Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

we know not, but shortly afterwards he took very kindly to a shake. The other was the only man of a warm set of politicians, who remained true to his first hopes of mankind. He was impatient at the change in his companions, and at the folly and inattention of the rest; but though his manner became cold, his consistency remained warm, and this gave him a right to be as strange as he pleased.

XLVIII.-ON RECEIVING A SPRIG OF LAUREL FROM VAUCLUSE.

AND this piece of laurel is from Vaucluse! Perhaps Petrarch, perhaps Laura sat under it! This is a true present. What an exquisite, dry, old, vital, younglooking, everlasting twig it is! It has been plucked nine months, and yet looks as hale and as crisp as if it would last ninety years. It shall last, at any rate, as long as its owner, and longer, if care and love can preserve it. How beautifully it is turned! It was a happy pull from the tree. Its shape is the very line of beauty; it has berries upon it, as if resolved to shew us in what fine condition the trees are; while the leaves issue from it, and swerve upwards with their elegant points, as though they had come from adorning the poet's head. Be thou among the best of one's keepsakes, thou gentle stem, in deliciis nostris; and may the

• The late Mr. Hazlitt.

very maid-servant, who wonders to see thy withered beauty in its frame, miss her lover the next five weeks, for not having the instinct to know that thou must have something to do with love.

Perhaps Petrarch has felt the old ancestral boughs of this branch stretching over his head, and whispering to him of the name of Laura, of his love, and of their future glory; for all these ideas used to be entwined in one. (Sestina 2, canzone 17, sonetti 162, 163, 164, 207, 224, &c.) Perhaps it is of the very stock of that bough, which he describes as supplying his mistress with a leaning-stock, when she sat in her favourite bower.

Giovane donna sotto un verde lauro
Vidi più bianca e più fredda che neve
Non percossa dal sol molti e molt' anni;
E'l suo parlar, e'l bel viso, e le chiome,
Mi piacquer sì, ch' i' l'ho a gli occhi miei,
Ed avro sempre, ov'io sia in poggio o'n riva.

A youthful lady under a green laurel

Part i, sestina 2.

I saw, more fair and colder than white snows
Veil'd from the sun for many and many a year:
And her sweet face, and hair, and way of speaking,
So pleased me, that I have her now before me,
And shall have ever, whether on hill or lea.

The laurel seems more appropriate to Petrarch than to any other poet. He delighted to sit under its leaves; he loved it both for itself and for the resemblance of its name to that of his mistress; he wrote of it continually, and he was called from out of its shade

to be crowned with it in the capitol. It is a remarkable instance of the fondness with which he cherished the united idea of Laura and the laurel, that he confesses this fancy to have been one of the greatest delights he experienced in receiving the crown upon his head.

It was out of Vaucluse that he was called. Vaucluse, Valchiusa, the Shut Valley (from which the French, in the modern enthusiasm for intellect, gave the name to the department in which it lies), is a remarkable spot in the old poetical region of Provence, consisting of a little deep glen of green meadows, surrounded with rocks, and containing the fountain of the river Sorgue. Petrarch, when a boy of eight or nine years of age, had been struck with its beauty, and exclaimed that it was the place of all others he should like to live in, better than the most splendid cities. He resided there afterwards for several years, and composed in it the greater part of his poems. Indeed, he says in his account of himself, that he either wrote or conceived, in that valley, almost every work he produced. He lived in a little cottage, with a small homestead, on the banks of the river. Here he thought to forget his passion for Laura, and here he found it stronger than ever. We do not well see how it could have been otherwise; for Laura lived no great way off, at Chabrieres, and he appears to have seen her often in the very place. He paced along the river; he sat under the trees; he climbed the mountains; but Love, he says, was ever by his side,

Ragionando con meco, ed io con lui.

He holding talk with me, and I with him.

We are supposing that all our readers are acquainted with Petrarch. Many of them doubtless know him intimately. Should any of them want an introduction to him, how should we speak of him in the gross ? We should say, that he was one of the finest gentlemen and greatest scholars that ever lived; that he was a writer who flourished in Italy in the 14th century at the time when Chaucer was young, during the reigns of our Edwards; that he was the greatest light of his age; that although so fine a writer himself, and the author of a multitude of works, or rather because he was both, he took the greatest pains to revive the knowledge of the ancient learning, recommending it every where, and copying out large manuscripts with his own hand; that two great cities, Paris and Rome, contended which should have the honour of crowning him; that he was crowned publicly, in the Metropolis of the World, with laurel and with myrtle; that he was the friend of Boccaccio, the Father of Italian Prose; and lastly, that his greatest renown nevertheless, as well as the predominant feelings of his existence, arose from the long love he bore for a lady of Avignon, the far-famed Laura, whom he fell in love with on the 6th of April 1327, on a Good Friday; whom he rendered illustrious in a multitude of sonnets, which have left a sweet sound and sentiment in the ear of all after lovers; and who died, still passionately beloved, in the year 1348, on the same day and hour

on which he first beheld her. Who she was, or why their connexion was not closer, remains a mystery. But that she was a real person, and that in spite of her staid manners she did not shew an altogether insensible countenance to his passion, is clear from his longhaunted imagination, from his own repeated accounts, from all that he wrote, uttered, and thought. One love, and one poet, sufficed to give the whole civilized world a sense of delicacy in desire, of the abundant riches to be found in one single idea, and of the going out of a man's self to dwell in the soul and happiness of another, which has served to refine the passion for all modern times; and perhaps will do so, as long as love renews the world,

XLIX.-COACHES.

ACCORDING to the opinion commonly entertained respecting an author's want of riches, it may be allowed us to say, that we retain from childhood a considerable notion of "a ride in a coach." Nor do we hesitate to confess, that by coach, we especially mean a hired one; from the equivocal dignity of the postchaise, down to that despised old cast-away, the hackney.

It is true, that the carriage, as it is indifferently called (as if nothing less genteel could carry any one) is a more decided thing than the chaise; it may be

« ZurückWeiter »