Jugemens des savans sur les principaux ouvrages des auteurs, revûs par m. de la Monnoye. [With] Anti-Baillet, ou Critique du livre de m. Baillet, par mr. Ménage, avec les Observations de mr. de la Monnoye & les Reflexions sur les Jugemens des savans [by A. Boschet]. [With the addition of] Jugemens des savans sur les auteurs qui ont traité de la rhétorique, par m. Gibert. 8 tom. [in 17].Aux depens de la compagnie, 1725 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
affés ainfi auffi auroit Auteur avoient avoit Baillet Balzac Beze Biblioth c'eft c'eſt caufe chofe Colletet compofé confidérables Critiques Croix du Maine Délices des Poëtes Differtation dire diverfes edit efprit eftime Ejufdem Elégies Elog Elogior Eobanus Epique Erafme Erythr eſt étoit faifoit faint fans fecond felon femble fens fentiment fes Epigrammes fes Ouvrages fes Poëfies feu lib feulement foit fon Poëme fon tems font fous le titre fouvent fuivant fujet Ghilini Hiftor imprimées Jean Jean Dorat jeuneffe Joan Joannis Jovius jugement Jules Scaliger l'efprit laiffé Langue Livres lorfqu'il Macrin maniére Marot mort l'an Mufe n'avoit n'eft n'étoit natif Nicolas Nicolas Rapin Olaus Borrichius paffer paroît particuliérement Paul Jove perfonnes Petrarque Piéces plufieurs Poë Poëte François Poëte Italien Poëte Latin Poëtic Poëtique Politien prefque premiére raifon Rapin refte René Rapin réuffi Roffi Ronfard s'eft Sannazar Scaliger Sonnets Taffe Teiffier témoigne Thou Thuan Virgile Voffius
Beliebte Passagen
Seite 356 - Sa comédie de Rebecca lui valut une couronne de laurier d'or , que l'empereur Rodolphe voulut lui donner solennellement à la diète de Ratisbonne.
Seite 127 - Poëfîe pour en faire un beau corps comme font les nerfs , la jufte proportion , l'air naturel , & la beauté ; & toutes ces parties y font animées , félon lui , par un admirable tempérament comme le corps l'eft par fon âme. Il ajoute que Sannazar a la veine très-pure & très-modérée , & qu'elle coule avec beaucoup d'égalité (f).
Seite 178 - C'a été du moins» le ientiment de Mr. de Sainte Marthe (i),qui ajoute qu'il avoit le génie très-heureux, & qu'il a rendu un fervice lignalé à la France, lorfqu'il a entrepris d'en purifier la Langue, de la débrouiller, de la rendre traitable & intelligible, & de lui donner de l'ordre & de la méthode. Voila fans doute en quoi confifte le principal mérite de Marot qui joignit au malheur d'embraflèr la nouvelle Réforme des Proteftans, celui d'infeâer la Cour de France par les ordures &...
Seite 192 - Il y fait paroître une grande connoifiance des chofes naturelles , des Antiquités, des Arts & des Sciences, des ufages, rits & coutumes. Enfin fon Ouvrage eft une Satire de nouvelle efpéce; mais qui eft fans fiel & fans venin. On dit que Rabelais a voulu imiter en partie cet Ouvrage, & qu'il en a tiré les plus beaux morceaux de fon Pantagruel: mais ceux qui l'ont voulu traduire en notre Langue ont travaillé fort inutilement, & ils font à plaindre s'ils ont crû pouvoir faire paflfer dans notre...
Seite 281 - ... beaucoup de fuite & de liaifon dans fon difcours , de l'harmonie & de la gravité dans la ftruâure de fes vers dans lefquels il avoit tâché d'éviter les chevilles.
Seite 444 - d'écrire contre moi, je lui aurois donné „ de quoi grofîir fon Ouvrage ; car j'ai „ pris beaucoup plus de chofes des Italiens „ qu'il ne penfe. Mais quelque grand qu'ait été lefecours que Defportes a reçu de l'Italie, il ne faut pas s'imaginer qu'il n'ait rien contribué de fon fonds au nouveau genre de Poëfie qu'il introduifit en France.
Seite 423 - PafTerat faifoit fort bien des Vers Latins. Nous n'avons rien •de plus pur, ni peut-être rien de plus naïf. Outre ces deux belles qualités , on peut dire que ces Vers ont encore beaucoup d'érudition, & quelque politefle même qui les diftingue de ceux des Poètes du commun. Mais après tout ils n'ont rien de cette vigueur celefte que nous appelions Fureur Poétique ou Enthoulîafme , ni de ce tour admirable qui gagne & qui arrête un Lecteur intelligent.
Seite 184 - Villon sut le premier, dans ces siècles grossiers, Débrouiller l'art confus de nos vieux romanciers. Marot bientôt après fit fleurir les ballades, Tourna des triolets, rima des mascarades, A des refrains réglés asservit les rondeaux Et montra pour rimer des chemins tout nouveaux.
Seite 67 - Callifte & deMelibée. Gafpard Barthius Allemand , mais grand amateur des Livres Efpagnols , a traduit cet Ouvrage en Latin , & l'a publié fous le titre énergique de Pornobofco-didas* cale.
Seite 133 - Elles ont, dit-il, le même fel, les mêmes agrémens , & elles portent le caraérére de leur Auteur , particulièrement dans les excès qu'il ya commis, foit dans l'aigreur de fes vers mordans qui font pleins de traits acérés & envenimés , foit dans la...