Paroissien romain: contenant les offices de tous les dimanches et des principales fêtes de l'année, en latin et en françaisA. Mame et fils, 1869 - 812 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 73
Seite 8
... pitié de nous . Jésus l'éclat de la lumière éternelle , ayez . miserere nobis . Jesu splendor Patris , miserere nobis . Jesu candor lucis æternæ , miserere . Jesu rex gloriæ , mis . | Jésus roi de 8 PRIÈRE DU MATIN .
... pitié de nous . Jésus l'éclat de la lumière éternelle , ayez . miserere nobis . Jesu splendor Patris , miserere nobis . Jesu candor lucis æternæ , miserere . Jesu rex gloriæ , mis . | Jésus roi de 8 PRIÈRE DU MATIN .
Seite 10
... lumière , ayez . Jésus sagesse éternelle , ayez pitié de nous . Jésus bonté infinie , ayez pitié de nous . Jésus notre voie et notre ayez . vie , Jésus joie des Anges , ayez pitié de nous . Jésus roi des Patriarches , ayez pitié de nous ...
... lumière , ayez . Jésus sagesse éternelle , ayez pitié de nous . Jésus bonté infinie , ayez pitié de nous . Jésus notre voie et notre ayez . vie , Jésus joie des Anges , ayez pitié de nous . Jésus roi des Patriarches , ayez pitié de nous ...
Seite 19
... lumière éternelle . Ainsi soit - il . LITANIES DE LA SAINTE VIERGE . YRIE , eleison . KYRD Christe , eleison . Kyrie , eleison . Christe , audi nos . Christe , exaudi nos . Pater de cœlis Deus , miserere nobis . Fili redemptor mundi ...
... lumière éternelle . Ainsi soit - il . LITANIES DE LA SAINTE VIERGE . YRIE , eleison . KYRD Christe , eleison . Kyrie , eleison . Christe , audi nos . Christe , exaudi nos . Pater de cœlis Deus , miserere nobis . Fili redemptor mundi ...
Seite 24
... lumière éternelle les éclaire . R. Qu'ils reposent en paix . . Ainsi soit - il . * . Seigneur , écoutez ma prière . R. Et que mes cris s'élèvent jusqu'à vous . A custodia matutina usque ad noctem , * spe- ret Israel in Domino . Quia ...
... lumière éternelle les éclaire . R. Qu'ils reposent en paix . . Ainsi soit - il . * . Seigneur , écoutez ma prière . R. Et que mes cris s'élèvent jusqu'à vous . A custodia matutina usque ad noctem , * spe- ret Israel in Domino . Quia ...
Seite 27
... lumière , daignez ré- pandre un de vos rayons dans mon cœur , et venez m'aider à connaître mes péchés . Montrez- les - moi , Seigneur , aussi distinctement que je les connaîtrai quand , au sortir de cette vie , il me faudra paraître ...
... lumière , daignez ré- pandre un de vos rayons dans mon cœur , et venez m'aider à connaître mes péchés . Montrez- les - moi , Seigneur , aussi distinctement que je les connaîtrai quand , au sortir de cette vie , il me faudra paraître ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Paroissien Romain: Contenant les Offices de Tous les Dimanches Et des ... Keine Leseprobe verfügbar - 2017 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
æternum Allel alleluia âme Anges Apôtres audi autem avez ayez pitié béni bienheureux céleste Christ ciel cieux clamavi cœli cœur Commun d'un Confesseur Communion Croix Daignez Délivrez-moi Deus Dieu le Père Dieu tout-puissant disciples divine Domi Domine Dominus ejus ÉPITRE Esprit-Saint éternelle êtes ÉVANGILE exaudi Exsultate Fils frères Gloire au Père Gloria Patri gneur Graduel Hymne IIes VÊPRES INTROÏT j'ai Jésus Jésus-Christ joie l'intercession L'Office au Commun leluia louanges Magnificat Martyrs meam mème Messe meum meus mihi miserere miséricorde mort mystères nobis noster Notre-Seigneur ô mon Dieu Offertoire omnes omni parole péchés PENTECOTE peuple Postcommunion prières priez prions prions par N.-S. J.-C Psaumes Psaumes du Dimanche quæ quoniam sacrements sæcula sæculum Saint-Esprit sainte Vierge salut Sancta sang Sauveur Secrète Septuagésime sera serviteur sicut Sion soit-il sunt super supplions temps-là terræ terre tibi tuæ tuam tuis tuum VÊPRES Vierge Marie Virgo
Beliebte Passagen
Seite 115 - Dieu. Toutes choses ont été faites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui.
Seite 515 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Seite 507 - Je vous dis en vérité que cette génération ne passera point que toutes ces choses ne soient accomplies. Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Seite 4 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.
Seite 52 - Quoniam iniquitatem meam ego cognosco : et peccatum meum contra me est semper. Tibi soli peccavi, et malum coram te feci : ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris. Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum : et in peccatis concepit me mater mea.
Seite 642 - Quid sum miser tune dicturus, Quem patronum rogaturus, Cum vix Justus sit securus ? Rex tremendae majestatis, Qui salvandos salvas gratis, Salva me, Fons pietatis. Recordare, Jesu pie, Quod sum causa tuae viae Ne me perdas ilia die.
Seite 140 - Os habent, et non loquentur : * oculos habent, et non videbunt, Aures habent, et non audient : * nares habent, et non odorabunt. Manus habent, et non palpabunt, pedes habent, et non ambulabunt : * non clamabunt in gutture suo. Similes illis fiant qui faciunt ea : * et omnes qui confidunt in eis.
Seite 5 - Confiteor Deo omnipotenti, beatae Marias semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptistae, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et tibi, pater : quia peccavi nimis cogitatione, verbo, et opere : mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archangelum, beatum Joannem Baptistam, sonctos Apostolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te, pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.
Seite 151 - Scapulis suis obumbrabit tibi : et sub pennis ejus sperabis. Scuto circumdabit te veritas ejus : non timebis a timore nocturno, A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris : ab incursu et daemonic meridiano.
Seite 22 - Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , parce nobis , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , exaudi nos , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi, miserere nobis.