The Life and Pontificate of Saint Pius the FifthJames Duncan, 1832 - 325 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 47
Seite v
... translation of Gregorio Leti ; of Leo X. , by William Roscoe , Esq .; of Pius VI . , translated from the French of Chevalier Azara , as internal evidence suggests , the Memoirs being anony- mous ; and of Gregory VII . , in the present ...
... translation of Gregorio Leti ; of Leo X. , by William Roscoe , Esq .; of Pius VI . , translated from the French of Chevalier Azara , as internal evidence suggests , the Memoirs being anony- mous ; and of Gregory VII . , in the present ...
Seite viii
... translated into Italian , and appended to the life , are an interesting and important portion of the volume ; and the use which has been made of them will appear . Tiraboschi , in his great work , informs us , that Catena published a ...
... translated into Italian , and appended to the life , are an interesting and important portion of the volume ; and the use which has been made of them will appear . Tiraboschi , in his great work , informs us , that Catena published a ...
Seite xi
... translator of Catena , excepting his generally unimportant additions , and his sometimes im- portant omissions . Indeed , it would be difficult for literature to produce another instance of such complete and shameless plagiarism . Of ...
... translator of Catena , excepting his generally unimportant additions , and his sometimes im- portant omissions . Indeed , it would be difficult for literature to produce another instance of such complete and shameless plagiarism . Of ...
Seite xiii
... translation by De Potter , firstly at Paris , in 1826 , and in 1827 at Bruxelles , in a very improved form , with ... translator and editor , who has since edited other things , confirmed a resolution , the results of which PREFACE . xiii.
... translation by De Potter , firstly at Paris , in 1826 , and in 1827 at Bruxelles , in a very improved form , with ... translator and editor , who has since edited other things , confirmed a resolution , the results of which PREFACE . xiii.
Seite xvi
... translate these terms and cor- respondent expressions into the truth ; in order that Romanists may understand on what principle alone it is that a single instance of their own vituperative nomenclature is tolerated . Upon the whole ...
... translate these terms and cor- respondent expressions into the truth ; in order that Romanists may understand on what principle alone it is that a single instance of their own vituperative nomenclature is tolerated . Upon the whole ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abso Absolutio Alessandrino aliis apostolic appears archbishop atque authority beatification biographers bishop Breviary bull canonical cardinal cardinal of Lorraine Catena character Christian church of Rome clergy Commendone concubinage Council of Trent dated death Dispensatio doctrine Domino duke duke of Anjou Ecclesiæ ecclesiastic edition ejus Elizabeth enemies England eorum epistles etiam fact faith favour France Fuenmayor g vii Gabutius Goubau Gregory heresy heretics Hist holy honour illis indulgences Inquisition inquisitor Italian king king of Navarre kingdom legate letter likewise literas Lord majesty massacre ment nuncio oath observe omnes original papal particularly persecution persons Pius Pius IV pontiff pope popery possit prelates presbytero present princes principal profession Protestant quæ quam queen quod racter reader reformed reign religion respect Romæ Roman Catholic Roman church saints sent Sixtus sovereign Spain spiritual super temporal tion translation truth viii whole writes
Beliebte Passagen
Seite 120 - And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus : and when I saw her, I wondered with great admiration.
Seite 293 - ... and diligently execute the Apostolic commands. And if I be detained by a lawful impediment, I will perform all the things aforesaid by a certain messenger hereto specially empowered, a member of my chapter, or some other in ecclesiastical dignity, or else having a parsonage ; or, in default of these, by a priest of the diocese ; or, in default of one of the clergy (of the diocese), by some other secular or regular priest of approved integrity and religion, fully instructed in all things above...
Seite 311 - Will you to the utmost of your power maintain the laws of God, the true profession of the gospel, and the protestant reformed religion established by law ? And will you preserve unto the bishops and clergy of this realm, and to the churches committed to their charge, all such rights and privileges as by law do or shall appertain unto them, or any of them? — King or queen. All this I promise to do.
Seite 314 - The Lord is in his holy temple, the Lord's throne is in heaven : his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Seite 141 - He that reigneth on high, to whom is given all power in heaven and in earth, committed one holy Catholic and Apostolic church (out of which there is no salvation) to one alone upon earth — namely, to Peter, the Prince of the Apostles, and to Peter's successor, the Bishop of Rome, to be governed in fulness of power. Him alone he made prince over all people, and all kingdoms, to pluck up, to destroy, scatter, consume, plant, and build...
Seite 293 - I will endeavour to preserve, defend, increase, and advance. I will not be in any counsel, action, or treaty, in which shall...
Seite 293 - I will help them to defend and keep the Roman Papacy and the Royalties of St. Peter, saving my order, against all men.
Seite 291 - Ego N. Electus Ecclesiae N. ab hac hora in antea fidelis et obediens ero Beato Petro Apostolo, Sanctaeque Romanae Ecclesise, et Domino nostro, Domino N. Papse N. suisque successoribus, canonice intrantibus. Non ero in consilio, aut consensu, vel facto, ut vitam perdant, aut membrum ; seu capiantur mala captione; aut in eos violenter manus quomodolibet ingerantur; vel injurise aliquse inferantur, quovis qusesito colore.
Seite 146 - And we do command and interdict all and every, the noblemen, subjects, people, and others aforesaid, that they presume not to obey her or her monitions, mandates, and laws ; and those which shall do the contrary, we do innodate with the like sentence of anathema.
Seite 146 - And moreover, we do declare her to be deprived of her pretended title to the kingdom aforesaid, and of all dominion, dignity, and privilege whatsoever.