Paroissien romain: contenant les offices de tous les dimanches et des principales fêtes de l'année, en latin et en françaisA. Mame et fils, 1869 - 812 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 40
Seite 17
... béni . Sainte Marie , Mère de Dieu , priez pour nous , pauvres pécheurs , maintenant et à l'heure de notre mort . Ainsi soit - il . LE SYMBOLE DES APOTRES . crois en Dieu , le Père tout - puissant , Créateur du ciel et de la terre ; et ...
... béni . Sainte Marie , Mère de Dieu , priez pour nous , pauvres pécheurs , maintenant et à l'heure de notre mort . Ainsi soit - il . LE SYMBOLE DES APOTRES . crois en Dieu , le Père tout - puissant , Créateur du ciel et de la terre ; et ...
Seite 40
... Béni soit celui qui | vient au nom du Sei- gneur . Vous êtes le seul Sei- Benedictus qui ve- nit in nomine Domi- ni . Tu solus Dominus gneur , le seul Très - Haut , tu solus Altissimus , ô Jésus - Christ . Jesu Christe . J ACTE D'AMOUR ...
... Béni soit celui qui | vient au nom du Sei- gneur . Vous êtes le seul Sei- Benedictus qui ve- nit in nomine Domi- ni . Tu solus Dominus gneur , le seul Très - Haut , tu solus Altissimus , ô Jésus - Christ . Jesu Christe . J ACTE D'AMOUR ...
Seite 42
... béni . Traitez votre serviteur selon votre miséricorde . VOUS Non dimittam te , donec benedixeris mi- hi . Fac cum servo tuo secundum misericor- diam tuam . ACTE D'OFFRANDE . ous me comblez de vos dons , Dieu de misé- ricorde , et , en ...
... béni . Traitez votre serviteur selon votre miséricorde . VOUS Non dimittam te , donec benedixeris mi- hi . Fac cum servo tuo secundum misericor- diam tuam . ACTE D'OFFRANDE . ous me comblez de vos dons , Dieu de misé- ricorde , et , en ...
Seite 86
... Béni soit celui qui vient sur la terre , Dieu et Seigneur comme celui qui l'envoie . CANON . Représentez - vous ici l'antel sur lequel Jésus - Christ va des- cendre , comme le trône de sa miséricorde , où vous avez droit de vous ...
... Béni soit celui qui vient sur la terre , Dieu et Seigneur comme celui qui l'envoie . CANON . Représentez - vous ici l'antel sur lequel Jésus - Christ va des- cendre , comme le trône de sa miséricorde , où vous avez droit de vous ...
Seite 107
... Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur : Hosan- na au plus haut des cieux . 8. La Préface est suivie du Canon , qui signifie règle en grec . Il a été appelé ainsi parce que c'est la règle et la forme des prières de l'Église pour ...
... Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur : Hosan- na au plus haut des cieux . 8. La Préface est suivie du Canon , qui signifie règle en grec . Il a été appelé ainsi parce que c'est la règle et la forme des prières de l'Église pour ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Paroissien Romain: Contenant les Offices de Tous les Dimanches Et des ... Keine Leseprobe verfügbar - 2017 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
æternum Allel alleluia âme Anges Apôtres audi autem avez ayez pitié béni bienheureux céleste Christ ciel cieux clamavi cœli cœur Commun d'un Confesseur Communion Croix Daignez Délivrez-moi Deus Dieu le Père Dieu tout-puissant disciples divine Domi Domine Dominus ejus ÉPITRE Esprit-Saint éternelle êtes ÉVANGILE exaudi Exsultate Fils frères Gloire au Père Gloria Patri gneur Graduel Hymne IIes VÊPRES INTROÏT j'ai Jésus Jésus-Christ joie l'intercession L'Office au Commun leluia louanges Magnificat Martyrs meam mème Messe meum meus mihi miserere miséricorde mort mystères nobis noster Notre-Seigneur ô mon Dieu Offertoire omnes omni parole péchés PENTECOTE peuple Postcommunion prières priez prions prions par N.-S. J.-C Psaumes Psaumes du Dimanche quæ quoniam sacrements sæcula sæculum Saint-Esprit sainte Vierge salut Sancta sang Sauveur Secrète Septuagésime sera serviteur sicut Sion soit-il sunt super supplions temps-là terræ terre tibi tuæ tuam tuis tuum VÊPRES Vierge Marie Virgo
Beliebte Passagen
Seite 115 - Dieu. Toutes choses ont été faites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui.
Seite 515 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Seite 507 - Je vous dis en vérité que cette génération ne passera point que toutes ces choses ne soient accomplies. Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Seite 4 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.
Seite 52 - Quoniam iniquitatem meam ego cognosco : et peccatum meum contra me est semper. Tibi soli peccavi, et malum coram te feci : ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris. Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum : et in peccatis concepit me mater mea.
Seite 642 - Quid sum miser tune dicturus, Quem patronum rogaturus, Cum vix Justus sit securus ? Rex tremendae majestatis, Qui salvandos salvas gratis, Salva me, Fons pietatis. Recordare, Jesu pie, Quod sum causa tuae viae Ne me perdas ilia die.
Seite 140 - Os habent, et non loquentur : * oculos habent, et non videbunt, Aures habent, et non audient : * nares habent, et non odorabunt. Manus habent, et non palpabunt, pedes habent, et non ambulabunt : * non clamabunt in gutture suo. Similes illis fiant qui faciunt ea : * et omnes qui confidunt in eis.
Seite 5 - Confiteor Deo omnipotenti, beatae Marias semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptistae, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et tibi, pater : quia peccavi nimis cogitatione, verbo, et opere : mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archangelum, beatum Joannem Baptistam, sonctos Apostolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te, pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.
Seite 151 - Scapulis suis obumbrabit tibi : et sub pennis ejus sperabis. Scuto circumdabit te veritas ejus : non timebis a timore nocturno, A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris : ab incursu et daemonic meridiano.
Seite 22 - Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , parce nobis , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , exaudi nos , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi, miserere nobis.