A new translation of the Psalms, with notes, by M. Young. Without titleleaf and incomplete Not publ.Matthew Young (bp. of Clonfert) 1806 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 6
Seite 31
... passage , and perhaps corrupt . I have adopted Ve- nema's interpretation , which though not without difficulty , feems the easiest : Tibi , quærite faciem meam ,. dixit cor meum , quæram , h . e . ad illud tuum quærite , tibi dixit ...
... passage , and perhaps corrupt . I have adopted Ve- nema's interpretation , which though not without difficulty , feems the easiest : Tibi , quærite faciem meam ,. dixit cor meum , quæram , h . e . ad illud tuum quærite , tibi dixit ...
Seite 41
... passage is very analogous to this : " The Lord hath opened mine ear , and I was not rebel- lious . " Some commentators are of opinion , that the verb here fignifies to perforate , and that it alludes to the Hebrew cuftom of boring a ...
... passage is very analogous to this : " The Lord hath opened mine ear , and I was not rebel- lious . " Some commentators are of opinion , that the verb here fignifies to perforate , and that it alludes to the Hebrew cuftom of boring a ...
Seite 43
... passage : I am caft down when I remember thee : to wit , how we were accuf- tomed to proceed to the house of thy fanctuary , from the land of Jordan and Hermon , and from the hill Mizar . He mentions the boundaries of the land of Ifrael ...
... passage : I am caft down when I remember thee : to wit , how we were accuf- tomed to proceed to the house of thy fanctuary , from the land of Jordan and Hermon , and from the hill Mizar . He mentions the boundaries of the land of Ifrael ...
Seite 82
... passage in Pf . xlvi . 5 . 15. According to the days . - Means no more than confidering the time . Mudge . 16. Deut . iv . 33 . 17. The last line of this verfe does not appear in three MSS . nor in the Vatican copy of the lxx . , nor in ...
... passage in Pf . xlvi . 5 . 15. According to the days . - Means no more than confidering the time . Mudge . 16. Deut . iv . 33 . 17. The last line of this verfe does not appear in three MSS . nor in the Vatican copy of the lxx . , nor in ...
Seite 85
... were held in the morning , 2 Sam . xv . 2. Jer . xxi . 12 . PSALM CII . 3. wy , two MSS . and all the versions , except Syr . 7. And am . - Venema has a moft elegant conjec- ture indeed , as Dathius observes , on this passage NOTES . 85.
... were held in the morning , 2 Sam . xv . 2. Jer . xxi . 12 . PSALM CII . 3. wy , two MSS . and all the versions , except Syr . 7. And am . - Venema has a moft elegant conjec- ture indeed , as Dathius observes , on this passage NOTES . 85.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
A New Translation of the Psalms, With Notes, by M. Young. Without Titleleaf ... Matthew Young (bp of Clonfert) Keine Leseprobe verfügbar - 2019 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
againſt alfo alſo Arab becauſe blefs caft cauſe Chald children of men Chrift Dathe David defire deliver deſtroy earth Egypt enemies evil faid fame fave fays fear feek feems fhall fhew fhould fignifies fing fins firſt fome fong fons foul ftrength fuch fuppofed glory haſt hath heart heaven himſelf holy Houbigant houſe Ifrael Ifraelites iniquity Jerufalem Jews Kennicott king land loving kindneſs Lowth mercy endureth midſt Morning Prayer Mount Sion mouth Mudge muſt obferves occafion paffage perfecute perfon Pfalm Pfalmift praife praiſe thee PSALM rejoice righteous righteouſneſs ſay Secker ſhall Sion ſpeak ſtand ſtrong Syriac themſelves Theodotion theſe thine thoſe thou art thou haft thou wilt thy commandments thy fervant thy ftatutes thy law thy name thy teftimonies thy word tranflates truft truſt underſtanding ungodly unto the Lord unto thee unto thy uſed Venema verfe verfions verſe Vulg wicked
Beliebte Passagen
Seite 159 - I will hear what God the Lord will speak : for he will speak peace unto his people, and to his saints ; but let them not turn again to folly. 9 Surely his salvation is nigh them that fear him ; that glory may dwell in our land.
Seite 153 - I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt : open thy mouth wide, and I shall fill it.
Seite 206 - And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
Seite 262 - Praise ye the LORD. PSALM CXXXVI. An exhortation to give thanks to God for particular mercies. OGIVE thanks unto the LORD ; for he is good : for his mercy endureth for ever.
Seite 78 - O send out thy light and thy truth : let them lead me ; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
Seite 71 - Behold, Thou hast made my days as it were a span long, and mine age is even as nothing in respect of Thee ; and verily every man living is altogether vanity. For man walketh in a vain shadow, and disquieteth himself in vain ; he heapeth up riches, and cannot tell who shall gather them. And now, Lord, what is my hope : truly my hope is even in Thee.
Seite 193 - Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain : Who layeth the beams of his chambers in the waters : who maketh the clouds his chariot ; who walketh upon the wings of the wind...
Seite 29 - His going forth is from the end of the heaven, And his circuit unto the ends of it : And there is nothing hid from the heat thereof.
Seite 124 - Deliver me out of the mire, and let me not sink : let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters. 15 Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
Seite 188 - Hide not thy face from me in the day when I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when I call answer me speedily.