Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

::

voulez-vous être grand, vous devez surpasser les autres en probité et non point en malice. J'ai lu quelque part cette maxime Nul homme n'est méchant, s'il n'est insensé; car s'il était sage, il préférerait être bon. Et vous, donc, si toutefois vous pouvez revenir encore à la saine raison, dépouillez la perversité, si vous voulez avoir la sagesse; car si vous souhaitez être sage ou sensé, il faut vous dépouiller vous-même et vous renouveler entièrement. Ainsi done, reniez vous vous-même, pour ne point être renié par le Christ; répudiez-vous pour ne point être répudié par le Christ; perdez-vous vousmême, pour ne point périr. Car quiconque, dit le Sauveur, aura perdu son ame pour l'amour de moi, la retrouvera. Aimez donc cette perte salutaire, pour acquérir le vrai salut; car, Dieu ne vous délivrera jamais, si vous ne vous condamnez vous-même.

[ocr errors]
[ocr errors]

LIVRE SIXIÈME.

Argument.

La faute d'un seul a été souvent funeste à la multitude. Le Christia

[ocr errors]

On

- Si

nisme n'est plus ce qu'il était autrefois. Empressement pour les spectacles; combien il est criminel. Dans les spectacles, le spectateur et l'acteur péchent également. La passion du théâtre fait que Dieu retire de nous ses prospérités. — Les Chrétiens n'entrent pas dans les vues de J.-C. incarné. -Assister aux spectacles, c'est apostasier la foi. laisse l'Eglise et ses solennités pour les représentations théâtrales. les spectacles sont moins fréquens, il ne faut l'attribuer qu'à la misère des peuples. Rien de ce qui est contraire à la loi de Dieu ne doit être regardé comme léger. — Fréquenter les spectacles, dans la prospérité, c'est méconnaître les faveurs du ciel. — L'empire romain n'a point été corrigé par l'infortune. Ravages des peuples barbares; sac de Dans la passion pour les spectacles, il y a de la folie, de l'impureté et de la fureur. Encore la ville de Trèves. Dieu est toujours miséricordieux. Les Chrétiens ne payent ses bienfaits que d'ingratitude.

Trèves.

Récapitulation.

Liber Sextus.

0000000

PERSONALITER diu locuti sumus, et excessisse videmur regulam disputandi. Cogitat enim absque dubio is qui legit (si fuerit tamen aliquis qui hæc Christi amore conscripta ob Christum legat), cogitat de me forsitan, vel dicit : Cum causa generalis sit quam exequitur, quid negotio huic contulit quod in personam unius tanta congessit? Esto, putaverit enim ille, de quo locutus est, talis sit. Sed numquid officit bonitati unius, crimen alterius? aut quod fortius multo est, numquid læditur scelere personali, causa cunctorum? Possum quidem evidentibus testimoniis adprobare quia læditur. Achan enim quondam de anathemate quippiam furto abstulit, et crimen unius hominis plaga omnium fuit. David numerari ple

[ocr errors][merged small][merged small]

VOILA trop long-temps que nous sommes dans les personnalités; nous semblons avoir dépassé les règles de la dispute. Car il va penser sans doute celui qui me lira (si toutefois il est quelqu'un qui lise pour le Christ ces choses écrites par amour pour lui), il va penser peutêtre ou dire de moi : Puisque c'est d'une cause générale qu'il s'agit, à quoi bon accumuler contre une seule personne tant de déclamations? Supposons encore qu'elle soit, cette personne, telle que vous la peignez; le vice de l'un nuit-il à la vertu de l'autre ? Ou, ce qui est bien plus fort, la cause de tous est-elle donc compromise par un crime personnel? Oui, et je puis le prouver par des témoignages évidens. Achan avait emporté furtivement quelque chose de ce qui était maudit, et la faute d'un seul homme attira le châtiment sur tous. David avait ordonné de faire le dénombrement des tribus d'Is

« ZurückWeiter »