Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

a

Domino : adjator eorum pérance en lui : c'est lui & protector eorum eft. qui est leur appui & leur

protecteur. Dominus memor fuit Le Seigneur s'est founoftri : & benedixit no venu de nous , & il nous bis.

a bénis. Benedixit domui Il Il béni la maison raël : benedixit domui d'Israël: il a béni la maison Aaron.

d'Aaron. Benedixit omnibus qui Il a béni

ceux qui le timent Dominum : pufil- craignent , soit grands ou lis cum majoribus. petits,

Adjiciat Dominus su Le Seigneur veuille augper vos : super vos & menier ses grâces sur vous : Super filios veftros. sur vous & sur vos en

fans. Benedicti vos à Do Que puiffiez-vous être mino : qui fecit coelum benis du Seigneur , qui a & terram.

fait le Ciel & la Terre. Cælum Cæli Domi Le Ciel des Cieux est no : terram autem dedit pour le Seigneur , & il a filiis hominum,

donné la terre aux enfant

des hommes. Non mortui laudabunt Seigneur , les morts ne te Domine : neque om loueront point , ni nes qui descendunt in tous ceux qui descendent infernum.

dans l'Enfer.
Sed nos qui vivimus Mais nous qui vivons
benedicimus Domino : nous bénissons le Seigneur,
ex hoc nunc & ufque in depuis maintenant jusqu'à
sæculum.

jamais.
Gloria Patri , &c. Gloire soit , &c.

Ant. Nos qui vivi Ant. Nous qui vivons , mus , benedicimus Do- nous bénisson's le Seimino.

gneur.
PETIT CHAPITRE. 2. Cor. 2.
Enedictus Deus &
B

Eni foit le Dieu &
Pater Domini nof-

B

le Père de notre Seitri Jesu Chrifti , Pater gneur Jesus-Christ, le Père misericordiarum, &Deus des miséricordes & le

vous

[ocr errors]

C

[ocr errors]

nos

preces cum fleti

mine ,

Dieu de toutes consola- totius confolationis , qui tions qui nous console dans consolatur nos in omni toutes nos lo ffrances. tribulatione noftra.

R. Rendons grâces à R. Deo gratias.
Dieu.

Η Υ Μ Ν Ε.
Réateur de la lumière Ucis Creator opti-

qui éclaire les jours, me, vous qui par la création Lucemdierum proferens, de la lumière avez com- Primordiis lucis novæ , mencé de créer le monde. Mundi parans originem.

Qui avez fait appeler Qui mane junctum jour l'espace qui est entre vesperi , le matin & 'le soir : la Diem vocari præcipis , nuit approche

écoutez Terrum chaos illabitur , nos prières,

& voyez Audi larmes,

bus, Que nos esprits appe Ne mens gravata cric fan is par le péché , ne soient pas dans un éternel Vitæ fit exul munere, exil, 8c qu'oubliant l'éter- Dàn nil perenne cogitat, nité, ils ne serendent coupa- Seleque culpis illigat. bles de nouveaux crimes.

Que nos prières pénè CELORUM pulser in trent les Cieux

timum , obtenions la récompense Vitale tollat præmium , de la vie éternelle ; que Vitemus omne noxium, nous évitions toutes sortes Purgemus omne pelli.

muni. de péchés, que nous effacions par la pénitence tous ceux que nous avons com. mis.

Père Saint , Fils unique PRÆSTA, Pater piile égal à son Père, Esprit consolateur qui régnez éter- Patrique compar unice, nellement accordez-nous Cum Spiritu Paracleto, la grâce que nous vous Regnans per omne læs demandons. Ainsi soit-il. culum. Amen.

♡. Que ma prière mon . Dirigatur , Dɔmio te vers vous , Seigneur. ne , oratio mea.

, que nous

sime,

R. Sicut incensum in R. Comme l'encens qui conspectu tuo.

brûle en votre présence. CANTIQUE DE LA Ste. VIERG E. Luc. 1. Dans ce Cantique la Sainte Vierge rend grâces à Dieu

des faveurs qu'elle en a reçues. M Agnificat : anima

On ame glorifie le Et exultavit spiritus Er mon esprit est ravi meus : in Deo falutari de joie , en Dieu mon Sau

M Seigneur.

meo.

veur.

nes.

Quia respexit humili Parce qu'il a regardé la tatem ancillæ suæ: ecce bassesse de la servante : & enim ex hoc beatam me désormais je serai appelée dicent omnes generatio- bienheureuse dans la suite

de tous les âges. Quia fecit mihi magna Le Tout-puissant a fait qui potens eft : & fanc- en moi de grandes choses, tum Nomen ejus. & Son Nom eft saint.

Et mifericordia ejus Sa miséricorde se réà progenie in progenies: pand d'âge en âge : sur timentibus eum. ceux qui le craignent.

Fecit potentiam in Il a déployé la force de brachio suo : dispersit son bras : il a renverié les superbos mente cordis superbes en diffipant les fui.

desseins de leur cour. Deposuit potentes de Il a arraché les grands sede : & exaltavit humi. de leurs Trônes : & il a ies.

élevé les petits. Efurientes implevit Il a rempli de biens ceux bonis : & divites dimi- qui étoient affamés : & il sit inanes,

a renvoyé vides ceux qui

étoient riches, Suscepit Ifraël pue. Il a pris en fa protece rum fuum : recordatus tion Ifraëi fon serviteur : misericordiæ suæ. se ressouvenant de la mi

séricorde. Sicut locutus est ad Selon les promelles Patres nostros : Abra- qu'il a faites à nos Pères : ham & semini ejus in á Abraham , & à sa race sæcula.

Gloria Patri, &c. Gloire soit , &c.

pour jamais.

360

ÉDieu de ma justiça C exaudivit me Deus

A C O M P LIE S.

ô Onverte nos, Deus, C Dieu , qui êtes notre

Calveris nofte Deus,

salutaris nofter: Sauveur : Et detournez votre co

Et averte iram tuam lere de dessus nous.

à nobis. . O D.eu, venez à v. Deus , in adjutomon aide :

rium meum intende : R. Seigneur

hâteza R. Domine , ad ade vous de me recourir.

juvandum me festina. Gloire roit , &c.

Gloria Patri , &c.
Ant. Ayaz pitié.

Ant. Miserere.
PS E A V M E 4.
Que les hommes doivent cefer d'aimer le mensonge , &

fe remoncir di leurs péchés dol ford du caur.
E

Un invocarein ; L

n'a eraucé lorsque je l’in voquois : vois m'avez justitiæ meæ: in tribulamis au large dans l'afflic- tione dilatasti mihi. tion.

Ayez pitié de moi, & Miserere mei : & exauexaucez ma prière.

di orationem meam. Et

enfans des Filii hominum usques hommes , jusqu'à quand quo gravi corde : ut quid aurez-vous le cæur appe. diligitis vanitatem , & santi ? Pourquoi aimez- quæritis mendacium. vous la vanité, & recherchez-vous le mensonge?

Sachez que Dieu a élevé Et scitote quoniam mifon Saint dans une aimable rificavit Dominus fance gloire: le Seigneur m'exar- tum suum : Dominus cera , lorsque je lui adres- exaudiet me , cùm cla. serai mes cris.

mavero ad eum. Mettez-vous en colere , Irafcimini , & nolite & ne péchez point: parlez peccare: quæ dicitis in du fond de vos cours cordibus veftris , in cubi. foy:z touchés de com- libus veftris compungis pon tion sur votre lit. mini,

VOUS

[ocr errors]
[ocr errors]

Sacrificate facrificium

Offrez au Seigneur un I

justitiæ, & sperate in facrifice de justice, & erDomino : multi dicunt, pérez en lui : plufieuis diquis oftendit nobis bona? fent qui nous fait jouir

des biens ? Signatum est super

nos Seigneur , la lumière de lumen vultûs tui, Do- votre visage est imprimée mine , dedisti lætitiam in sur nous: vous avez remcorde meo.

pli mon coeur de joie. A fructu frumenti ,

Ils se sont multipliés par vini & olei sui : multi- l'abondance de leur fro-plicati sunt.

ment, de leur vin & de

leur huile. In pace in idipfum : Et moi je dormirai & dormiam & requiescam. je reposerai dans la paix &

dans l'union. Quoniam tu Domine, Parce que c'est vous fingulariter in spe: cons- Seigneur , qui m'avez seul tituisti me.

affermi dans l'espérance. Gloria Patri , &c. Gloire soit , &c.

Ps E A U ME 30.
Z* Ame invoque Dieu , & fe remet toute entre fes mainsa
N te, fpe Eigneur, j'ai mis mon

espérance en vous, faiin æternum : in justitia tes que je ne fois jamais tua libera me.

confondu ; fauvez-moi par

votre justice. Inclina ad me aurem Prêtez l'oreille à tuam : accelera ut eruds voix : hâtez-vous de me

tirer du péril. Esto mihi in Deum Soyez le Dieu qui me protectorem, & in do- protège & l'asyle où je mum refugii : ut falvum trouve inon refuge pour

me fauver.
Quoniam fortitudo Car vous êmes ma force
mea , & refugium meum & mon refuge: vous me
es tu: & propter Nomen conduirez: &
tuum deduces me, & nourrirez pour la gloire de
enurries me.

Votre Nom.
Educes me de laqueo Vous me délivrerez du

ma

me.

me facias.

VOUS me

« ZurückWeiter »