A Short Instruction Into Christian Religion: Being a Catechism Set Forth by Archbishop Cranmer in MDXLVIII: Together with the Same in Latin, Translated from the German by Justus Jonas in MDXXXIXUniversity Press, 1829 - 428 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 56
Seite xxxiii
... kepe and staye them , that they do not sodenly and lyghtly fall agayne from theyr fayth ? What can cause them more constantly to wythstande thassaultes of the Deuyll , the worlde and the fleshe , and manfullye to beare the crosse of ...
... kepe and staye them , that they do not sodenly and lyghtly fall agayne from theyr fayth ? What can cause them more constantly to wythstande thassaultes of the Deuyll , the worlde and the fleshe , and manfullye to beare the crosse of ...
Seite 1
... kepe almost nothing in memorye , and besyde that , they waxe wearie of learnyng , and conceaue a lothsomnes therto , and be more slothfull and vnapte to B learne . Forasmuch therfore as it was to be feared A SHORT INSTRUCTION ...
... kepe almost nothing in memorye , and besyde that , they waxe wearie of learnyng , and conceaue a lothsomnes therto , and be more slothfull and vnapte to B learne . Forasmuch therfore as it was to be feared A SHORT INSTRUCTION ...
Seite 4
... kepe his commaundementes so muche as is in his power . And suche godlye chyldren proue learned and wyse men , which maye be able to profit other and the common welth also , as Dauid sayth in an other place . Psal . cxi . The feare of ...
... kepe his commaundementes so muche as is in his power . And suche godlye chyldren proue learned and wyse men , which maye be able to profit other and the common welth also , as Dauid sayth in an other place . Psal . cxi . The feare of ...
Seite 15
... kepe his com- maundementes , and not dyspise them . For he saith . I am the Lorde thy God , a stronge and a ielous God , whiche do punyshe the children that do hate me , euen to the thirde and fourth generation , for the iniquite of ...
... kepe his com- maundementes , and not dyspise them . For he saith . I am the Lorde thy God , a stronge and a ielous God , whiche do punyshe the children that do hate me , euen to the thirde and fourth generation , for the iniquite of ...
Seite 16
... kepe these his commaundementes . Therefore we ought to loue hym , cast oure affiance in him , and obey hys commaunde- mentes . And specially ye good childerne oughte to feare God , kepe his preceptes , and to desire grace and helpe of ...
... kepe these his commaundementes . Therefore we ought to loue hym , cast oure affiance in him , and obey hys commaunde- mentes . And specially ye good childerne oughte to feare God , kepe his preceptes , and to desire grace and helpe of ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Beliebte Passagen
Seite 51 - Dixitque Adam : Hoc nunc, os ex ossibus meis, et caro de carne mea : haec vocabitur Virago, quoniam de viro sumpta est. Quamobrem relinquet homo patrem suum, et matrem, et adhaerebit uxori suae : et erunt duo in carne una (Gen., il, 20-24).
Seite 107 - Pater noster, qui es in coelis; sanctificetur nomen tuum ; adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie ; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris ; et ne nos inducas in tentationem ; sed libera nos a malo. Amen.
Seite 121 - Omnis anima potestatibus sublimioribus subdita sit : non est enim potestas nisi a Deo; quae autem sunt, a Deo ordinatae sunt.
Seite 158 - Consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem: ut quomodo Christus surrexit a mortuis per gloriam Patris ita et nos in novitate vitae ambulemus.
Seite 159 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
Seite 125 - Lucae xii. dicit, Qui me confessus fuerit coram hominibus, confitebor et ego eum coram Patre meo in coelis ; qui autem me negaverit coram hominibus, hunc negabo coram Patre meo in coelis.
Seite 81 - Creatorem coeli et terrae: et in Jesum Christum Filium ejus unicum, Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine, passus sub Pontio Pilato ; crucifixus, mortuus et sepultus; descendit ad...
Seite 13 - Non concupisces uxorem proximi tui, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum, nee omnia quae illius sunt.
Seite 121 - Dei enim minister est tibi in bonum. Si autem malum feceris, time; non enim sine causa gladium portat, Dei enim minister est, vindex in iram ei qui malum agit.
Seite 81 - AMEN. [Credo in Deum patrem omnipotentem, creatorem coeli et terrae ; et in Jesum Christum filium ejus unicum Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.