PRIONS. OREMUS. Eigneur Jefus-Chrift,qui Omine Jefu Chrif Savez dit : demandez, & D te, qui dixifti: Pe Vous recevrez; cherchez, & Vous trouverez,frappez; & on vous ouvrira; nous vous prions de nous donner à nous qui vous le demandons, les fentimens affectifs de votre amour tout divin; afin que nous vous aimions de tout notre coeur; que cet amour paroiffe par nos paroles & actions, & que nous ne ceffions jamais de vous louer, vous qui étant Dieu, vivez & régnez avec le Père & le Saint-Efprit, dans tous les fiècles des fiècles. Ainfi f. tite, & accipietis ; quærite, & invenietis; pulfate, & aperietur vobis: quæfumus, da nobis petentibus, diviniffimi tui amoris affectum ut te toto corde, ore & opere diligamus, & à tua numquam laude ceffemus: qui cum Patre & Spiritu fanéto, vivis & regnas, Deus, per omnia fæcula fæculorum. Amen. LITANIES DU ST. SACREMENT, Signeur, ayez pitié de nous. Kyrie, eleifon. Chrifte, eleifon. Spiritus fancte Deus miferere nobis. Sancta Trinitas unus miferere. Panis vivus de Coelo defcendens, mif. Panis vitæ & intellec tûs, Panis nofter fuperfubf. tantialis, mif. Panis cor hominis confirmans, mif. Panis præbens delicias Regibus, mif. Panis caro Chrifti pro mundi vita, mif. Panis omne delectamentum in fe ha mil. mif. bens, Panis vitam æternam præbens, Angelorum efca, miferere nobis. Manna abfconditum miferere nobis. Pain vivant qui êtes defcens du du Ciel, ́ayez. Pain de vie & d'entende ment, ayez. Notre pain qui êtes au-def- ges, ayez. ayez. ayez. Soyez-nous favorable, par- Propitius efto donnez-nous, Seigneur. Soyez-nous favorable exaucez-nous, Seigneur. Délivrez-nous, Seigneur,de tout mal. parce nobis, Domine. Propitius efto, exaudi nos, Domine. Ab omni malo, libera De l'indigne réception de ne, nos, Domine. Ab indigna fufceptione Corporis & Sanguinis tui, lib A tepida Communiolibera. Ab hujus Sacramenti impia profanatione, li bera nos, Domine. A concupifcentia carnis, libera A concupifcentia oculorum, libera. A fuperbia vitæ, lib. Per defiderium illud quo cum Difcipulis, tuis hoc Pafcha manducare defiderafti lib. Per ardentiffimam charitatem quâ hoc Sa cramentum instituisti libera nos, Domine. Per corpus & fangui nem tuum quem in altari nobis reliquifti, libera Peccatores, te rogamus Ut audi nos. cemus • audi nos Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miferere nobis. Chrifte, audi nos. Chrifte, exaudi nos. OREMU S. DEus, qui Eccle fiam tuam * Afin que nous ne mangions & ne buvions jamais notre jugement en mangeant indignement votre Corps ou buvant indig nement votre Sang, nous vous prions, écoutez-n. Afin que vous daignez nous appeller à cette Table divine prions, écoutez-nous. Afin que mangeant ce pain divin, Jefus-Christ, demeure en vous, & nous en lui, nous vous prions, écoutez-nous. Afin que mangeant ce pain nous vivions pour JesusChrist, nous vous prions, écoutez-nous. Afin que mangeant ce pain nous vivions éternellement, nous vous prions, écoutez-nous. Agneau de Dieu, qui ôtez les péchés du monde, pai donnez-nous, Seign. Agneau de Dieu, qui ôtez les péchés du monde, exaucez-nous, Seigneur. Agneau de Dieu, qui ôtez les péchés du monde, ayez pitié de nous. Jefus-Chrift, écoutez-nous, Jefus-Chrift, exaucez-nous. pre. PRIONS. Dieu, qui par une merveille incompré henfible henfible nourriffez votre tiofo corpore & fanEglife de votre facré Corps guine tuo mirabiliter & de votre précieux Sang: rempliffez-la de l'Efprit qui donne la vie, afin que par la participation de ce myftère céleste, vivant de vous fur la terre, elle mérite de vivre avec vous dans le Ciel. Vous qui vivez & régnez dans tous les fiècles des fiècles. Ainfi foit-il. reficis: infunde in eam Amen. LITANIES DU ST. ESPRIT. Seigneur, ayez pitié de KYrie, eleifon. Jefus-Chrift, ayez pitié. Chrifte, eleifon. Seigneur, commencement du mon- Kyrie, eleifon. miferere nobis. miferere nobis. Sarta Trinitas unus Deus, miferere nobis: Spiritus a Patre Filioque procedens, miferere nobis. Spiritus Domini, qui initio creationis aquis incubans eas fœcundafti, miferere nobis. L |