Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[ocr errors]

Exaudivit Dominus deprecationem meam : Dominus orationem meam fufcepit.

Erubefcant, & conturbentur vehementer omnes inimici mei: convertantur & erubefcant valdè velociter. Requiem æternam dona eis, Domine : & lux perpetua luceat eis.

ANT. Convertere Domine, & eripe animam meam quoniam non eft in morte qui memor fit tui.

ANT. Nequando.

Le Seigneur a exaucé mes fupplications: le Seigneur a reçu ma prière.

Que tous mes ennemis rougiffent, & foient faifis d'étonnement: qu'ils s'en retournent promptement tout couverts de honte. Seigneur, donnez-leur votre repos éternel, & faites luire fur eux votre éternelle lumière.

[ocr errors]

ANT. Ne vous détour nez plus de moi, Seigneur & délivrez mon ame: parce que dans la mort on ne fe fouvient plus de vousé ANT. De e peur que.

PSEAU ME 7.

Dieu eft l'appui des bons, le mal retombe fur celui

D

Omine

qui le fait.

Deus 9

SEigneur,

mon Dieu, meus in te fpera- je mets mon efpérance vi: falvum me fac ex

[ocr errors]

en vous; fauvez-moi de omnibus perfequentibus tous ceux qui me perfėme, & libera me.

[blocks in formation]

cutent.

De peur que mon ennemi ne me raviffe mon ame comme un lion, pendant qu'il n'y a personne pour me tirer de fes mains, & pour me fauver.

Seigneur mon Dieu, fi j'ai fait ce que l'on m'impofe, fi mes mains fe trouvent fouillées d'iniquité. Si j'ai rendu le mal pour

Si reddidi retribuentibus mihi mala: decidam le mal, que je fuccombe meritò ab inimicis meis fous mes ennemis. inanis

Y ij

&

Que mon ennemi pourfuive mon ame, & qu'il s'en faififfe: qu'il me foule aux pieds fur la terre, qu'il anéantiffe ma gloire en me réduifant en poudre. Levez-vous, Seigneur, en votre colere; fignalez votre puiffance dans les terres de mes ennemis. Levez-vous, Seigneur mon Dieu, felon l'ordonnance que vous avez faite; & l'affemblée des peuples vous environnera.

Et remontez en haut à caufe d'elle; le Seigneur juge les peuples.

Jugez-moi, Seigneur, felon ma juftice & felon l'innocence qui eft en moi.

La malice des pécheurs fera détruite; & vous redrefferez le jufte, ô Dieu, qui fondez les cœurs & les reins.

J'attends un jufte fecours du Seigneur, qui fauve ceux qui ont le cœur droit,

Dieu est un jufte Juge, il est plein de force, mais il eft patient: fe met-il toujours en colere ?

Si vous ne vous convertiffez, il fera briller fon épée : il a bandé fon arc, il le tient tout prêt.

Il a préparé des traits qui donnent la mort: il a

Perfequatur inimicus animam meam & comprehendat & conculcet in terra vitain meam: & gloriam meam in pulve rem deducat.

Exurge, Domine, in ira tua: & exaltare in finibus inimicorum meo

rum.

Et exurge, Domine Deus meus, in præcepto quod mandafti : & fynagoga populorum circumdabit te.

Et propter hanc in altum regredere: Dominus judicat populos.

Judica me Domine, fecundùm juftitiam meam: & fecundùm innocentiam meam fuper me.

Confumetur nequitia peccatorum, & diriges juftum : fcrutans corda & renes Deus.

Juftum adjutorium meum à Domino: qui falvos facit rectos corde.

Deus jndex justus, fortis & patiens: numquid irafcitur per fingu

los dies?

Nifi converfi fueritis, gladium fuum vibrabit: arcum fuum tetendit, & paravit iillum.

Et in eo paravit vafa mortis: fagittas

fuas ardentibus effecit. tendu fes flèches toutes brûlantes.

[blocks in formation]

Lacum aperuit & effodit eum ; & incidit in foveam quam fecit. Convertetur dolor ejus in caput ejus: & in verticem ipfius iniquitas ejus defcendet.

Confitebor Domino fecundùm juftitiam ejus & pfallam nomini Domini Altiffimi, Requiem æternam dona eis, &c.

ANT.Nequando rapiat ut leo animam meam, dum non eft qui redimat neque qui falvum faciat. rant, il n'y ait perfonne V. A porta inferi.

R. Erme, Domine, animas eorum. Pater nofter, &c.

tout bas.

[blocks in formation]

Le pécheur a conçu en lui-même des deffeins injuftes; il a travaillé avec peine à les former, & il n'a enfanté que l'iniquité.

Il a ouvert la foffe & l'a creufée, & il est tombé dans la foffe qu'il a faite. Le mal qu'il a fait retournera contre lui, & fon injuftice retombera fur fa tête.

Je rendrai grâces au Seigneur de fa juftice, & je chanterai des hymnes au nom du Dieu très-haut.

Seigneur, donnez-leur le repos, &c.

ANT. Délivrez-moi de mon ennemi, de peur qu'il ne m'arrache la vie comme un lion, & que me déchi. qui me tire de ses mains. V. Seigneur, préfervezles de la porte de l'Enfer. R. Seigneur, garantiffez-en leurs ames.

Notre Père, &c. tout

bas.

Sei

LEÇON I. J Epargnez-moi gneur, & pardonnez mes fautes, car mes jours ne font rien. Qu'est-ce que l'homme, pour mériter que vous le confidériez & que vous attachiez fur lui vos regards & vos penfées ?

non parcis mihi, nec di mittis me, ut glutiam falivam meam? Peccavi, quid faciam tibi, ô cuftos hominum? Quare pofuifti me contrarium tibi, & factus fum mihimetipfi gravis? Cur non tollis peccaturn meum, & quare non aufers iniquitatem meam ? Ecce nunc in pulvere dormiam, & fi ́ ̈ manè me quæfieris, non subsistam.

Vous le vifitez dès le matin, & vous l'exercez auffide fortes épreuves. Qand cefferez-vous de m'ffliger & quand me donnerez -vous quelque relâche, afin que je puiffe au moins prendre haleine & avaler ma falive? J'ai péché; mais que puis-je faire, ô gardien des hommes, pour appaiser votre colere? Pourquoi me regardez-vous comme votre ennemi? Et pourquoi fautil que je fois pénib'e & infuportable à moi-même ? Pourquoi ne me pardonnez-vous pas mon péché, & ne me remettez-vous pas mes offenfes? Me voilà prêt d'être couché dans le tombeau: & fi vous me cherchez au matin, on ne me trouvera plus.

R. Je crois que mon Rédempteur est vivant, & qu'au dernier jour je ref fufciterai en fortant de la terre.

* Et qu'étant revêtu de ma chair, je verrai Dieu mon Sauveur.

V. Je le verrai moi-même dans mon propre corps, & non dans celui d'un autre, & mes yeux le regarderont.

R. Credo quòd Redemptor meus vivit, & in noviffimo die de terra furre&tarus fum.

* Et in carne mea videbo Deum falvatorem

meum.

V. Quem vifirus fum ego ipfe, & non alius: & oculi mei conspecturi funt.

* Et in carne mea. JO B. C. 10. Ædet animam meam

* Et qu'étant revêtu. LEÇON II. L faut que je m'aban-Tride mea; dimittam I donne aux plaintes &

aux regrets. Il faut que je adversùm me eloquium parle dans l'amertume de meum. Loquar in amarimon cœur. Je dirai à Dieu, ˆ tudine animæ meæ. Di

:

tam Deo, noli me condemnare indica mihi cur me ita judices? Nunquid bonum tibi videtur fi calumnieris me, & opprimas me opus manuum tuarum, & confilium impiorum adjuves? Nunquid oculi carnei tibi funt, aut ficut videt homo, & tu videbis? Nunquid ficut dies hominis dies tui, & anni tui ficut humana funt tempora, ut quæras iniquitatem meam& peccatum meum, fcruteris? Et fcias quia nihil impium fecerim cum fit nemo qui de manu tua poffit eruere.

[ocr errors]

ne me condamnez pas :
faites-moi connoître pour-
quoi vous me traitez de la
forte? Trouvez-vous de
l'avantage à m'accabler de
votre volonté, à reduire
dans la derniere oppreffion
l'ouvrage de vos mains
& à favorifer contre moi
les deffeins des injuftes ?
Avez-vous des yeux de
chair, & regardez-vous les
chofes comme les hommes
les regardent ? Vos jours
font-ils comme les jours
des hommes ? Et vos an-
nées font-elles comme les
nôtres qui paffent ? Vous
faut-il du temps pour exa-
miner mes péchés, & vous
enquérir de la vérité de

mes offenfes ? Vous favez que je ne fuis point cou

pable, & d'ailleurs il n'y tirer d'entre vos mains. V. Qui Lazarum ref

a perfonne qui me puisse

R. O vous, Seigneur,

fufcitafti à monumento qui avez reffufcité Lazare

fœtidum.

du tombeau, lorfque fa

pourriture répandoit déjà une mauvaise fenteur. * Tu eis, Domine, * Donnez-leur le repos dona requiem & locum que nous vous demandons indulgentiæ.

dans le lieu V. Qui venturus es judicare vivos & mortuos, & fæculum per ignem.

* Tu eis.

JO B. C. 10
Anus tuæ fecerunt

M me, & plafmave

[ocr errors]

pour eux & mettez-les de confolation & de paix.

. Vous qui devez venir un jour pour juger les vivans & les morts, & le monde par le feu. * Donnez-leur.

LEÇON III.

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »