Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[ocr errors]

Depuis Complies du Samedi Saint jusqu'à None du
Samedi après la Pentecôre inclusivemeni, on die

ľ Antienne :

Egina Coeli , lætare; sez-vous , louez Dieu. Parce que

celui

que vous Quia quem meruifti avez eu le bonheur de por- portare , alleluia. ter dans votre sein, louez Dieu. Est ressuscité , comme il

Resurrexit sicut dixit ; l'avoit promis, louez Dieu. alleluia. Priez Dieu

pour nous Ora pro nobis Deum, louez le Seigneur.

alleluia. V. Réjouissez-vous , & . Gaude & lætare ; treffaillez de joie , ô Vier- Virgo Maria , alleluia. ge Marie , louez Dieu.

R. Parce que le Seigneur R. Quia furrexit Do. est vraiment ressuscité, minus verè , alleluia. louez Deu. PRIONS.

Oremus.
Dieu , qui avez bien Eus qui per Rea

furrectionem Filii de par la Résurrection de tui Domini noftri Jesu votre Fils notre Seigneur Ch-isti mundum lætifiJ. C. : accordez-nous , s'il care dignatus es : prælvous plaît , par les mérites tá quæsumus, ut per ejus de Marie la très-sainte Mè. Genitricem. Virginem re , la grâce de goûter la Mariam , perpetuæ cajoie souveraine & le bon- piamus gausia vitæ : Per heur de la vie éternelle :. eumdem Chriftum Doc Par le même Jesus-Christ minum noftrum. notre Seigneur.

R. Amen. R. Ainsi soit-il. 'Depuis les premières Vépres de la Trinité jusqu'à None du Samedi devant l' Avent, on die ľ Antienne :

Alve , Regina , Mac re de miséricorde:je vous

ter salue , vous qui êtes notre ta dulcedo , & fpes nof vie , notre consolation , & tra , falve. Ad te clanotre espérance. Nous vous mamus exules filli Evæ,

D

E vous salue, Reine, Mè S ier misericordiæ , vi

Ad te fufpiramus ge- adressons nos voeux comme mentes & flentes in hac des pauvres exilés & des lacrymarum valle. Eia misérables enfans d'Eve. ergo , advocata noftra, Nous soupirons vers vous illos tuos misericordes en gémissant & en pleuoculos ad nos converte :

rant sans cesse dans cette Et Jesum benedictum vallée de larmes. Soyez fructum ventris tui , no- donc notre médiatrice & bis poft hoc exilium oso notre Avocate , & tournez tende:O clemens ,ô pia, vers nous ces regards fi ô dulcis Virgo Maria. doux & fi dignes de votre

bonté , & accordez nous la grâce de nous décou.
yrir après cette vie Jesus le bienheureux fruit de
vos entrailles. C'est ce que nous espérons de vous,
ô Marie , ô Vierge , qui êtes fi pleine de dou.
ceur, de compassion & d'affection pour nous.
Ora
ra pro nobis

V. Priez pour nous , ô sancta Dei Genitrix: sainte Mère de Dieu :

R. Ut digni efficiamur 1. Afin que nous soyons promiilionibus Christi. rendus dignes des biens que

Jesus-Christ ' nous a pro

mis. Oremus.

PRIONS.

Teu tout-puissant & terne Deus

qui gloriofæ Virginis matris ration du Saint-Esprit avez. Mariæ corpus & ani- préparé le corps & l'ame mam ut dignum Filii de la glorieuse Vierge Matui habitaculum effici rie , pour en faire une de. mereretur , Spiritu Sanc- meure digne de votre Fils : to cooperante præparar- accordez-nous , ti, da , ut cujus com- plaît , que comme nous cémemoratione lætamur lébrons la mémoire avec ejus piâ interceflione ab joie , nous soyons délivrés instantibus malis & à par son intercession des afo morte perpetua libere- flictions de cette vie , & de mur: Per eumdem Chrif- la mort éternelle : Par le tum Dominum noftrum. même. Jelus. Christ notre

Seigneur.
R. Amen.

R. Ainsi soit-il.

[ocr errors]

s'il vous

[ocr errors]

nous.

[ocr errors]
[ocr errors]

. Que le secours Di V. Divinum auxivin demeure toujours avec lium maneat semper no

bifcum. R. Ainfi. soit-il.

R. Amen. Pater , Ave , Credo , &c. , ne se disent qu'à Complies.

La sacrée, fainte & in Acrosanctæ & indiA divifible Trinité

à viduæ Trinitati , crul'humanité de notre Şei- cifixi Domini noftri Jegneur J. C. crucifié ; à la fu Christi humanitati fécondité & à l'intégrité de beatissimæ & gloriofiffila très-heureuse & très- mæ femperque Virginis glorieuse Marie toujours Mariæ fecundæ integrie Vierge , à la nombreuse tati, & omnium Sancmultitude detous les Saints, torum univerfitati , fit soit louange immortelle , fempiterna laus , honor, honneur vertu & gloire virrus & gloria ab omni par toute créature , & à creaturâ , nobisque re. nous rémission des péchés, miffio omnium peccatopar les infiais siécles des rum par infinita fæcula siécles.

fæculorum, R. Ainsi soit-il.

R. Amen. y. Bienheureuses font

Beata

vifcera les entrailles de la Vierge Mariæ Virginis , quæ Marie , qui ont porté le portaverunt æterni PaFils du Père Éternel. tris Filium.

R. Et bienheureuses font R. Et beata ubera les mamelles qui ont alai. quæ lactaverunt Chrifté Jesus-Christ notre Sei- tum Dominum. gneur. Notre Père , &c.

Pater nofter , &c. Je vous salue &c.

Ave, Maria , &c.

[ocr errors]
[ocr errors]

LES SEPT PSE AUMES

[ocr errors]

Domine

rore

tuo

[ocr errors]

DE LA
PENITEN CE.
Ant. Ne reminiscaris, Ant. Seigneur , ne vous
Domine.

souvenez point.
Ps Ε Α υ Μ Ε 6.
L'Ame languissante & troublée implore le secours

de Dicu.
Omine , ne in fu Eigneur , ne me repre-

arguas nez point dans votre me : neque in ira tua cor- fureur , & ne me châtiez ripias me.

pas dans votre colere. Miserere mei , Do

Ayez pitié de moi , Sei. mine , quoniam infirmus gneur , car je languis de fum : lana me , Domi- foiblesse : guérissez-moi ne , quoniam conturbata Seigneur , parceque le trousunt ossa mea.

ble m'a saisi jusqu'au fond

des os. Et anima mea tur- .

Mon ame est toute troubata est valdè : fed tu blée : mais vous , Seigneur , Domine , usquequò ? jusqu'à quand différereza

· vous

à me secourir ? Convertere, Domine, Seigneur , tournez-vous & eripe animam meam: vers moi , & délivrez mon salvum me fac

propter ame sauvez-moi à cause misericordiam tuam. de votre miséricorde.

Quoniam non eft in Car nul dans la mort ne morre qui memor fit tui: se souvient plus de vous: in inferno autem quis & qui publiera vos louanconfiebitur tibi ? Laboravi in gemita

Je me suis laffé à force meo ,lavabo per singulas de gémir : je laverai tounoctes lectum meum : tes les cuits mon lit de mes

уу.

:

ges dans l'Enfer?

pleurs, je l'arroserai de mes lacrymis meis ftratum larmes.

meum rigabo. Mon oil a été troublé de Turbatus eft à furore, fureur : j'ai vieilli au milieu oculus meus: inveteravi de tous mes ennemis.

inter

inimicos

omnes

meos.

[ocr errors]

Retirez-vous de moi Discedite à me

oma vous tous qui commettez nes qui operamini inil'iniquité : car le Seigneur quitatem : quoniam exaua exaucé la voix de mes divit Dominus vocem pleurs.

flerûs mei. Le Seigneur a exaucé Exaudivit Dominus de.. mes supplications : le Seig. precationem meam: Dogneur a reçu ma priere. minus orationem meam

fufcepit. Que tous mes ennemis Erubescant & conturrougissent , & soient saisis bentur vehementer omd'étonnement : qu'ils s'ennes inimici mei : converrdournent promptement tantur & erubescant tout couverts de honte. valde velociter. Gloire soit , &c.

Gloria Patri, &c. PS E A V M E 31. Petour d'une Ame vers Dieu par une fincère conversion: H

B

Eati quorum remifiniquités sont pardon fæ sunt nées : & dont les péchés & quorum tecta sunt font couverts.

peccata. Heureux celui à qui le Beatus vir cui non Seigneur n'a point imputé · imputavit Dominus pecde péché : & dont l'esprit catum : nec est in spiritu eft fans déguisement.

ejus dolus. Parce

que je me suis tû, Quoniam tacui , ina mesos se font envieillis : veteraverunt ossa mea: pendant que je criois tout dum clamarem tota die. le jour. Car votre main s'eft ap

Quoniam die ac node pesantie sur moi durant le gravata est super me jour & durant la nuit , je manus tua : conversos me suis converti dans ma sum in ærumna mea , douleur , lorsque j'ai été dum configitur spina. percé d'une épine.

Eureux ceux

dont les Balearune iniquitates :

« ZurückWeiter »