one journey to a distance.

See previous note. No vicarage ordained.

All three churches in Barkston Ash.

§ App. to Drax priory.

App. to Selby abbey.

The visitation was suspended from 25 May, the day before Whitsunday, to 2 June, Trinity Sunday, inclusive.

**The spirituality of Selby, locally in Ainsty deanery, was visited separately at a later date. See p. 177 below. From Selby Bowet proceeded to the visitation of Pontefract deanery.

++ All four churches in Osgoldcross wapentake. Pontefract church was app. to Pontefract priory.

App. to the prioress and convent of Heynings, Lines.

§§ App. to Selby abbey.

App. to the commandery of Newland.

[11th day (5 June): Wakefield.] Die Mercurij, videlicet v die eiusdem mensis, idem venerabilis pater in ecclesia de Wakefeld', fauente Altissimo, visitabit eandem necnon vicariam eiusdem, ecclesiam de Crofton', ecclesiam de Darthyngton',† vicariam eiusdem, ecclesiam de Friston',‡ vicariam eiusdem, ecclesiam de Emlay, ecclesiam de Warnefeld', vicariam eiusdem.

[12th day (6 June): Rothwell.] Die Jouis, videlicet vj die eiusdem mensis, idem venerabilis pater in ecclesia de Rothwell',|| fauente Altissimo, visitabit eandem necnon vicariam eiusdem, ecclesiam de Thornhill', ecclesiam de Caluerlay,¶ vicariam eiusdem, ecclesiam de Bristall', vicariam eiusdem, ecclesiam de Batelay, vicariam eiusdem.

Jurisdiccio peculiaris domini.

[13th day (7 June): Otley.] Die Veneris, videlicet vij die eiusdem mensis, prefatus venerabilis pater in ecclesia de Ottelay,** fauente Altissimo, visitabit eandem necnon vicariam eiusdem, ecclesiam de Lethelay, ecclesiam de Gyselay cum capellis adiacentibus.

Decanatus de Crauen'.

[14th day (8 June): Bolton priory.] Die Sabbati, videlicet viij die eiusdem mensis, prefatus venerabilis pater in prioratu de Bolton' in Craven',†† fauente Altissimo, visitabit ecclesias subscriptas, videlicet ecclesiam de Bolton' in Craven', ecclesiam de Adyngham, ecclesiam de Ilklay,§§

* Four churches in Agbrigg; Darrington and Ferry Fryston in Osgoldcross. Wakefield app. to St. Stephen's chapel, Westminster.

App. to Pontefract priory.

App. to the vicars choral of York.

§ App. to St. Oswald's priory.

All five churches in Agbrigg and Morley. Rothwell, Birstal and Batley were all appropriated to St. Oswald's priory.

App. to St. Sepulchre's chapel, York.

** Otley and Guiseley in Skyrack: Leathley in Claro. These churches were locally in Ainsty deanery; but his manor of Otley formed a good halting-place for the archbishop on his way to the deanery of Craven. Otley was app. to St. Sepulchre's chapel, York.

++ Eight churches in Staincliffe: Ilkley in Skyrack.

66

Bolton-by-Bowland is the only parish church in the deanery of Craven which can be described as ecclesia de Bolton." Bolton priory was locally in the parish of Skipton, and, although there was an altar for the convenience of the local lay-folk in the nave of the church, it had not the full status of a parish church. It looks as if the clerk who drew up the list had confused the two Boltons. In Tax. P.N. Bolton-by-Bowland is called Bolton in Craven.

§§ App. to Hexham priory.

« ZurückWeiter »