The Ancient Liturgy of the Church of England, According to the Uses of Sarum, York, Hereford, and Bangor, and the Roman Liturgy Arranged in Parallel Columns with Preface and NotesClarendon Press, 1882 - 338 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 56
Seite 4
... Domine , virtutem manibus meis ad abstergendam om- nem maculam : ut sine pollutione mentis et corporis valeam tibi servire . ' ' The Roman missal can be procured by any one : I shall therefore refer the reader to it and recommend him to ...
... Domine , virtutem manibus meis ad abstergendam om- nem maculam : ut sine pollutione mentis et corporis valeam tibi servire . ' ' The Roman missal can be procured by any one : I shall therefore refer the reader to it and recommend him to ...
Seite 10
... domine . Sa- cerdotes tui indu- antur . Domine exaudi . Et cla- mor . Dominus vobiscum . own ) , has laid it down that the custom of saying the psalm Judica is not older than the fourteenth century ; in which he is confuted by ...
... domine . Sa- cerdotes tui indu- antur . Domine exaudi . Et cla- mor . Dominus vobiscum . own ) , has laid it down that the custom of saying the psalm Judica is not older than the fourteenth century ; in which he is confuted by ...
Seite 11
... Domine mise- ricordiam tuam . Et salu- tare tuum da nobis . Do- mine Deus virtutum con- verte nos . Et ostende fa- ciem tuam et salvi erimus . Domine exaudi orationem meam . Et clamor meus ad te veniat . Dominus vobis- cum . Et cum ...
... Domine mise- ricordiam tuam . Et salu- tare tuum da nobis . Do- mine Deus virtutum con- verte nos . Et ostende fa- ciem tuam et salvi erimus . Domine exaudi orationem meam . Et clamor meus ad te veniat . Dominus vobis- cum . Et cum ...
Seite 12
... Domine , aspirando præve- ni , et adjuvando prosequere : ut cuncta nostra ope- ratio et a te sem- per incipiat et per te cœpta finiatur . Per Dominum nostrum Jesum Christum , qui te- cum . URES tuæ A pietatis , mi- tissime Deus , in ...
... Domine , aspirando præve- ni , et adjuvando prosequere : ut cuncta nostra ope- ratio et a te sem- per incipiat et per te cœpta finiatur . Per Dominum nostrum Jesum Christum , qui te- cum . URES tuæ A pietatis , mi- tissime Deus , in ...
Seite 13
Catholic Church, William Maskell. HERFORD . Oratio . АСТНА CTIONES nostras quæsumus Domine aspirando præveni , et adju- vando prosequere , ut cunc- ta nostra operatio et a te semper incipiat et per te cœpta finiatur . Per . ROM . Tunc ...
Catholic Church, William Maskell. HERFORD . Oratio . АСТНА CTIONES nostras quæsumus Domine aspirando præveni , et adju- vando prosequere , ut cunc- ta nostra operatio et a te semper incipiat et per te cœpta finiatur . Per . ROM . Tunc ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Beliebte Passagen
Seite 74 - Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, Factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo; Lumen de Lumine; Deum verum de Deo vero; genitum non factum; consubstantialem Patri, per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines, et propter nostram salutem, descendit de caelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto, ex Maria Virgine; et homo factus est; crucifixus etiam pro nobis; sub...
Seite 75 - Maria virgine, et homo factus est ; crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus et sepultus est, et resurrexit tertia die secundum Scripturas, et ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris, et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit, qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur, qui locutus est per prophetas ; Et unam sanctam catholicam et apostolicam...
Seite i - And where heretofore there hath been great diversity in saying and singing in churches within this Realm : some following Salisbury Use, some Hereford Use, some the Use of Bangor, some of York, and some of Lincoln : now from henceforth, all the whole realm shall have but one Use.
Seite 75 - CREDO in unum Deum, [Patrem omnipotentem,] factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, [genitum, non factum, consubstantialem Patri,] per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis. ET INCARNATUS est de Spiritu sancto ex Maria virgine, et homo factus est.
Seite xlii - For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you ; and I partly believe it. 19 For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
Seite xxix - Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn .again and rend you.
Seite 74 - Et in Spiritum sanctum, Dominum et vivificantem : qui ex Patre Filioque procedit: qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per Prophetas. Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi saeculi. Amen.
Seite 268 - Hanc igitur oblationem servitutis nostrae, sed et cunctae familiae tuae, quaesumus Domine, ut placatus accipias; diesque nostros in tua pace disponas, atque ab aeterna damnatione nos eripi, et in Electorum tuorum jubeas grege numerari.
Seite 155 - Pater noster, qui es in coelis; sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem R. Sed libera nos a malo. Amen.
Seite 175 - Domine Jesu Christe, Fili Dei vivi, qui ex voluntate Patris. cooperante Spiritu sancto, per mortem tuam mundum vivificasti : libera me per hoc sacrosanctum Corpus et Sanguinem tuum ab omnibus iniquitatibus meis et universis malis: et fac me tuis semper inhaerere mandatis, et a te nunquam separari permittas.