Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
ancient manuscripts apiastrum Aratus Aristotle Arundelian manuscripts arva atque Augustus Aulus Gellius autem Bacchus bees Bodleian called Cambridge cattle Cerda Ceres colour Columella corn Dryden earth Eclogue Emathia enim Epirus epithet etiam flower fruit Georgick Greek Grimoaldus Heinsius herbas Hesiod hinc horses iEneid inter interprets ipsa ipse Italy Jupiter King's manuscript labour Lucretius manu mares Masvicius Mead's manuscripts mean Medicean mentions mountain neque note on book nunc nuscript observes olive omnes omnia Ovid Palladius passage Pierius found Pierius says pingues plant Pliny plough Poet primum printed editions quae quam Quid quod quoque rastris river Roman manuscript Ruaeus scripts seems sense Servius shew signifies soil sort speaks Strabo sunt tamen terra Theophrastus Thessaly Thrace tibi tion translates Trapp tree turn Varro verse vines Virgil wind words
Seite 151 - Let others better mould the running mass Of metals, and inform the breathing brass, And soften into flesh, a marble face; Plead better at the bar; describe the skies, And when the stars descend, and when they rise. But Rome! 'tis thine alone, with awful sway, To rule mankind, and make the world obey, Disposing peace and war, thy own majestic way: To tame the proud, the fettered slave to free: — These are imperial arts, and worthy thee.
Seite 241 - He paweth in the valley and rejoiceth in his strength: He goeth on to meet the armed men. He mocketh at fear, and is not affrighted; Neither turneth he back from the sword. The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield. He swalloweth the ground with fierceness and rage: Neither believeth he that it is the sound of the trumpet. He saith among the trumpets, Ha, ha; And he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
Seite 394 - And the Spirit of the Lord came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand...
Seite 29 - Pater ipse colendi Haud facilem esse viam voluit, primusque per artem Movit agros curis acuens mortalia corda, Nee torpere gravi passus sua regna veterno.
Seite 59 - The Pleiads, Hyads, with the northern team; And great Orion's more refulgent beam; To which, around the axle of the sky, The Bear, revolving, points his golden eye, Still shines exalted on th' ethereal plain, Nor bathes his blazing forehead in the main.
Seite 291 - JJnec me animi fallit quam sint obscura ; sed acri percussit thyrso laudis spes magna meum cor et simul incussit suavem mi in pectus amorem musarum, quo nunc instinctus mente vigenti 925 avia Pieridum peragro loca nullius ante trita solo.
Seite 413 - Earth trembled from her entrails, as again In pangs ; and Nature gave a second groan ; Sky lour'd, and, muttering thunder, some sad drops Wept at completing of the mortal sin Original...
Seite 88 - Scylla capillo :, 405 quacumque illa levem fugiens secat aethera pennis, ecce inimicus atrox magno stridore per auras insequitur Nisus; qua se fert Nisus ad auras, ilia levem fugiens raptim secat aethera pennis.
Seite 406 - Verum, ubi correptum manibus vinclisque tenebis, 405 Turn variae eludent species atque ora ferarum. Fiet enim subito sus horridus, atraque tigris, Squamosusque draco, et fulva cervice leaena, Aut acrem flammae sonitum dabit, atque ita vinclis Excidet, aut in aquas tenues dilapsus abibit. 410 Sed, quanto ille magis formas se vertet in omnes, Tanto, nate, magis contende tenacia vincla, Donee talis erit mutato corpore, qualem Videris, incepto tegeret cum lumina somno.