A Sentimental Journey: Through France and ItalyGottfried & Fritz, 1996 Although he is perhaps better known for his Life and Opinions of Tristram Shandy, Laurence Sterne also published another equally as intriguing novel entitled, A Sentimental Journey Through France and Italy. The book recounts the travels of the English narrator, Yorick, from Calais, through Paris and towards the Italian frontier. But unlike most common travelogues, it is replete with the same idiosyncrasies as Sterne's more famous book, Tristram Shandy. The em-dash, so common in his first book, creates a story-telling atmosphere that stops abruptly and then goes—into another scene or somewhere completely digressive. Since the narrator is traveling through France throughout the better part of the novel, a great deal of French phrases are sprinkled throughout the novel. “Mon dieu!, Le Diable!, and femme de chambre,” make more than one appearance, for example.The book is strange and quite unlike any other book of its time. Samuel Johnson once wrote that, “Nothing odd will do long,” when asked about Sterne's work, but, as we present this e-book edition of the book, some two-hundred and some-odd years after its publication, I believe we can all agree that Mr. Johnson was most certainly in the wrong. This edition is annotated. All of the French phrases in the book have been translated and included in the notes section of the book. |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abdera Amiens ask’d Bastile begg’d better betwixt bidet breeches C’est Calais chaise cried dear Désobligeant Dieu door enter’d Eugenius eyes fair fille felt fille de chambre Fleur France gave girl give Grisette half hand head heart heaven honour instantly King of France La Fleur lady Laurence Sterne livres look look’d Madame de Rambouliet man’s Maria Marquis master mind monk Mons Monsieur Dessein Monsieur le Count Monsieur le Duc Nampont nature never night notary numbers offer’d old French officer Opéra Comique Paris parterre pass’d passport pâtés pity pocket Pont Neuf portmanteau postilion pull’d quoth Remise replied scarce seem’d sentiment side Smelfungus soul sous spirit stood stopp’d story street supper tell thee thing thou thought told took Traveller turn turn’d twas Versailles walk’d whilst whole wish’d woman word Yorick